Выбрать главу

Отиде направо в зимната градина, откъдето можеше да гледа навън, без да я забележат. Веднага забеляза Джаред, стоеше сред група хавайци в края на двора близо до брега.

Носеше бяла ленена риза, жълтокафяво сако и бричове. Беше прашен от пътя, но все пак толкова елегантен, че сърцето й потръпна.

Беше мъж, с който нямаше да се справи, ако не използва женските си хитрости, мъж със силна воля. Въпреки това беше влюбена в него. Какво се беше променило в нея?

Много добре знаеше как любовта наранява. Но не познаваше по-вълнуващо чувство от това.

Да, чувствата й се бяха променили. А неговите?

Някои от мъжете тръгнаха към брега, но Джаред остана да си свали ризата. Внезапно Корин забеляза Малиа, която изтича към него и го хвана за ръката. Започна да го дърпа към къщата и Корин чу развълнувания й глас.

— Хайде! Искам да отворя подаръците си. Жена ти искаше да изчакаме, докато си дойдеш.

— Не мога да повярвам, че си в такова добро настроение.

— И защо не? — укори го тя. — Коледа е. Донесе ли ми нещо?

Корин изведнъж се изплаши да се изправи пред него, защото можеше да е още сърдит. Затова бързо отиде в кухнята. Там цареше голямо оживление и суетня. Някои от братовчедите на Акила бяха дошли от Кахуку да помагат. Акила приготвяше пилетата с ориз и печеше сладки картофи.

Само тя липсваше там, но къде другаде можеше да отиде, за да избегне Джаред? А ето, че Малиа подаде глава на вратата.

— Лельо, ела да си починеш — каза възбудено тя. — Хайде, Колина, Ялека си е вкъщи!

Джаред се появи на прага и очите им се срещнаха. Но изражението му беше неразгадаемо. Не можа да разбере какво чувства. И тогава Малиа отново сграбчи ръката му и го задърпа към гостната, а Акила побутна Корин след тях. Флоранс и Майкъл вече бяха там и гледаха малкото борче.

— Чия беше идеята за това? — попита Джаред като видя дръвчето.

— Колина предложи — обади се глезено Малиа. — Хареса ми и вече всяка година ще го правим.

— А това откъде се появи? — и той измъкна седлото изпод борчето.

— Това е за теб, от Колина.

Джаред бавно се изправи и погледна Корин право в очите. Изражението му беше сурово и обвиняващо. Къде беше сгрешила? Погледът му я накара да заплаче и тя изхвърча от стаята.

След няколко минути Джаред влезе в спалнята им.

— Защо, по дяволите, плачеш?

Тя се опита да се извърне, но той бързо я задържа.

— Не знам защо плача. Мислех, че коледното дърво ще ти хареса но — не. Мислех, че подаръкът ми ще те зарадва, но съм сгрешила. Нямаше те близо месец, а когато се върна, дори не дойде да ме поздравиш.

След дълго мълчание гласът му прозвуча меко.

— Не дойдох при теб, защото не бях сигурен, че би искала.

Гласът му я изненада.

— А и седлото ми харесва.

Внезапно в гласа му отново прозвучаха студени нотки.

— Но това е най-меката кожа, която съм виждал и сигурно е скъпа. Искам да знам как си го платила.

Тя внезапно проумя това, което Джаред си мислеше.

— Нима ми имаш толкова малко доверие?

— Знам, че нямаш никакви пари, Корин, защото те са у мен. Как си купила това седло, ако не си…

— Дори не смей да го изречеш, Джаред! — ядосано го възпря тя. — За твое сведение, Флоранс купи седлото вместо мен, защото аз бях на легло. Да не искаш да кажеш, че гувернантката ми се е продала? Станат си непоносимо вулгарен!

Той потрепна при думите й.

— Какво искаш да кажеш с това, че си била на легло?

— Недей да сменяш темата!

— Отговори ми!

— Нищо сериозно. Имах малка злополука, която завърши с цицина на главата ми, това е.

— И сега си добре? — Джаред очевидно си отдъхна.

— Да. Но се учудвам каква е тази загриженост за здравето ми, след като преди минута ме обвиняваше безмилостно?

— За Бога, какво друго можех да си помисля? Знаех, че нямаш никакви пари, защото ги изтеглих преди да дойдем тук.

— Продадох всичките си бижута — сопна се тя. — И без това имах повече, отколкото са ми нужни.

— За Бога, Корин, извинявай.

Беше твърде обидена, за да му прости толкова бързо.

— Едва ли си искрен, по-скоро мислиш, че наистина съм се продала. Сега ми се ще да не бях се разделяла с диамантите си, въпреки че тогава не ми пукаше. Исках само да ти купя нещо хубаво. Май съм по-голяма глупачка и от теб, Джаред Бъркет!

— Добре де, Корин, какво друго можех да си помисля? Никога не би ми хрумнало, че можеш да се разделиш с бижутата си. В покер клуба не носеше никакви от страх да не ги загубиш на залагания. Смятах, че бижутата са важни за теб.