Выбрать главу

Глава 8

Нокс

Дьявол. Со мной сейчас случится чертов сердечный приступ. Я выскочил из спальни и побежал по коридору, когда Эш постучал во входную дверь во второй раз. Он открыл ее и вошел, удивленно хмыкнув, когда я заслонил ему путь на кухню.

— Привет, Эш, как дела?

«Господи, могу ли я показаться более виноватым?»

— Привет. Пришел узнать, не хочешь ли ты сходить в кино или в боулинг, или еще куда-нибудь. Почему машина моей сестры стоит на твоей подъездной дорожке?

У меня во рту пересохло. Я находился в нескольких секундах от того, чтобы разрушить свою дружбу с Эшем.

— Ладно, я прогулялась с ним по заднему двору и не заметила, чтобы он хромал, так что советую просто понаблюдать за ним еще несколько дней. Если он все равно будет хромать, отвези его к ветеринару и... о, привет, Эш.

При звуке голоса Изабель я обернулся. Она стояла в коридоре позади меня, держа Макса за поводок и улыбаясь своему брату.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Ашер. — И когда ты завела собаку?

— Это не моя собака, придурок. — Изабель отстегнула поводок Макса и похлопала его по шее. — Это пес Нокса. Он взял его из приюта. Он прислал мне сообщение, потому что ему показалось, что Макс хромает. Я предложила зайти после работы и посмотреть на него.

— У тебя есть собака? — Ашер удивленно посмотрел на меня.

Я кивнул. Казалось, я все еще не мог сказать ни слова. Видимо, из-за того, что моя жизнь промелькнула у меня перед глазами, я онемел. По крайней мере, мой неминуемый сердечный приступ, похоже, миновал.

Макс подошел к Ашеру. Здоровяк погладил собаку по голове, когда Макс прислонился к нему.

— Он худой.

— Он бродяжничал несколько месяцев, — объяснила Изабель.

На меня произвело невероятное впечатление то, как нормально Изабель говорила и вела себя. Пять минут назад она скакала на моем члене, а теперь я мог почти поверить, что она действительно выгуливала мою чертову собаку на заднем дворе.

— У тебя будет собачья шерсть по всему дому, — заявил Ашер.

— Да, знаю.

Ашер изучал меня.

— Что, черт возьми, с тобой происходит?

— Ничего.

Ашер повернулся к своей сестре.

— Ты трахалась с Ноксом, Иззи?

Слава богу, во рту не осталось слюны, я бы ею подавился.

— Я здесь, чтобы оказать ему услугу, придурок.

— Ну, не будь такой грубиянкой, как обычно. Мне и так плохо, что я вынужден терпеть твое поведение, Ноксу это зачем.

— Засунь свой поганый язык в задницу, Ашер.

Ашер усмехнулся.

— Вали отсюда, Иззи. Мы с Ноксом сегодня заняты.

— О да, не сомневаюсь, что кегельбан ждет не дождется, когда вы двое появитесь и начнете бросать свои мужские шары.

Реплика Изабель не имела никакого смысла, но я все равно рассмеялся, как безумная гиена. Ашер и Изабель уставились на меня, и я с усилием закрыл рот.

— Ладно, ну, я пойду. — Изабель пронеслась мимо нас, даже не взглянув на меня.

— Э-э, спасибо, Изабель, за то, что взглянула на Макса.

— Да не стоит благодарности. — Она открыла входную дверь и остановилась, когда ее брат позвал ее по имени. — Что?

— Почему у тебя мокрые волосы?

Твою ж налево.

Изабель закатила глаза.

— Это называется душ, Эш. Тебе стоит как-нибудь попробовать, Луна наверняка оценит.

— Ты не заходила домой после смены.

— Может, ты просто не слышал меня, — сказала Изабель.

— Тебя не было в доме, — настаивал Ашер.

— Боже, ты что, душевая полиция? — Изабель бросила на Ашера сердитый взгляд. — Это не твое дело, где я принимаю душ.

— Ты это делала в доме Элайджи Томсона?

Я сжал руки в кулаки, когда Изабель нахмурилась, глядя на брата.

— И что же ты знаешь обо мне и Элайдже Томсоне?

— Знаю, что ты танцевала с ним вчера вечером у Рена.

— И что с того? Откуда ты вообще узнал? Ты шпионишь за мной?

— У нас маленький городок, Иззи.

Изабель посмотрела на Ашера, но потом на ее лице появилось лукавое выражение.

— Что не так, Ашер? Тебе не нравится мысль, что, возможно, горячий пожарный использует свой большой шланг, чтобы потушить пожар твоей младшей сестры?

Ашер изобразил рвоту, прежде чем попытаться зажать Изабель в замок.

— Ты отвратительна.

Она отступила и подставила ему подножку.

— Если не хочешь слушать о моей сексуальной жизни, не лезь в мои дела, болван.

— Увидимся, прыщавая морда.

— До встречи, вонючка.

Изабель захлопнула дверь, и Ашер ухмыльнулся мне.

— Готов идти?

— Да, только дай мне минуту, чтобы переодеться.