Чуткие датчики тут же уловили перемещение тела и, двинув навстречу поток воды, заставили остаться на месте. Изменения произошли лишь в проекции голоизображения: берег качнулся и начал лениво, соизмеряя движение с гребками пловца, уползать вдаль.
Когда хозяин оказался на синем просторе, он обернулся. В трёх шагах, загораживая тучной фигурой далёкий райский островок, сложив на животике ручки, словно Исусик, парил над водной гладью Херри.
— Завтра организуем необычное представление, — перевернулся на спину и, выпустив изо рта фонтанчик, распорядился владелец клуба. — Одну четверть билетов пустишь через кассу, остальные отдашь за полцены наёмникам из «Звёздного Легиона». Выпивку ставь дешёвую, с «фирменными» добавками — пойло должно быть убойным.
— Программу менять?
— Выпусти в первое отделение всю «подтанцовку».
— А кто же во втором заполнит паузы между боями?
— Зрители сами решат эту проблему, — злорадно хихикнул Крыса.
Толстяк Херри внимательно посмотрел на хозяина: в своём ли тот уме? Но Крыса был не пьян, значит, в ставке ему поручили устроить в зале бучу, с жестоким членовредительством.
— Когда вмешиваться охране? — всё же осведомился Толстяк.
— Я сам решу.
— Кого — то конкретно будем «валить»? — зря заметил любопытный Херри.
— Не твоего ума дело, скотина! — вспылил Крыса.
— Вдруг что не так пойдёт — на одних нарах «париться» будем, — набычился подручный.
— Если наёмники подведут, сорняк вырубит Гоппа. Он человек верный, грязной работой не брезгует. Пришли изверга ко мне в кабинет, потолкую.
Пререкания испортили Крысе впечатление от купания и он, капризно брыкнув ногами, обдал слугу фонтаном брызг.
Толстяк взвизгнул, отскочил назад и брезгливо стряхнул капли с архаичного блокнота.
Довольно ухмыльнувшись, Гиндебург повернул обратно.
Автоматика послушно дала команду видеопроекторам на возвращение начальной картинки. Далёкая жёлто — зелёная лента земли заколебалась и, словно сказочный мираж, растаяла в воздухе. В следующее мгновение из голубой пустоты неба материализовалась громада райского острова.
Хозяин вышел из пены волн на золотой берег, своим появлением вызвав мощный поток сухого горячего воздуха. Ветер услужливо сбрасывал с голого тела сверкающие бусинки воды на песок и рядом стоящего Херри. Капли не прятались в шершавом теле песчаной полосы, а жемчужным бисером скользили навстречу набегающей волне.
Поддельная шероховатость непромокаемого песка, искусственные волны, острова миражи, крикливые чайки — призраки — навевали грусть. Гиндебург решил покинуть призрачный рай. Набросив на плечи поданный слугой махровый халат, не оборачиваясь и не прощаясь, вышел прочь сквозь расступившиеся джунгли.
А зря не обернулся. Может, увидел бы, как подхалимская улыбочка добряка Херри искажается в злобный звериный оскал, а тупой взгляд свиных глазок перерождается в мстительный прищур хищника. Толстяк Херри тоже считал себя аристократом, но прятал уязвлённую гордость внутри, до поры до времени прятал. Кажется, у Херри появился отличный шанс отомстить выродку за все оскорбления. Краб не простит Крысе провала. И Толстяк может завтра стать хозяином «Космического забияки».
— Ну, что же, ботаник, любишь одуванчики холёными ручонками мять. — Толстяк вытер носовым платком с лысины солёные брызги и, скрежеща зубами, процедил. — Погоди же, я тебе настоящие сорняки подсуну — чертополох с шипами из стали.
Глава 2. Бойцовский клуб
Выспавшийся Гиндебург заканчивал ужин в своём рабочем кабинете. Перед ним навытяжку стоял скуластый бритоголовый громила и алчно провожал голодным взглядом исчезающие во рту хозяина деликатесы. Гиндебург промокнул губы, накрахмаленной белоснежной салфеткой, уронил её на золочёный поднос и, взяв надкушенное пирожное, бросил громиле в лицо.
Пасть открылась. Зубы щёлкнули. Пирожное исчезло, словно растворилось в воздухе. Гоппа, несмотря на некоторое скудоумие, обладал отменной реакцией, как дрессированный сторожевой пёс, готовый по команде хозяина рвать врагов.
— Травлей клиента займёшься лично, — окончил вместе с ужином инструктаж Крыса, — но сам близко не подходи, записи видеонаблюдения корректироваться не будут. Зря не светись.
— Сделаем по высшему разряду, хозяин, — осклабился Гоппа.
— Живым субъект уйти не должен.