За іншою версією, вираз походить від грецької назви тужливого церковного співу з численними повторами — антифону.
Народитися в сорочці (під щасливою зіркою)
рос. Родиться в рубашке (сорочке)
Так кажуть про людину, що дивом лишилася живою після надзвичайних подiй; про удачливу, щасливу людину.
Сорочка для селян була дорогим товаром, звідси й виник вираз. Існувало старовинне повір'я, що життя дитини, що народилася з плівкою на голові, буде щасливим.
В англійській мові таке саме значення має вираз «народитися зі сріб-ною ложкою в роті», що виник від традиції дарувати хрещеникам срібну ложку як символ добробуту.
Рука руку миє — і обидві чорні
Рука руку миє [щоб білі були]
Рука руку миє, злодій злодія криє, нога ногу підпирає
рос. Рука руку моет [вор вора кроет]. Рука руку моет [и обе чисты бывают]. Рука руку моет [да обе свербят]. Рука руку моет — обе белы живут
Вираз означає взаємну допомогу, корисну для обох сторін; зазвичай вживається з негативним відтінком — у ситуаціях, коли хтось покриває когось у нечесних справах.
З голочки
З молоточка
рос. С иголочки
Абсолютно нове й елегантно пошите вбрання.
Так кажуть про зовсім новий елегантний одяг, взуття й інші речі. «Одягнений як лялечка» означає вбраний у новий елегантний одяг.
Блискати очима
рос. Сверкать глазами
Дивитися на когось або щось, виражаючи певні сильнi емоції.
«Маланка сховала руки під хварту-хом і злісно блиска очима. — Так, людоньки, так. Лізьте в ярмо, жніть за тринадцятий сніп. Послужіть панові». (М. М. Коцюбинський. «Fata Morgana»)
Згущувати барви
рос. Сгущать краски
Сильно перебільшувати. Зображати, подавати щось значно гірше, ніж є насправді.
Коли художник чи маляр готує фарби, він розводить їх до певної консистенції. А якщо зробити їх густішими, то кольори вийдуть більш насиченими та яскравими, навіть неприродними.
Десята (сьома) вода на киселі
Нашому тинові двоюрідний пліт Через вулицю бондар
рос. Седьмая (десятая) вода на киселе
Дуже далека рідня.
Вираз пов'язаний з виготовленням у селах киселю, зазвичай із вівсяного борошна. Кисіль являє собою драглисту масу, для нього вівсяне борошно кілька разів промивали водою, у воді залишався крохмальний осад. Після кількох промивань такого осаду вже не утворювалося, тобто «сьома вода» киселем стати вже не могла.
Сім бід — один одвіт
Чи раз, чи два — одна біда
рос. Семь бед — один ответ. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Риск — благородное дело
Так кажуть, коли людина вже зазнала невдачі, але готова ще ризикнути, вчинити щось недозволене, вважаючи: що буде, те й буде, все одно доведеться відповідати за всі попередні провини.
Сім п'ятниць на тиждень
рос. Семь пятниц на неделе
Так кажуть, коли людина часто легко змінює свої рішення чи наміри.
Колись п'ятниця була неробочим, базарним днем. У п'ятницю було заведено виконувати торговельні зобов'язання: цього дня отримували гроші й давали обіцянку привезти наступного тижня замовлений товар або отримували товар і обіцяли віддати за нього гроші. Про тих, хто порушував ці обіцянки, і казали, що в них сім п'ятниць на тиждень.
Сизифова праця Марна праця
рос. Сизифов труд
Важка, нескінченна, безглузда і безплідна праця.
У давньогрецьких міфах оповідається про Корінфського царя Сізіфа — сина повелителя вітрів Еола. Сізіф був хитрим і підступним; він кілька разів обманював богів, прагнучи продовжити своє розкішне життя на землі. Сізіф видав людям відомі йому таємниці богів. А коли Зевс послав до нього бога смерті Танатоса, Сізіф закував його в ланцюги — і люди стали безсмертними. Навіть втручання могутнього бога війни Ареса не допомогло приборкати норовливого любителя багатств і бенкетів.