Выбрать главу

Голод не тітка: пиріжка не дасть

Голод не тітка, не нагодує

Голод не свій брат

рос. Голод не тётка [пирожка не поднесёт]

Так кажуть, коли дуже зголодніли і їдять навіть те, що не полюбляють; або коли доводиться вчиняти так, як за інших обставин не чинили б.

Гомеричний сміх (регіт)

рос. Гомерический смех (хохот)

Дуже сильний, гучний, нестримний сміх, регіт.

Легендарний давньогрецький поет Гомер у поемах «Іліада» й «Одіссея» описував життя богів на вершині Олімпу. Боги, в уявленні греків, мали такі ж якості, як люди, але аж надто перебільшені. Їхній сміх був подібний до гуркоту грому. Коли лунав їх божественний регіт, тремтіла земля. Слово гомеричний може вживатися не лише зі словом регіт, але й окремо, у значенні величезний, всеохоплюючий.

Ганятися за двома зайцями

рос. Гоняться за двумя зайцами

Намагатися одночасно здобути успіх у двох різних починаннях, справах тощо, зазвичай на шкоду обом заняттям. (За двома зайцями гнатимешся, жодного не спіймаєш.)

Гора з плечей (звалилася)

рос. Гора с плеч (свалилась)

Так кажуть, коли відчувають полегшення на душі, коли відійшли турботи, не стало сумнівів, важких обов'язків.

Гордіїв вузол

рос. Гордиев узел

Дуже складна, заплутана справа, ситуація; складне сплетіння обставин. У давні часи існувала легенда: хто розв'яже вузол царя Гордія, правитиме світом. Побачивши надзвичайно заплутаний вузол, Олександр Македонський довго не мудрував, а просто розрубав його. Відтоді складну, заплутану проблему, ситуацію називають Гордіїв вузол. А вислів «розрубати Гордіїв вузол» означає вирішити проблему найрішучішим шляхом.

Гризти граніт науки

рос. Грызть гранит науки

Наполегливо оволодівати знаннями.

Цей вислів належить одному з вождів жовтневого перевороту 1917 року Л. Д. Троцькому, який у 1922 році на з'їзді Російського комуністичного союзу молоді заявив: «Наука не проста річ — це граніт, і його треба гризти молодими зубами».

Ласий на чужі ковбаси

Губа не з лопуц ька

Хоч дурний, та хитрий

рос. Губа не дура [язык не лопата]

Так кажуть про людину, яка з кількох варіантів обирає найкраще, найцінніше, корисне, вигідне.

Не рівня свиня до коня

Пан з паном, а Іван з Іваном

рос. Гусь свинье не товарищ [пеший конному не попутчик]. Волк коню не товарищ

Твердження про те, що хтось нерівня комусь. А ще про те, що у різних за характером, інтересами, способом життя, родом занять або громадським статусом людей зазвичай немає нічого спільного.

Дарованому коневі в зуби не дивляться (в зуби не заглядають, зубів не лічать)

рос. Дареному (даровому) коню в зубы не смотрят

Зазвичай так кажуть про подаровану річ, яка не подобається і яку сам би не вибрав; але від дарувальника приймають із вдячністю, без невдоволення, не обговорюють те, що дарують.

Дарований — отриманий у подарунок. Походження прислів'я від старовинного звичаю оглядати зуби коня при його купівлі, щоб визначити вік: у старого коня зуби зазвичай стерті.

Дари Данайців

Троянський кінь

рос. Дары Данайцев. Троянский конь

Символ підступності, обману, хитрості, лицемірства та лестощів.

Більш повна форма виразу «Бійтеся данайців, що дари приносять». Міфи Стародавньої Греції оповідають про багаторічну облогу міста Троя, яке безуспішно намагалися завоювати данайці. Вони вирішили діяти хитрістю: виготовили статую величезного дерев'яного коня і сховали всередині загін своїх воїнів. Троянці вийшли з укріплень і затягли трофейного коня у місто. Вночі данайці вибралися зі статуї коня, відкрили міську браму і дали знак своїм воїнам — Трою завоювали.