Выбрать главу

— Про нас, как всегда, ни единого слова, — проворчал, откладывая газету, мэтр Никант.

— Вы про то, как донна Долорес устроила сцену ревности Мартину за то, что он танцевал с девушкой Фри-Фри? — переспросил мэтр Филипп. — Или про то, как библиотекарши строили глазки «спокушникам»?

— Я имею в виду общую идею Алхимии, — объяснился Никант. — Кто, спрашивается, мешал господину Бронну дать краткое, на пять-шесть тысяч слов, резюме относительно деятельности мэтрессы Розанны — которую я лично глубоко уважаю за ее вклад в развитие медицины. Или про открытия мэтра Григо…

— Или про вашу последнюю монографию, — подмигнул благодушный Филипп.

— Это несправедливо! — не унимался мэтр Никант. — Раз уж мы вынуждены терпеть в наших рядах кошмар в лице мэтрессы Далии, то пусть хотя бы ее дела послужат общему благу. Почему, спрашивается, заметка о свадьбе в Университетском квартале есть, а сообщений о достижениях Алхимии — нет?

— Потому, что мы, алхимики, любим изучать историю, а творить ее предоставляем всем прочим, — отозвался мэтр Люмус.

— Ну, если судить с такой точки зрения… — закочевряжился Никант. Соглашаться ему не хотелось, спорить было не с руки… Оставалось согласиться, что оппонент в какой-то степени не прав, хотя его неправота иллюстрирует частный случай общего тезиса, а следовательно, может рассматриваться как аргумент в пользу постулата.

В «Алой розе» царило затишье. Через час-другой в ресторацию потянутся завсегдатаи; деятельная гномка примется сновать по кухне, колдуя над раскаленными сковородками и булькающими кастрюлями. Блёклая унылая Полин будет путать заказы, старина Ницш с комфортом расположится у камина и примется с громким фырканьем поглощать любимое пиво.

Сейчас разговор историков сопровождало только потрескивание горящих поленьев и тихое сопение нового Напиного любимца. Он спал в корзине у очага, задрав лапы и свесив на бок голову с треугольными ушами, увенчанными кисточками. Мэтресса Аббе определила животное как «рысь обыкновенная лесная, самец двух месяцев от роду», но гномка упорно продолжала именовать рысенка леопардом. Что ж… Запишем и этот факт для истории.

На всякий случай упомянем, что в оружейной коллекции госпожи Кордсдейл произошло небольшое пополнение. Принц Роскар, совершающий подвиги в неизведанных заморских далях, прислал гномке легкий изогнутый меч с вделанной в рукоять чернильницей — сплошная экзотика. Или намек на вооруженное знание? Непонятно… В отличие от меча, антикварный стилет, повешенный рядом, выглядел однозначно. Однозначно просто, однозначно немногословно, однозначно опасно… Умели же в старину делать оружие, что ни говори.

Помолчав, мэтры историки завели дискуссию, куда идет современная оружейная промышленность и идет ли вообще. Им было тепло, сытно и абсолютно лениво выбирать действительно важную, спорную тему для обсуждения.

За окнами кружила метелица.

Жизнь шла своим чередом.