- Поиграй мне на арфе, - иногда просил он, но Люсинда всегда отказывалась, опасаясь, что у нее обломаются ногти.
- Спой мне что-нибудь, - просил он в другой раз, вспоминая потешные куплеты, которыми развлекала его Фелисити, когда он болел. Но Люсинда знала только одну песню, да и в той умудрялась фальшивить.
Все чаще Фустиан стал ловить себя на мысли о том, что думает о Фелисити, и не мог ничего понять. С какой стати в его памяти всплывает эта длинноносая коротышка, когда у него перед глазами образец женского совершенства? Он не могу или не хотел признаться себе, что глупость Люсинды могла вполне соперничать с ее красотой.
А тем временим у принцессы Фелисити появился жених. Он приехал с Запада и был сыном еще одного короля, друга отца. Звали его Гарри. Рыжеволосы, весь в веснушках, он был славный парень. Они с Фелисити понравились друг другу и решили пожениться. Гарри никогда не сердился и не ругался, наоборот, всегда был весел, часто улыбался, иногда даже чересчур часто, чем действовал Фелисити на нервы. Но она знала, что долг велит ей выйти замуж, а Гарри был добрый малый, так что она постаралась забыть темноволосого грубияна, который частенько злил ее, но никогда не надоедал.
Фелисити и Гарри послали Фустиану и Люсинде приглашение на свою свадьбу и стали готовиться к торжеству.
Фустиан получил это приглашение за день до собственной свадьбы, и когда прочел, в голове его словно что-то взорвалось. Чтобы Фелисити вышла замуж за этого рыжего, жирного индюка?! Да только через его, Фустиана, труп!
Он не стал дожидаться, когда ему приготовят коня, а сам помчался в конюшню, оседлал его и поскакал к Фелисити. Так гнать коня ему еще не доводилось! Когда он остановился у дворцовых ворот, его вороной, весь в мыле, храпел и хватал ртом воздух. Фустиан же принялся изо всех сил колотить в ворота, так что сам король вышел узнать, в чем дело и откуда такой грохот.
- Это кто там ломится? – закричал он, потом выглянул и узнал Фустиана. – Боже милостивый! – воскликнул король, и открыл ворота. – Это ты, Фустиан? Ради бога, что ты здесь делаешь?
Но принцу было некогда объяснять.
- Где Фелисити? – выпалил он. – Мне надо немедленно ее видеть!
И, громко окликая ее, он въехал во двор. Принцесса в это время находилась у себя – разбирала с леди Вайолет свадебные подарки. Услышав, что ее кто-то зовет, она подбежала к окну и, увидев Фустиана, просто обомлела.
- Привет! – крикнула она. – Как ты здесь очутился? Ты же ехал жениться на Люсинде! И дышишь так, будто вот-вот взорвешься…
- Речь не обо мне, - прервал ее Фустиан. – Это что еще за глупости дошли до меня, будто ты собираешься замуж за этого рыжего чурбана?
- А, так ты получил наше приглашение? Да, мы с Гарри завтра женимся, и он вовсе не чурбан. Отведи-ка лучше коня в конюшню, пока он не упал…
- Хватить кричать из окна! Иди вниз и поговорим здесь. Мне надо тебе много сказать.
- Не могу. Мы с леди Вайолет разбираем свадебные подарки.
- Да брось ты эти подарки! Все равно их придется возвращать.
- Это чего же ради я должна их возвращать? Их только недавно привезли. Посмотри-ка вот на эту бриллиантовую диадему. Нравится? Подарок твоего отца.
- Речь сейчас не о нем. Где этот веснушчатый, кривоногий мужлан, где этот тупой баран, этот Гарри?
- Я здесь, - ответил принц Гарри, который отнюдь не был глухим и слышал весь разговор. – Чему могу быть полезен? Уж не бесстрашный ли это Фустиан, объект девичьих грез? Ты выглядишь так, будто тебе снова досталось от наших лесных зверюшек.
Оскорбления Гарри Фустиан пропустил мимо ушей.
- Ты наверное думаешь, что женишься на Фелисити, да?
- Да, женюсь. Завтра в четыре. Надеюсь видеть тебя среди гостей.
- Свадьбы завтра не будет.
- Это кто сказал.
- Это говорю я.
- Как же ты собираешься этому помешать?
- Если потребуется, я тебя убью. Я вызываю тебя на дуэль. Здесь и сейчас. У меня нет с собой перчатки, я собирался в большой спешке, но если б она была, я бы бросил ее к твоим ногам.
- Что ж, если бы у тебя была перчатка и ты бросил ее к моим ногам, я бы поднял ее и бросил тебе обратно. Я принимаю вызов!
Фелисити, услышав эту перебранку, от волнения едва не вывалилась из окна. Никто никогда не дрался из-за нее на дуэли! А уж чтоб сам Фустиан… Она повернулась к леди Вайолет:
- Доканчивайте здесь все сами, леди Вайолет. А я побешу вниз и попытаюсь остановить их.
Король, который тоже слышал, как был брошен и принят вызов, почувствовал небывалый душевный подъем.
- Послушайте, юноши, - начал он, встав между соперниками, - так дуэли не ведутся. Есть определенный правила, которым надо следовать. Должны быть секунданты и судья, и происходить дело должно при восходе, а не при заходе солнца.