Выбрать главу

– Ну, в общем… мы не должны… слишком часто… – Джесси подбирала слова. – Видишь ли, могут быть последствия…

– Мне хорошо известно о возможных последствиях, – перебил ее Джейк, которому все меньше нравилось, какой оборот принимает разговор.

Джесси села и потянулась за своими панталонами.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Пойду принесу свои вещи из твоей комнаты, чтобы тебе было где спать. То есть если ты, конечно, еще хочешь, чтобы я осталась здесь…

Но, может быть, после того, что произошло… Возможно, мне лучше вернуться в отель.

– Никуда ты не пойдешь! – Джейк потянул ее обратно в постель. – Раз ты так признательна мне, я окажу тебе еще одну услугу, радость моя. Наберешься побольше опыта, а то поди знай, когда еще представится случай…

Он навалился на нее, Джесси взвизгнула, но Джейк закрыл ей рот поцелуем и взял ее властно, почти грубо, но это ей понравилось, и скоро она уже кричала от наслаждения, кусала его плечо, шептала его имя…

Через несколько минут Джесси уже купалась в блаженстве. Стараясь отдышаться, она подумала, что приобретение жизненного опыта – дело весьма приятное, а о последствиях можно побеспокоиться завтра. Только бы завтра наступило попозже.

Глава 15

Когда Джесси проснулась, солнце уже стояло высоко, ярко освещая улицы и переулки Сан-Франциско.

Некоторое время она лежала, уставившись в потолок, потом обвела взглядом комнату, вспомнила все, что произошло ночью, вернее, под утро, и подскочила на постели.

Как, однако, хорошо, что она одна! Джейк не увидит, как пылают ее щеки, насколько она озадачена, как не уверена в себе. Да она просто растерялась – как же теперь себя вести? Как он будет к ней относиться? Что скажет?

Джесси откинула одеяло. На простыне темнели пятна, свидетельствовавшие о потере девственности. Она принялась с любопытством разглядывать свое обнаженное тело, но ничего нового не заметила. Никаких следов любовных ласк. Но чувствует она себя другой – женщиной. Женщиной Джейка… Нет, надо быть честной, на самом деле это не так. От Джесси не ускользнуло выражение облегчения на его лице, когда она сказала, что не собирается делать их связь постоянной. Тогда она не придала этому значения, а вот сейчас ее уже гложут сомнения.

«Джейк ничего мне не должен!» – сказала она себе твердо. Он желал ее, и она желала его и захотела отдаться. Так почему же на душе так скверно? Такая пустота… нет, опустошенность…

Интересно, где сейчас Джейк? О чем думает? Жалеет ли о том, что случилось? Она-то нисколько не сожалеет. Джейк был таким страстным и в то же время нежным и внимательным, подарил ей незабываемые мгновения любви. Нет, ей не жаль, что это произошло, но она не допустит, чтобы все повторилось! Она не станет очередной любовницей Джейка Вестона. Пусть такие, как Моник, довольствуются этим.

Тихий стук в дверь прервал ее мысли. Услышав голос Шу Линг, Джесси велела ей войти и поспешила улечься в постель.

– Я принесла вам кофе, мисс Джесси, – сказала китаянка. – К вам посетитель.

– Что-то слишком рано для посетителей. Кто это? – удивилась она и подумала: «Господи, хоть бы не Рене!»

– Сейчас не рано, мисс, уже полдень. – Шу Линг вдруг перешла на шепот: – Благородный Ток Лойхонг, предводитель тонга Гум Сан, ожидает вас.

– А не знаешь ли ты, зачем он пришел?

– Ток Лойхонг – очень влиятельный китайский господин, мисс. Вам надо поторопиться.

– Мне нужна моя одежда, Шу Линг. Принеси из комнаты мистера Джейка мой баул с вещами и объясни мистеру Хонгу, что я буду готова принимать посетителей не раньше чем через час.

– О нет, мисс, пожалуйста. Ток Лойхонга нельзя заставлять ждать.

– Шу Линг! Я только что проснулась. Если мистер Лойхонг не захочет ждать, скажи, что я буду рада встретиться с ним позже сегодня или завтра.

– О нет, нет!

– Сейчас же принеси мои вещи и передай господину Хонгу то, что я сказала!

Качая головой, Шу Линг попятилась к двери. Джесси почему-то подумала: «А ведь многим китаянкам хозяева просто связывают ноги, чтобы не сбежали. Шу Линг еще повезло…»

Джесси встала с постели и подошла к окну, из которого открывался вид на город. На глаза ей сразу же попалось здание «Золотой колючки». Вспомнилась Моник, и сердце Джесси сжалось от боли и отчаяния. Джейк уверял, что не видится больше с этой красоткой. Ну и что? Он неисправимый ловелас. В чьей постели он окажется завтра? Значит ли она, Джесси, для него что-нибудь? Он называл ее леди, но она легла с ним в постель.

Джесси застонала, ей хотелось забиться в укромный уголок и никогда оттуда не вылезать, чтобы больше не видеть Джейка Вестона, его насмешливого взгляда и вечной игривой улыбочки… Но Таггарт не может быть трусихой. Расправив плечи и высоко подняв голову, Джесси отправилась к умывальнику. Вскоре появилась Шу Линг, она принесла вещи и сообщила, что Ток Лойхонг решил подождать.

Салун постепенно оживал – в баре появились первые посетители, и в зале стало шумно от разговоров, смеха, звона посуды. Руперт суетился у стойки, спустились вниз несколько девушек. Джейк, как обычно в это время, обедал с Алеком Абернатом.

– Надеюсь, ты усвоил, Алек: перевозка груза из Джексона – дело чрезвычайно опасное, и хочет того Джесси или нет, но никуда она не поедет. Понял?

– Понять-то понял, босс, но я тут как бы меж двух огней. Она же скажет, что является вашим равноправным партнером и…

– Все так, и тем не менее никуда она не поедет. А если попытается, дашь мне знать. С мисс Бостон Таггарт я справлюсь сам.

– Кстати, у нее неплохая идея.

– Честно говоря, просто великолепная, но я не могу подвергнуть женщину такому риску.

– Что тут скажешь, ты прав, конечно. Только вот мисс Таггарт не понравится, что ты отменил ее план.

– Ничего, не бойся. У нас с ней новый… стиль отношений, мы достигли взаимопонимания кое в чем.

– Это хорошо, Джейк. Значит, мне не придется метаться между двумя хозяевами.

Джейк увидел, как Шу Линг поспешила к Ток Лойхонгу, сидевшему за столиком в углу за чашкой чая. Он разительно отличался от остальных посетителей и одеждой – длинный черный шелковый балахон, маленькая шапочка, и обликом – традиционная косичка, длинная жидкая борода. Единственное украшение – шейная косынка, застегнутая булавкой с большой жемчужиной. Подле него стояли двое телохранителей, зорко наблюдавших за тем, что происходит вокруг. Шу Линг подошла к главе китайского тонга и, низко поклонившись, стала что-то ему говорить. Джейк пытался понять, что происходит, но тут его внимание отвлекли двое вновь пришедших – Казек Бошек и Хорас Мак-Кафферти. Оживленно беседуя, они направились к бару.

Каждый раз при виде Бошека Джейку почему-то становилось не по себе, как бывает в предчувствии беды. Он не мог понять причины, но интуитивно чуял недоброе, этот тип ему совсем не нравился. Он двинулся к бару.

Руперт поставил стакан виски перед Бошеком и подал Мак-Кафферти пиво.

– Меган просила передать, что у нее для тебя есть что-то особенное, Казек, – сказал Руперт Бошеку.

Глянув на своего спутника и хитро улыбнувшись, Мак-Кафферти поискал глазами хорошенькую рыжеволосую ирландку. И тут к ним подошел Джейк.

– А я было решил, что тебе не нравится наше виски, Бошек, – не преминул он съехидничать.

– Ты хочешь, чтобы я посещал другой салун, Вестон? – спросил тот, сверля его взглядом.

– Да уж ладно, деньги у тебя такие же, как у всех других.

– Мои лучше.

– А где Меган? – спросил Мак-Кафферти у Руперта.

Джейк не стал больше тратить на них время и отправился поприветствовать Ток Лойхонга – как-никак почетный гость. Телохранители Ток Лоя внимательно следили за приближающимся Джейком.

– Счастлив видеть вас в своем салуне, Ток Лой, – сказал Джейк. – Что привело вас сюда в столь ранний час?

– О, мистер Вестон, я пришел засвидетельствовать свое почтение дочери Генри Таггарта.