– Смотри, – Грейцель показала Девиргу на медленно подбирающихся одержимых. – Если успеем смешаться с толпой, то лучники либо не станут стрелять, либо начнут и точно перестреляют часть своих.
– И то и другое нам на руку, – согласился Девирг.
– Но до них нужно еще добраться. А они, кажется, уже поняли, что купол сейчас спадет.
– Нам не нужно ждать, пока он спадет, – вдруг раздался голос Вейги за их спинами. – Нужно атаковать первыми.
С непокрытой головой, с красными, но сухими глазами, она подошла и, подняв с земли свой топор, встала между ними.
– Вот что я думаю, – сказала она, глядя сквозь оболочку купола на собирающихся гедаров. – Грей, ты прикроешь меня от стрел щитом, и вместе мы ударим в самый центр. Отвлечем на себя их основные силы. По крайней мере – пока не подоспеют те, что на втором спуске. А ты, Девирг, обходи основную группу и нападай на лучников с фланга, или, если получится – с тыла. Либо мы их опять напугаем, либо перебьём, но в любом случае – выиграем время. Пока мы живы – в пещеру они не пойдут, это я уже поняла.
Грейцель посмотрела туда, где она оставила Вейгу всего несколько минут назад, увидела Вингу, темным пятном неподвижно лежащую на снегу, и на ее глазах появились слезы. Она положила руку гедарке на плечо, но та спокойно сказала:
– Потом, Грей, все потом. Сейчас еще рано плакать. Сейчас нужно драться. И еще, – вдруг сказала она, – нужно позаботиться о кристалле Алекриз. Тойя он достаться не должен.
– Вей, – Девирг обнял ее за плечи. – Еще не поздно отправиться домой…
– Я дома, Девирг, – не оборачиваясь, ответила Вейга. – Мой дом там, где Винга. И хватит об этом.
Девирг кивнул. Потом он снял с подставки тихо пульсирующий кристалл, посмотрел на него и положил на камень. Грейцель подняла было меч, но Вейга остановила ее.
– Постой. Топор тяжелее.
Размахнувшись, она опустила широкое лезвие на камень, и он брызнул алыми осколками в разные стороны.
– Вот и все, – сказала она. – Теперь займемся делом.
Девирг подтянул перчатки. Взъерошил по привычке волосы. Потом он посмотрел на Грейцель, которую знал с давних лет, перевел взгляд на Вейгу и ободряюще кивнул ей. Рыжая гедарка улыбнулась ему в ответ.
– Мне план Вейги нравится, – сказал он, вынимая свой нож. – Грей, у тебя возражения есть?
– Нет.
Грейцель движением плеч сбросила изодранную и пропитанную кровью куртку, оставшись в стальном нагруднике с искромсанным в бою гербом Аверда. Ее светлые волосы рассыпались по плечам и спине. Она подняла щит, закрыв им себя и Вейгу и добавила:
– У меня возражений нет.
– У меня тоже, – Девирг поудобнее пристроил в ладони рукоять ножа и посмотрел на ставшую практически невидимой оболочку купола. – Пожалуй, пора. Начнем, девушки?
Глава 36
Мэй Си выбросила перед собой руки, раскрыв ладони. Ударившийся о невидимую преграду, сгусток энергии разбился на мелкие брызги. На секунду под ними проявилась тонкая, дрожащая полусфера, но затем мелкие частички растаяли в воздухе и она исчезла.
Монстр стремительно шагнул в ее сторону, взмахнув длинной рукой. Но в раскрытую ладонь ударили две стрелы из кивэев Кин Зи. Сверкнуло, грохнуло, и уродливая конечность мотнулась назад, разбрасывая вокруг растворяющиеся в воздухе куски мрака. Он взвыл и, резко обернувшись в сторону Кин Зи, снова замахнулся. Кривая промерзшая борозда расчертила пол в том месте, где только что стоял санорра.
– Вы видели?! – закричал Кин Зи, перебегая от укрытия к укрытию и делая выстрел за выстрелом, заставляя великана поворачиваться за собой. – Половину ладони оторвало! Он уязвим! Мы должны бить в самые тонкие места! Алекриз?
– Поняла!
Девушка осыпала великана целым веером стрел, заставивших его споткнуться и задергаться.
За возвышением из темноты вдруг возник Тэи Зи. Он поднял руки, и из его ладоней метнулись две черные ленты.
– Мэис! – крикнул он, – Приготовься!
Мэй Си, медленно шевеля пальцами, уже собирала между ладонями новый заряд для удара. На этот раз сила его была такой, что окружающее пространство гудело и дрожало, и было видно, как ей сложно удерживать его.
– Я готова!
Черные ленты скользнули по темному телу, оплели его, словно лозы зловещего растения. Кин Зи рывком потянул их на себя, затягивая петли. Великан задергался и захрипел еще громче, пытаясь освободиться от неожиданной помехи.