У неё сжался желудок. Что бы на её месте сделала Софи?
– Приятной ночи, – сказала Клэр и захлопнула за собой дверь.
Глава 6
Клэр полусошла, полуслетела со скользких деревянных ступеней и шлёпнулась на землю возле дома паутчицы. Вокруг них опустилась ночь; тёмный океан вздымался вдалеке. Она тяжело дышала. Каждая клеточка её тела болела. Боль была не острой, как от удара, а такой, какая бывает при кишечном гриппе, она расходилась по всему телу так, словно локти и колени тоже может тошнить.
– Идём! – сказала девочка, потянув Клэр за длинный рукав. Она позволила своим косам расплестись, и на наушники, совсем недавно защищавшие её уши, не осталось ни намёка. – Я не знаю, как долго паутчица должна подчиняться приказам. Нужно уходить!
Клэр была с ней полностью согласна.
Они побежали.
Они неслись по гальке, и камушки, отлетая из-под ног, жалили её лодыжки. Она ловила воздух ртом. Казалось, в воздухе, плотном от влаги и соли, было недостаточно кислорода для её лёгких. В темноте было невозможно отличить сушу от моря, поэтому только услышав плеск, с которым её ботинки шлёпнули по воде, и почувствовав, как холод просачивается в её носки, Клэр поняла, что добралась до края извилистого пляжа.
Её шаг сбился, и она наконец остановилась. Они были настолько далеко от дома паутчицы и её клейких слов, насколько это было возможно. Поскольку варианты с плаваньем в открытом море и подъёмом по скалистой горе отпадали, во всяком случае до наступления утра, Клэр позволила рюкзаку скатиться со своего плеча и осела на пляж следом за ним. Гроза разогнала облака, и теперь вершины Игл обрамляли алмазные звёзды. Острые вершины напомнили ей зубы, и укус на её плече засаднил. Она положила голову между колен и глубоко вздохнула. То, что она только что видела (то, что только что произошло), было слишком ужасно, чтобы думать об этом с поднятой головой. Она могла лишь поглядывать на это быстрыми урывками.
Клэр услышала хруст гальки и подняла взгляд в тот самый момент, когда юная прядильщица плюхнулась рядом с ней.
– Нитей конец, – произнесла девочка с чувством и повалилась навзничь. Изорванные полоски паутины всё ещё висели на ней, и белый шёлк колыхался в темноте всякий раз, как она делала большой глоток воздуха. Сейчас она походила на странное морское создание, выброшенное волнами на берег.
Сердце Клэр по-прежнему мчалось во весь опор, но мысли бежали быстрее. А может, эта девочка действительно какое-нибудь морское чудище? Мир Ардена умеет удивлять, беспрестанно изменяясь. Друзья становятся врагами. Камни превращаются в злых королев. В одну секунду перед тобой может стоять сестра, а уже в следующую на её месте окажется огромный паук-людоед. Сделав глубокий вдох, она попыталась собраться. В конце концов, внезапные перемены могут происходить и в Виндемирском поместье. В одну секунду Софи в порядке и здорова, как любая другая семиклассница, а уже в следующую… нет.
Когда глаза Клэр привыкли к ночи, она смогла разглядеть свою подругу по несчастью. Она была ниже Клэр, но её волосы были в два раза длиннее. Они доходили ей почти до самого копчика полотном из косичек, петелек и жгутиков. И даже в темноте Клэр смогла разглядеть следы канареечно-жёлтого и ярко-розового в тех местах, где в волосы девочки были вплетены нити.
Вне всяких сомнений, перед ней прядильщица.
Беспокойство сдавило Клэр. Она не знала точно, что ей теперь делать. С одной стороны, ей нужно уходить прямо сейчас, пока юная прядильщица не рассмотрела её как следует и не поняла, что Клэр не из этих мест. Что она самоцветчица. Но с другой стороны… Клэр не могла просто уйти. Тем более теперь, когда она поняла, что девочке совсем мало лет.
– Эй, – прошептала Клэр, стараясь, чтобы её голос звучал негромко и успокаивающе. Она придвинулась чуть ближе. – Как тебя зовут? Ты в порядке?
Девочка села и вытаращилась на Клэр. На секунду Клэр испугалась, что прядильщица сейчас разревётся, но уже в следующее мгновение девочка издала звук, который был не чем иным, как радостным возгласом.
– В порядке? – Девочка широко развела руки, словно намереваясь обнять Клэр, пляж, целый мир. – Это самая лучшая ночь в моей жизни! Ка ни за что не поверит, что мы сделали! Игольное ушко, мне самой почти не верится в то, что мы сделали! Ты можешь поверить в то, что мы сделали? – Мама назвала бы такой вопрос риторическим, потому что девочка не стала дожидаться от Клэр ответа. – Мы спаслись от паутчицы в её истинном обличье! И посмотри! – она сунула руку под нос Клэр. К её ладони прилип кусок шёлка. – Его так много! – Она взглянула на Клэр и вытаращила глаза ещё сильнее: – А на тебе сколько! Ты не против?