— Не вярвам на нито една дума от историята на този човек! — Гласът му ясно издаваше растящия му гняв. — Лора не би… мили боже, мисля, че я познавам достатъчно добре, за да зная, че не би направила нещо подобно, при всичките авантюри, на които е способна! А и чувствам… не, проклятие, сигурен съм, че те крият нещо… че има нещо гнило в цялата тази история с Лора. Наистина, предпочитам да…
Трент го погледна с ледените си очи и строго изражение, което Франко така добре познаваше.
— Най-добре за теб ще бъде да се научиш в моменти като тези да криеш гнева си… поне докато не му дойде времето да го излееш върху някого! Независимо дали ни харесва или не, най-добре ще е да изчакаме появяването на Седжуик и да чуем какво ще ни каже той. А след това… — очите му блестяха като кинжали.
— Проклятие, Трент! Лора ми е сестра и аз имам право да науча какво е станало с нея!
— Но ако изгубиш самообладание — изръмжа насреща му Трент, който Франко едва позна, — може би никога няма да разберем това! Не схващаш ли? Лора може да ти е сестра, но тя е и моя годеница! Жената, която обичам! Опитай се да схванеш и това! — След това отвърна поглед и двамата мъже чуха някъде да се отваря и затваря врата, а след това нечии стъпки да приближават по дългия коридор.
Отначало Арчи бе ядосан от влизането на Ахмед, който дори не си бе направил труда да почука. Трябваха му няколко минути, за да схване какво мънкаше прислужника, а след това гневно изруга.
— Въведи двамата господа в кабинета ми и им кажи, че идвам веднага. В никакъв случай не отговаряй на въпросите, които вероятно ще ти зададат, ясно?
— О, да, да, господине! Не зная нищо, абсолютно нищо — заекваше мъжът.
След излизането на Ахмед Арчи се обърна към Фатима и каза със заповеднически тон:
— Пази я и я дръж будна, докато се върна. Можеш да я по-нашибаш с камшика, в случай че плаче прекалено силно. — Докато се обличаше, той хвърли подигравателен поглед към Хелена, която за негово най-голямо задоволство сега зависеше от милостта и настроенията му. — Значи Ройс е дошъл да търси Лора, а? Допускам, че онова, което ще му кажа, никак няма да му хареса. Но ще трябва да повярва, особено след като му покажа брачното свидетелство! Представи си, скъпа моя, твоят любовник също е тук. Какво, мислиш, ще си каже, ако те види такава? Мислиш ли, че все още ще те желае, сега, когато съм те дамгосал като своя собственост? Да му покажа ли колко добре можеш да обслужваш Фатима или може би да му дам да разгледа отблизо девствения ти пояс?
Хелена хълцаше без сълзи. Гърдите й се повдигаха и спускаха от вълнение, а гърлото й бе изранено от писъци. Тя го гледаше замаяно и не смееше да отговори, защото се боеше да не каже нещо, което да го ядоса. Бе коленичила на пода, а Фатима стоеше зад нея с омразния камшик и в този момент само игриво докосваше бедрата и слабините й. Хелена знаеше, че няма да дръзне да промени положението си, преди да са й позволили да го стори. Не можеше да понесе мисълта, да бъде видяна от Франко такава!
Арчи закопча жилетката си и на излизане й хвърли още един подигравателен поглед.
— Скъпа, когато се върна, ще ти разкажа какво са казали те и какво съм им казал аз!
Ахмед бе въвел двамата мъже в облицования с дърво кабинет, предлагайки им коняк, червено вино и цигари, но те бяха отказали. Докато излизаше, Ахмед въздъхна с облекчение, смятайки, че се е отървал от сигурна смърт или дори нещо по-лошо. Най-сетне, засипвайки ги с порой от извинения, се появи и Арчи Айър, граф Седжук.
— Ройс! И… господин Морган! Виж ти! Ако знаех, че ще дойдете, нямаше да си легна толкова рано. — След това добави, хвърляйки кос поглед към Франко: — Жена ми е с крехко здраве, знаете ли. Изглежда местният климат не й понася, така че се опитвам да бъда при нея толкова често, колкото е възможно. Изпитвам известна вина, че толкова дълго я пренебрегвах, за което и тя често ме упреква! А кой мъж може да устои на представата за сладката си малка женичка, която с копнеж го очаква в леглото му?
В този момент Франко, който се боеше да не избухне, стана и остро рече:
— Ако не възразявате, тъй като Ройс има да обсъжда с вас лични въпроси, ще изляза в градината да изпуша една цигара.
След тези думи младият мъж напусна стаята. При влизането на Арчи Ройс се бе изправил и остана прав, въпреки поканата на домакина да се разположат удобно. Сега Трент стоеше с леко разтворени крака и кръстосани на гърба ръце и оглеждаше графа, който очевидно, изпитваше известно неудобство да гледа нагоре към изправеният пред него мъж.
— Желаете ли цигара? Съжалявам, че госпожица Морган си тръгна. Чух, че Франко Морган и сестра му са добри приятели на жена ми. Не искате ли чаша коняк? Червено вино? — Арчи се обърна, за да си налее коняк, и установи, че ръцете му леко треперят. „Дяволски объркващо… — мислеше си той — да се изправиш срещу стена от мълчание. Защо, за бога, не казва нищо?“