Выбрать главу

Прямо перед тем, как узкая тропинка перешла в главную дорогу, Лирика остановилась, чтобы смотать нить. Клэр тем временем изучила панораму единственного постоянного поселения прядильщиков. Дома в этом городе стояли полукругом; вода из бухты расходилась по бережно созданным для этой цели кольцевым каналам. Даже отсюда Клэр видела, что они переполнены лодками прядильщиков так, что яблоку негде упасть. Река Рона заключала город в свои объятия, после чего впадала в море, превращая поселение в один маленький остров. Насколько она могла судить, здесь не было ни стен, ни ворот, ни досмотрщиков. Но она прекрасно знала, что в Ардене умеют разбираться с непрошеными гостями.

Она прикоснулась к карандашу, убеждаясь, что в нужный момент он её выручит, а в тяжести висевшего у неё на плече рюкзака она ощутила дружескую поддержку. Клэр теперь не так беспомощна, как когда она вскарабкалась по дымоходу-колодцу и очутилась в чужом мире. В конце концов, теперь она умеет полировать самоцветы таким образом, чтобы они вспомнили, что способны мерцать. Но хотя Клэр знала, что не бессильна, она этого не чувствовала. И не сможет – до тех пор, пока не разузнает об этой короне Ардена побольше. Но, чтобы у неё это получилось, она должна позаботиться о том, чтобы её не поймали, едва она переступит границу города.

– Лирика, – произнесла Клэр, прерывая рассуждения девочки о том, какое платье королева Эстелл наденет на коронацию, – повтори, что конкретно мы скажем про меня досмотрщикам?

– О, на их счёт не волнуйся, – ответила Лирика, беспечно махнув рукой. Очевидно, юную прядильщицу, в отличие от Клэр, никогда не допрашивали у водных путей. В ином случае она бы, конечно, знала, что не волноваться нельзя. – Просто придерживайся легенды, и всё будет в порядке.

«Легенду», как её назвала Лирика, находчивая прядильщица радостно сочинила, пока они шли за мерцающей навигационной нитью. В ней было жуткое кораблекрушение, потерянные документы и доблестная, бесстрашная Лирика. Она обнаружила Клэр на пляже, выскользнув из дома, чтобы пособирать морских ежей ни свет ни заря. Для краски, разумеется. Но найдя бесчувственное тело Клэр, она трагическим образом потеряла весь свой утренний улов.

У Клэр от этой истории голова шла кругом.

– Ну а что ты скажешь своей маме? – спросила Клэр. – Раз тебя не было дома со вчерашнего утра, она поймёт, что ты где-то пропадала целую ночь!

– Ах да, это. – Лицо Лирики приобрело виноватое выражение. – Я вроде как сказала ей, что останусь на ночь у Вельветины, чтобы подольше позаниматься уроками. Но говорю же, – она снова беззаботно махнула рукой, – всё будет в порядке!

– ЛИРИКА ПЛЕТЁНКА, ЭТО ТЫ?

Клэр подскочила от неожиданности. Она повернулась, но никого не увидела. Ничего удивительного, ведь голос доносился не со спины, а сверху. Она подняла глаза и, прищурившись, разглядела висевшие на оливковом дереве металлические кружки. К ним были привязаны тонкие красные нити. Проследив за ними взглядом, она поняла, что они тянутся к крышам Острия Иглы, после чего исчезают.

– Заплатки и тряпки, – пробормотала Лирика. Затем сложила ладони вокруг рта рупором: – ЭТО Я, ПРОФЕССОР СИЛЬВЕСТР, И Я ПРИВЕЛА ПОДРУГУ.

Клэр с любопытством уставилась на кружки. Они с Софи как-то попытались сделать нечто похожее. Софи тогда расстраивалась, что мама с папой не подарят ей мобильный телефон, хотя в сентябре она должна была пойти в среднюю школу. Ей тогда было столько, сколько сейчас Клэр, а самой Клэр было девять. Она только что закончила третий класс и была в восторге, когда Софи заявила ей, что они могут сделать мобильники сами – нужны лишь консервные банки и кусок провода. Софи сказала, что как-то видела это в одной старой передаче по телевизору. Но хотя они обе старались, ни одна из них так и не услышала ничего посерьёзней слабого шороха.

– ЧТО-ЧТО? – переспросил голос, и у Клэр возникло чувство, что говорящий на том конце провода сидит в бухте, или и вовсе погрузился в солёную воду с головой. – ТЫ ХОЧЕШЬ ОКАЗАТЬ УЛУГУ?

– НЕТ, – крикнула Лирика в ответ. – Я СКАЗАЛА: «Я ПРИВЕЛА ПОДРУГУ!»

– РАД, ЧТО ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ДОЛЖНА ЗАГЛАДИТЬ ВИНУ, – произнёс голос Сильвестра. – ТВОЯ МАМА В БЕШЕНСТВЕ.

Было забавно наблюдать, как оттенки розового сходят с лица Лирики. Она убрала руку ото рта.

– Заплатки, – повторила девочка и ринулась бежать со всех ног.

А профессор Сильвестр протрещал ей в спину: