Выбрать главу

– И когда мы до дома добраться успели? Ничего не пойму… Я что, проспала всю дорогу?

Вейга не отвечала, только сильнее стискивала объятия.

Первой стоящих в дверях Грейцель, Кин Зи и Мэй Си заметила Винга.

– Это вы там шумите, что ли? – просияла она, на всякий случай плотнее запахнув одеяло. – Все прошло, глаза в порядке! Вейга, да подожди ты! А где Тэи? Ой, а вы чего голые расхаживаете?

– Мы не голые! – хором ответили Мэй Си и Грейцель.

Сзади донеслось сдержанное покашливание.

Все стоящие в дверях обернулись. Тэи Зи, одетый, расчесанный и неизменно спокойный прошел в комнату.

– Там Девирг в ванной закрылся. Вторая свободна, но в нее придется занимать очередь, – сказал он.

– Тэи! – Винга едва не выпрыгнула из-под одеяла к нему навстречу, – Спасибо тебе огромное! Глаза в порядке, все прошло!

– Мне? – санорра поднял бровь. – Ну, было бы за что, а так – всегда пожалуйста.

– И выспалась я, кажется, на всю оставшуюся жизнь! Вы меня простите, что пришлось со мной храпящей таскаться.

– Да брось, – Тэи Зи подошел и сел рядом. – Глаза, говоришь? Ну-ка, покажи?

Он заглянул Винге в глаза, кивнул:

– Да и не страшно, все в порядке. Вейга, тоже посмотри на меня?

Зачем? – удивилась гедарка.

На секунду она отвернулась от сестры, но потом снова обняла ее.

– Ага… – Тэи зи подошел к дверям и внимательно осмотрел собравшихся. – Занятно… Кстати, друзья мои, я рад вас снова видеть, но вы бы оделись. И, может, перекусим? Есть хочется до смерти. А вы тут столпились в дверях. Еще и голые.

– Мы не голые!!!

Глава 42

Приготовлением завтрака (так как время оказалось очень ранним) занялись всей компанией после того, как все привели себя в порядок и немного оправились от пережитого потрясения. За едой серьезный разговор как-то не завязался, поскольку во-первых, все действительно страшно проголодались, а во-вторых, ни о чем важном говорить и не хотелось. Хотелось просто шутить, смеяться, одним словом – впитывать в себя радости жизни.

Из столовой все общество как-то само собой переместились в гостиную. Рассевшись на свои любимые места, все с удовольствием наслаждались чувством покоя и уюта, которым дышала эта комната, сейчас наполненная золотистым теплым светом.

– Я как-то во всей этой суматохе забыл поздравить всех нас с невероятным окончанием этого нашего необыкновенного похода, – торжественно объявил Кин Зи. – Все мы достойны всяких похвал, но я бы все-таки хотел, чтобы мы с вами особенно горячо поаплодировали присутствующей здесь великолепной Мэй Си и во всех отношениях удивительной Алекриз, здесь отсутствующей, ибо все трудности в итоге легли на их изящные, но невероятно сильные плечи!

Он первым громко захлопал в ладоши, и окружающие изо всех сил его поддержали, а Девирг (который сидел в противоположном от Грейцель углу), даже засвистел.

Мэй Си смущенно улыбнулась.

– На этом, поскольку нас много и слова благодарности для каждого, и, разумеется, каждой из нас, – поклонился он в сторону Грейцель и сестер, – можно произносить бесконечно, предлагаю сразу перейти к восстановлению общей картины случившегося. Потому что я сам горю желанием узнать, чем все закончилось. К стыду своему должен признаться – финал мы с Тэи пропустили. Впрочем, по уважительной причине.

– Это по какой же? – поинтересовался Девирг.

– Знаете, что я понял? – донеслось вдруг от окна.

Тэи Зи развернул к нему свое кресло и, закрыв глаза, сидел, подставив лицо, на котором тихо мерцали светлые песчинки, под солнечные лучи.

– Смерть. Ее, как и жизнь, можно почувствовать. Это похоже… Представьте, что через сущность живого существа насквозь проходит темная полоса.

– Занимательно, – кивнул Девирг. – Тэи, а если не секрет, это ты к чему сейчас?

– Это я к тому, что из всех нас такой полосы я не чувствую только у Мэис. Так что все мы, кроме нее… что-то пропустили по уважительной причине. Насчет Алекриз не знаю, но вы ведь не стали пользоваться ее кристаллом, верно?

Сидящая рядом с сестрой Винга побледнела как мел и посмотрела на нее с немым вопросом в расширившихся от страха глазах. Вейга в ответ пожала плечами, виновато улыбнулась и в который уже раз за утро крепко ее обняла.

– Ну да, мы как-то подумали-подумали… и не стали, – сообщение Тэи Зи на Девирга, казалось, никакого впечатления и не произвело. – Мы, кстати, его еще и расколотили, так что давайте потом придумаем для Алекриз какое-нибудь стоящее объяснение, а то она на меня и так за эту свою эту Спутницу косится злобно.