І вовки ситі, і кози цілі
І кози ситі, і сіно ціле
рос. И волки сыты, и овцы целы
Вирішення проблеми, однаково зручне для обох сторін; стан, що для всіх зручний і вигідний; коли ніхто не зазнав шкоди, збитків.
Й на Сонці є плями
рос. И на Солнце есть пятна
Сумнів у непогрішності; не існує нічого абсолютно бездоганного.
З найдавніших часів люди поклонялися Сонцю, обожували його. Але навіть неозброєним оком вони могли бачити на Сонці темні плями, пояснення чому знайти не могли. Тоді й народився вираз, який стали вживати в значенні, що на світі немає нічого, позбавленого недоліків.
І ти, Бруте?
рос. И ты, Брут?
Звинувачення друга у зраді.
Історія вислову походить з часів правління римського імператора Гая Юлія Цезаря. Республіканці влаштували проти нього змову. Цезар побачив серед змовників свого друга Марка Юнія Брута і вигукнув: «І ти, дитя моє?» А фраза «І ти, Бруте?» була використана англійським поетом і драматургом Вільямом Шекс-піром у трагедії «Юлій Цезар», саме ця фраза стала крилатою.
Гра не варта свічок
Не варта шкурка вичинки
Не варта справа заходу
рос. Игра не стоит свеч. Овчинка выделки не стоит
Так кажуть, коли докладені зусилля геть не виправдовують себе.
Спочатку вираз означав гру з такими низькими ставками, що виграш не покривав навіть витрати на свічки, що згоріли під час гри для освітлення залу.
Грати у бирюльки
Займатися дурницями
рос. Играть в бирюльки
Займатися дурницями, всілякими дрібницями, не приділяючи уваги головному і найважливішому.
Бирюльками називають дрібні іграшки у вигляді предметів або прикрас (зазвичай із маленькими отворами або вушками), їх можуть замінити також соломинки або сірники. Сенс гри в тому, щоб спеціальним гачком або просто пальцями витягати з купки би-рюльок одну за одною так, щоб не зачепити інші. Основне призначення гри — стимуляція мозку, розвиток уяви і терпіння, тренування координації рухів.
«Заглянула у двері — люто шмагає свої креслення. Рве та примовляє: — Присоромили мене, мати. Кажуть — війна, а ти в бирюльки граєш». (Г. Ніколаєва. «Талант»)
Грати у мовчанку
рос. Играть в молчанку
Ухилятися від відвертої розмови; відмовчуватися.
«Раніше, бувало, сердив його чужий талан, і варто було йому тільки дізнатися, що комусь пощастило, як відразу починав він гнівитися і «грати у мовчанку»: бувало, за цілий день від нього не почуєш ані слова». (В. М. Саянов. «Небо і земля»)
Грати на нервах
рос. Играть на нервах
Навмисно дратувати, нервувати кого-небудь.
Коли стародавні лікарі відкрили в організмі людини нервову систему, вони назвали нерви латинським словом nervus. Саме так називалися струни музичних інструментів, схожість з якими побачили лікарі. Пізніше з'явився вираз, що означає дратівливі дії.
Гратися з вогнем
Грати життям і смертю
Жартувати з вогнем
Ходити по вістрю ножа
рос. Играть с огнем. Играть жизнью и смертью. Ходить по острию ножа
Поводитися необережно, здійснювати що-небудь небезпечне, не думаючи про наслідки.
Іти ва-банк
рос. Идти ва-банк
Діяти відчайдушно, ризикуючи геть усім.
Вираз походить від французького «банк йде». Так вигукували азартні гравці, коли були готові грати на всю ставку того, хто веде гру, якою б великою вона не була. Пізніше ці слова набули ширшого значення: йти на великий ризик, діяти, нічого не побоюючись.
З вогню [та] в полум'я
Тікав від диму, та впав у вогонь
З дощу та під ринву
рос. Из огня да в полымя. Из кулька в рогожу. Быть было ненастью, да дождь пошел
Потрапити з однієї скрути в іншу, часом ще гіршу.
Ринва — це труба або жолоб для стікання води.
Як муха в окропі