Выбрать главу

Одинаково – но не во всем, не во всем. На многие вещи приходится смотреть шире, и намного… Например, недавно он узнал, что на Визе в порядке вещей не только многоженство, но даже многомужество. Вопросы насчет того, как обстоят дела с равноправием полов, вызвали удивление и непонимание: конечно, равные права, а что, разве может быть иначе?

В этом мире значительная доля власти издавна принадлежала магам, а они рождались и среди женщин, и среди мужчин, притом, одинаково часто. В конечном счете и волшебники, и волшебницы время от времени оказывались на вершине иерархии. Даже тот факт, что в данный момент всеми факультетами Цитадели командовали мужчины, оказался редким стечением обстоятельств: бывало и наоборот. Хотя, все равно странно: разве властолюбие не присуще в первую очередь мужчинам?

На третий день Джексон вернулся не с пустыми руками а напротив, нагруженный по уши. Оказалось, что все это время он изучал местную торговлю, приценивался, расспрашивал и вот теперь, сделал решительный шаг. Большую часть меди он продал. Здесь она считалась драгоценностью. Вырученные деньги вновь пустил в оборот, замышляя какую-то хитрую сделку с большой прибылью.

– Зачем тебе это надо? – спрашивала китаянка. – Мы же не торгаши на самом деле. Если понадобятся местные деньги, можно привезти еще меди.

– Торговля, милочка, это основа экономики! – отвечал тот. – Я изучаю туземцев в их среде обитания. А еще поддерживаю нашу легенду.

– И заодно развлекаешься, – вставил Кей.

– Не обязательно называть все мои карты вслух! – возмутился Джексон. – Лучше посмотрите, что я принес:

Разбор покупок сразу смягчил сердце Вэй Лин. Здесь было три десятка разных фруктов, овощей и трав и еще полдюжины клеток с мелким зверьем – какие-то грызуны, гады и даже птица. Глаза биолога загорелись как у вампира, и шприц для забора крови сам прыгнул в руки. Предстоял анализ ДНК и прочего…

Для Кея тоже нашлись подарки: книги. Это были длинные листы пергамента, сложенные гармошкой и скрепленные проволокой. Букварь, толковый словарь, поваренная книга, и самое ценное – карты Виза. Хотя в местной письменности Льюис не понимал ни слова (медальоны-переводчики тут не помогали), но разбираться в этих ребусах предстояло не в одиночку. Достаточно был пролистать книги перед наручным компьютером, и отослать всю информацию на "Колонист", чтобы подключить к делу экипаж корабля и мощные вычислительные системы. Джексон выходил на связь с орбитой ежедневно, отсылая отчеты и записи.

– А это что? – спросила девушка, указывая на несколько мешков, набитых какими-то сухими листьями. – Похоже на травку.

– Травка и есть! Представляешь, она здесь не запрещена! И к тому же, это редкость. Я скупил все, что было. Через пару дней продам дороже.

Лин ахнула:

– Ты что, собрался стать наркобароном?!

– А как говорит наш "псих"? "Мы не должны навязывать свои обычаи". Я следую их обычаям, только и всего. Если на этом можно сделать законный бизнес, почему бы и нет?

Девушку эти оправдания совершенно не убедили:

– Все равно мне это не нравится. И не может быть, чтобы здесь росла земная конопля… наверное, это просто совпадение, что они похожи.

– Непременно дам тебе листочек-другой на анализ, дорогуша! – пообещал Джексон.

Вдруг в дверь постучали. Стук был громкий, уверенный и нетерпеливый.

В соседней комнате мгновенно стихли разговоры. В дверь заглянули маг и психолог.

– Кого там принесло? – прошептал Джерр.

Инженер вывел на свой компьютер изображение с микрокамеры, приклеенной у входа. Пучок слабых лазерных лучей спроецировал картинку прямо на хрусталик левого глаза.

– Это солдаты… или полиция.

– С ними есть человек в повязке?

– Да… есть.

– Цвет? Какого цвета повязка? – потребовал Джерр.

– Серого.

– Вот ухрюпский дыр! Это маг снов!

В дверь вновь постучали.

– Открывайте! Патруль!

Земляне переглянулись.

– Что делать?!

– Нельзя тянуть время, – прошептал Джерр. – Тогда они точно заподозрят неладное. Открывайте, может быть, это рутинная проверка, и все обойдется. Я попробую поговорить. Лин, присмотри за малышом, чтобы не выкинул какую-нибудь глупость. Арнольд, Кей, если обратятся к вам, не вздумайте врать! Маг снов сразу это обнаружит!

– А если недоговаривать? – спросил Кей.

– Да, но эта уловка всем известна. Будем надеяться, что они не спросят ни о чем таком…

Джерр подошел к двери и открыл. Бесцеремонно оттолкнув его в сторону, в дом вошел здоровенный, как шкаф, стражник с двумя мечами на поясе. Его рожа с низким лбом и злобными глазками больше подошла бы закоренелому преступнику, чем представителю закона. Можно было бы усомниться в том, кто он на самом деле, если бы он не напялил на себя форму, трещавшую по швам. За ним ввалились еще двое солдат мельче калибром. Последним вошел маг снов. Или лучше сказать не вошел, а вкрался, так как двигался он словно кот.

Морща бычью шею, шкаф деловито покрутил головой, оглядывая комнату с видом хозяина. Потом перевел взгляд на землян и Джерра. Неизвестно, почему, но из всех он выделил внешне самого непримечательного Кея и громко спросил:

– Эй, ты! Чего уставился?!

– Извините, – сказал Кей. – Просто вы мне напомнили одного человека.

– Как его имя?

– Ломброзо, – ответил тот. Он не стал объяснять, что речь шла о давно умершем землянине, который прославился тем, что пытался распознавать преступников по чертам лица. По классификации Ломброзо командир стражников имел склонность, как минимум, к разбою.

– Не помню такого. Наверное, не в розыске, – заявил он.

– Я уверен, что господин Ломброзо не в розыске, – с самым серьезным видом кивнул психолог.

– Ну и дыр с ним, – заключил шкаф. – Кто такие? Откуда?

Джерр улучил момент, чтобы переключить внимание на себя.

– Этот господин путешествует по делам торговли, – сказал он, указывая на Джексона. – Мы его сопровождаем.

Шкаф вперился взглядом в негра.

– Ну ты и выкрасился, придурок, – заметил стражник. – Можно подумать, что у тебя такая кожа от природы. Да только на ладонях краска слезла. Меня не проведешь, я все вижу!

– Вообще-то, от природы, – вдруг заговорил чужой маг, отталкиваясь от стены, у которой стоял прислонившись. – Дальше я, – повелительно бросил он в сторону живого шкафа.

Тот послушно отступил, становясь фоном этой интермедии. Стало ясно, кто тут на самом деле заправляет. Не большой злобный пес, который громко лает, наводя страх, а незаметная, но ядовитая тварь, что тихо ползает неподалеку, наблюдая.

– Мы слышали, вы скупаете сушеную арень…

Джерр недоуменно посмотрел на землян. Инженер решил, что сейчас отмалчиваться рискованно.

– Да, я скупаю. Но мне сказали, что это законно.

– Законно… – подтвердил маг. – Но подозрительно. Зачем вам столько?

Джексон развел руками:

– Мне показалось, что это может принести прибыль.

Оба мага – и Джерр, и чужак посмотрели на инженера с явным недоумением. Чужак пожал плечами. Он не понимал, зачем скупать эту траву в таких количествах, но не почувствовал лжи и принял ответ, переходя к следующей теме:

– И что вы продаете?

– Медь, – ответил Джерр.

– Верно. Так говорили. Черный иноземец, торгующий медью. Где вы ее взяли?

Маг упорно обращался к землянам, игнорируя попытки Джерра отвлечь внимание на себя. Тот мысленно выругался. Если землянин даже знает каким-то чудом, где и как добывается медь на Визе, ответ все равно окажется ложью.

Возникла короткая пауза, в течение которой Джексон лихорадочно подыскивал ответ.

– Медь от друзей. Они надеются получить выгоду от торговли. Как и я.

– Должно быть далеко живут ваши друзья, – заметил маг. – Черный цвет кожи сравнительно редок в наших краях. Откуда вы?

– Издалека.

– Как называется ваш родной город? Где он находится?

Воцарилась тишина. Джексон мог назвать Денвер, но потом придется объяснять, где это!