Выбрать главу

Разкъсва нейното заклинание.

В същия миг първият заряд експлодира през корпуса на кораба.

Тя продължава да звъни за тревога, докато водата не я поглъща, докато звънците — и тя самата — вече са неспособни да надават своя зов. Докато не може да продължава повече. Докато вече не е нито Ани, нито Лилиан. Докато всичко свършва.

Епилог

„Дейли Мирър“

23 ноември 1916 година

ПЛАВАЩА БОЛНИЦА ПОТОПЕНА ОТ ПОДВОДНИ МИНИ
53 загинали, броят на жертвите не спира да расте

Лондон, четвъртък, 23 ноември 1916 година — В резултат на ужасна трагедия и оскърбление към властта на Нейно Величество, корабът „Британик“ беше потопен на 21 ноември от германски подводни мини недалеч от остров Кеа в Егейско море, съобщава нашият кореспондент в Атина. Корабът е бил поразен и е започнал да се пълни с вода в 8:12 сутринта и според сведенията на очевидците е потънал за един час. Смята се, че две германски подводници са били разположени в пролива Кеа, за да причакат в засада прочутата плаваща болница — кораба близнак на трагично потопения „Титаник“ и най-големия медицински плавателен съд в състава на британския флот. Възмутителното посегателство на германците срещу хуманността е още по-тежко в светлината на факта, че корабът, плавал на север, все още не е бил натоварен с пълния състав от ранени войници, така че на борда му са били предимно цивилни лица — лекари, медицински сестри и членове на екипажа.

Оцелелите разказват, че корабът е потънал много бързо — за един час от обявяването на евакуацията до момента, когато се е озовал под водата. В бързината не всички спасителни лодки са били спуснати навреме и отчасти това е била причината за загубата на човешки животи. Оцелелите отдават сравнително ограничения брой на жертвите — засега са потвърдени 53 — на факта, че някой е подал сигнал за тревога от капитанския мостик в момента, в който корабът се е натъкнал на мините. Всички оцелели са съгласни, че ако не е бил подаден сигналът за тревога, жертвите със сигурност са щели да бъдат по-многобройни — може би дори в катастрофалните мащаби за кораба близнак. Смята се, че на борда на „Британик“ е имало приблизително 100 лекари, 200 медицински сестри и 200 души екипаж, към които в Неапол, Италия, са се присъединили около 500 ранени. Корабът, оборудван да превозва до 3000 души, е бил напът да вземе още 1000 ранени от Мудрос, когато е бил поразен от мините.

Нашият кореспондент е разговарял с една от оцелелите — медицинската сестра Вайълет Джесъп, която е била и на борда на „Титаник“ при потъването му. Според нея потъването на „Британик“ е било по-бурно и рязко. „Първо имаше силна експлозия, а след нея — втора. Корабът се разтърси, все едно беше играчка в детска вана. Всички бяхме в столовата за църковната служба и изтичахме горе на палубата със спасителните лодки. Там ни казаха, че потъваме и трябва да се евакуираме.“ Ала мис Джесъп по-късно разбрала, че ужасното преживяване за нея не е свършило, защото спасителната ѝ лодка била повлечена от едно от масивните витла на кораба и преобърната във водата. Наложило се да скочи от нея, за да не загине, ударила си главата и едва не се удавила.

„Някой ме издърпа от водата. Не си спомням нищо друго — разказва тя за мъчителното си преживяване, — освен гласа на някаква жена, която крещеше от «Британик», докато корабът потъваше. Тогава си помислих, че това е невъзможно, защото със сигурност трябваше първо да са евакуирали жените, но по-късно разбрах, че съдбата на една от медицинските сестри е неизвестна — още по-тежко за мен, защото тя беше една от най-близките ми приятелки, Ани Хебли.“ Поради ъгъла, под който е бил поразен корабът от мините, всички на капитанския мостик и в близост до него са загинали незабавно.

Капитанът твърди, че собственото му оцеляване се дължи на чудо, защото точно в този момент е провеждал църковната служба на кораба.

Благодарности

Докато пътувах, за да представям предишната си книга, „Глад“, разбрах едно нещо: читателите проявяват голям интерес към проучването, което предшества написването на един роман на историческа тематика. На всяко място повечето от въпросите бяха свързани с него и това как един автор избира каква част от фактологията да включи в създаването на литературната измислица.

Работата по „Глад“ беше сериозна, но тази по настоящата книга я надхвърли многократно — заради специалното място, което заема „Титаник“ във въображението на мнозина. Съществува необятно количество материал за „Титаник“ — благословия, но и предизвикателство за един романист. А освен на по-прочутия и по-бляскав кораб, трябваше да обърна внимание и на неговия близнак с нещастна съдба — „Британик“. За проучването се обърнах към огромен брой източници, но бих искала да спомена няколко конкретни от тях: онлайн базата данни Encyclopedia Titanica беше безценна първа спирка, когато трябваше да проверявам състава на екипажа и пасажерите. Книгата Olympic, Titanic, Britannic: An Illustrated History of the „Olympus“ Class Ships от Марк Чърнсайд (издателство History Press) беше истинска съкровищница не само от исторически факти за корабите, но и от фотографии, инженерни планове, данни и статистическа информация. И на последно място, Titanic Survivor: The Newly Discovered Memoirs of Violet Jessop Who Survived Both the Titanic and Britannic Disasters от Вайълет Джесъп, под редакцията на Джон Макстоун-Греъм (издателство Sheridan House) ми осигури по-задълбочен поглед към живота ѝ и нейната любопитна слава на оцеляла както от „Титаник“, така и от „Британик“ — вдъхновението за тази книга.