На вид ему было немногим больше сорока, невысок, спортивного типа, широкоплеч, большой лоб с залысинами, глаза с увеличенными зрачками и поволокой (скорей всего это из-за кальяна). Он был одет в бледно-голубые джинсы и белую, без рекламных рисунков футболку.
Увидев гостя, американец еще раз затянулся и, приподнявшись, протянул руку вошедшему.
— Добрый день, я Джеймс Фишер, — представился он. — Присаживайтесь, Чарльз, а лучше ложитесь.
Сэр Чарльз опустился на ковер, жалея о том, что согласился на встречу в этом балагане. Фишер трижды хлопнул в ладоши.
— Мустафа, можно подавать обед.
Тут же откинулась ширма, в кабинет вошел официант, одетый на манер метрдотеля в яркие восточные одежды. Быстрыми, ловкими движениями официант поставил на ковер перед американцем большое блюдо с пловом, блюда поменьше с ароматно пахнущей тушеной бараниной, кусками маринованной курятины, покрытыми соблазнительной корочкой. Убрав кальян, официант молча удалился.
— Угощайтесь, Чарльз, плов у Мустафы сегодня просто объедение. А шашлык будет вообще фантастическим, барашка я сам выбирал.
Слушая болтовню американца, сэр Чарльз пытался проанализировать своего собеседника:
«Для разведчика болтлив не в меру. Скорей всего это прикрытие, маскировка. Наверняка американцы решили отхватить себе кусок какого-то нашего дела. Им все мало. Вот сейчас этот янки замазывает мне глаза».
Снова вошел официант, возле блюда с пловом поставил серебряный инкрустированный графин и две серебряные пиалы и молча удалился.
Фишер приподнялся со своего места, взял графин и на треть наполнил пиалы тягучим бурым напитком.
— Это гранатовое вино, — произнес он тоном знатока и, подняв свою пиалу, добавил: — Предлагаю выпить за возобновление знакомства и будущее сотрудничество.
Последнее слово особенно не понравилось Д’Олэнтор-ну, но он опять не подал виду. Надо выяснить, что же все-таки хочет этот янки. Они чокнулись. Вино было сладким и терпким, с примесью каких-то ароматизированных трав. Англичанин слишком долго жил на Востоке и хорошо знал местные обычаи, знал, что приборы к такому обеду не положены. Захватив рукой щепотку зерен риса, опустил их в рот. Плов действительно был отличным, рис таял во рту. Джеймс Фишер последовал его примеру, немного пожевав, он закатил глаза от удовольствия.
«Ну же, пора и делом заняться», — мысленно подбадривал английский эмиссар своего американского коллегу.
Но тот не спешил. Ухватив большой кусок курицы, он с хищным хрустом впился в него зубами. Д’Олэнторн налег на плов, нельзя было показать свою заинтересованность во встрече. Поедая блюда восточной кухни, они еще несколько раз выпили.
Американец откинулся на спину и произнес:
— Пока шашлык подадут, мы сможем поговорить о наших делах.
— О наших? — удивился англичанин.
— Ну, конечно же, наших, — подтвердил Фишер и добавил: — С семьдесят девятого года здесь, на Востоке, мы рука об руку помогали местным дехканам бороться с советской оккупацией Афганистана.
— При чем тут Афганистан? — снова удивился сэр Чарльз. — О чем вы говорите?
— Я говорю об операции «Багира».
Д’Олэнторн закусил губу, именно такое название имела операция, подготовленная Интеллидженс сервис. Англичанин извлек из кармана пиджака небольшой черный прибор, внешне похожий на сотовый телефон, но это была обычная шпионская глушилка, мешающая записи разговора электронными средствами, фишер это знал и лишь слегка улыбнулся.
— Что вы знаете об операции «Багира»? — как можно тише спросил англичанин.
— Операция «Багира», — снова усмехнулся Фишер, — ставит своей целью заключение договора с лидером таджикских оппозиционеров Абдулханом Юсуфом Нурадином и оказание ему финансовой и военной помощи, чтобы впоследствии привести его к власти. И естественно, Англия возьмет этот регион под свой контроль.
— Что вас не устраивает?
— Нам тоже нужен Нурадин, — тихо произнес Фишер, — нас интересуют его проводники через границу, его явки там, в Таджикистане. Лэнгли необходимо обновить свою разведсеть по ту сторону Памира.
— Нет, — решительно произнес англичанин, поднимаясь со своего места. Спрятав в карман пиджака радиоглушитель, он добавил: — Не лезьте в наши дела, это чревато.
Больше не говоря ни слова, Д’Олэнторн вышел из кабинета. Джеймс Фишер взял с блюда баранье ребрышко, щедро политое ароматным острым соусом. Мясо было нежным и необыкновенно вкусным. Все произошло, как и предполагал Фишер: англичане не пошли на сотрудничество с ЦРУ, ну что же, Лэнгли им мешать не будет. Но, кроме американцев, существуют и другие секретные службы...