Он отступил к стене в дымящемся чёрном пятне, а Кайла проплыла через дом во двор. Гораций последовал за ней, виляя пухлым хвостом.
Наступала новая ночь со второй алой луной, и её розовый свет озарил задний двор, когда она вышла в глотку тьмы, прислушиваясь к суете в лесу и падающей листве начала ноября. Голые ветви покачивались вверх и вниз, словно кланяясь ей, а земля кружилась и колыхалась под её ногами, любя и поклоняясь.
Затем она оторвалась от земли.
Паря в воздухе, она широко раскинула руки, вбирая в себя всё, что могла предложить луна, потому что могущество горы было только началом.
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"