Выбрать главу

- Адмирал, - продолжил я, - субъекты, склонные поливать ближних помоями, причинять боль себе подобным, всегда рано или поздно сталкиваются с мужчиной или женщиной, которые в ответ берутся за револьвер. В данном случае револьвером вооружен я... Можете возвратить миссис Эллершоу? Не спрашиваю, желаете ли, спрашиваю - в ваших ли это силах?

Мгновением позже Лоури сказал:

- Нет... Увы, нет.

- По моим сведениям, вы немало весите в здешнем обществе. А уж в таинственной и зловещей подпольной организации - тем паче.

- Зловещей? - возмущенно вскинулся Лоури. - Ничего зловещего здесь нет! Мы просто-напросто...

Адмирал осекся.

- Просто-напросто, как сообщил последний невольный доносчик, вы намерены очистить страну от скверны, - подхватил я. - Прекрасно, желаю удачи. Но выметайте скверну законным путем. На следующих выборах пустите в ход влияние, деньги, наконец, газету вашу знаменитую - и втаскивайте в Сенат и Конгресс угодных вам представителей, избавляйтесь от прожженных мерзавцев, сидящих там сейчас. Охотно подчинюсь новой администрации, в пользу коей выскажется большинство... До следующих выборов подчинюсь, разумеется. Но убийства, диверсии, тайные сообщества, нечеловеческие исследования психики... Можете даже покупать голоса избирателей: готовность уплатить свидетельствует об уважении к голосу гражданина. Только играйте в рамках существующих правил, сэр. Народ сам решит, хочется ли ему новых правил и законов. Сомневаюсь, правда, что предлагаемые вами перемены будут народу по душе... А с огнестрельным оружием не забавляйтесь, оружие по моей части. Рекомендую убрать правую руку подальше от ящика. Что у вас там припрятано? Сорокапятикалиберный флотский кольт? Прекрасная вещица, но вы даже выхватить ее не успеете.

После долгого безмолвия Лоури улыбнулся, последовал моему совету, откинулся на спинку вертящегося кресла.

- Меня предупреждали, мистер Хелм, что вы - натура дикая и взбалмошная...

- Представляю, откуда пришло предупреждение. Как поживает мой приятель Беннетт?

- Вернуть вам госпожу Эллершоу не могу, - задумчиво сказал Джаспер Лоури. - Даю слово чести. Не могу даже назвать место, где ее содержат. Положение мое в... организации недостаточно высоко, чтобы получать полный доступ ко всем... текущим сведениям. Я не капитан, и не старший помощник, а, скорее, боцман...

Я потер подбородок.

- Разрешите не согласиться с этим уподоблением, сэр. Вы просто орущий младенец, выброшенный из розвальней на растерзание волчьей стае, дабы остальные путники успели хлестнуть лошадей и умчать подобру-поздорову.

Содрогнувшийся адмирал возмущенно поморщился.

- В средние века подобное приключалось, - пояснил я. - Дикие времена были, беспощадные. Не то, чтобы нынешние особо от них отличались, но в автомобиле, по крайней мере, волки не страшны... Зачем вы согласились на такой риск? Лоури отмолчался.

- Поверьте и вы моему честному слову: ежели Мадлен Эллершоу погибнет, я обеспечу ее на том свете многочисленной и хорошо знакомой компанией. Адмирал облизнул губы:

- А вы настроены весьма серьезно, Хелм. Неужто подымется рука на ребенка, ничего дурного вам не сделавшего?

- Ну, знаете... Перо бывает убийственней пули. Коль скоро Эванджелина орудует вашей газетой, разрешите употребить мой смит-и-вессон.

Я блефовал без удержу. Представления не имею, как повел бы себя, услыхав о гибели Мадлен, только вымещать горе на девчонке, сами понимаете, не стал бы. Да и на тошнотворной мамаше тоже. Но Лоури знать об этом не следовало.

Прочистив горло, адмирал предложил:

- Давайте придумаем взаимно приемлемый выход. Если я не способен помочь вам ни словом, ни делом, то кое-кто другой способен вполне... Говорю о напыщенном индюке Беннетте. Но признание добывайте сами...

Я сохранил спокойствие. По-видимому, затеянный путч сопровождался немалыми внутрипартийными раздорами. Увидев отличную возможность отомстить ненавистному штафирке, боевой адмирал Джаспер Лоури колебался недолго.

- Где? - осведомился я.

- Нужно представить дело так, словно я расставил вам ловушку, - молвил адмирал. - У меня... у нас имеется горная хижина... точнее, коттедж. Удален от жилья на несколько миль. Позвоню Беннетту, скажу, что вы вломились ко мне, орали, грозили, требовали выдать местонахождение Мадлен Эллершоу, - а я взял и направил вас туда. Посоветую устроить засаду и обезвредить мистера Хелма самым основательным образом, поскольку ни на малейшие уступки вы идти не намерены. Уверен: Беннетт не упустит случая лично расквитаться с человеком, по крайней мере, дважды оставлявшим его в дураках, на всеобщее посмешище. Такое предложение вам подходит?

Я осклабился:

- Отлично мыслите, сэр! Как бы ни обернулась эта затея, семейство Лоури выигрывает. Ежели Беннетт подкараулит и убьет меня, вы оказываетесь в безопасности. Если я препровожу Беннетта в лучший - или худший, что гораздо вероятнее, - мир, вы опять-таки вздыхаете с облегчением... Браво, адмирал! Стратегия безукоризненна. Согласен. Только будьте любезны принести все фотографии хижины, сколько их есть, а заодно и топографическую карту окрестностей. Это уж - если есть...