Нидборг — г. Нидзица в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.[467]
Новая марка — военно-пограничная область, основанная немецкими феодалами в бассейне нижней Варты (притока Одры) и ее притока, Нотеци.
Нове място, Нове — город в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.[468]
Нотарий (notarius) — писарь, секретарь.
Остероде — г. Оструда в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.[469]
Остжешовская земля — южная часть современного Познанского воеводства Польской Народной Республики.[470]
Палатин (palatinus) — высокий сановник (в Венгрии).
Панов — деревня Папово-Бискупе в Торуньском повете современного Быдгощского воеводства Польской Народной Республики.[471]
Пассария — р. Пассарга, польск. Пасленка, впадает в Вислинский залив Балтийского моря.
Подканцлер (vice-cancellarius) — выполнял те же обязанности, что и канцлер (см.), разница между обоими заключалась лишь в том, что канцлер скреплял документы большой государственной печатью, подканцлер — малой.
Подкоморий (succamerarius) — на его обязанности лежало судебное разбирательство межевых споров.
Подстароста (subcapitaneus) — помощник старосты (см.).
Подстолий (subdapifer) — некогда придворная должность, связанная с выполнением определенных обязанностей за королевским столом, с конца XIV в. — почетное звание.
Подсудок (subjudex) — помощник судьи.
Подчаший (subpincerna) — помощник чашника (см.).
Помезания — самая западная из всех прусских земель, к северу от Хелминской земли.
Померания, Померанская земля — так Длугош называет Восточное (Гданьское) Поморье.
Попрот — р. Попрад, приток Дунайца, притока Вислы.
Рагнета — теперь г. Неман Калининградской области (РСФСР).
Реден — г. Радзин в Быдгощском воеводстве Польской Народной Республики.[472]
Рейно — г. Рын в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.[473]
Ризенбург — г. Прабуты в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.[474]
Росситен — г. Рассейняй в Литовской ССР.
Самагиттия — латинизированная форма литовского Жемайте (см. Жмудь).
Самагитты — жмудины, население области Жемайте (см. Жмудь.)
Самбия — одна из прусских земель, расположенная на острове, омываемом р. Преголей и Балтийским морем.
Сандец — г. Сонч (Новый Сонч) в Краковском воеводстве Польской Народной Республики.[475]
Свента Секирка — г. Мамоново Калининградской области (РСФСР).
Сейм — у Длугоша съезд высших духовных и светских сановников страны.
Силезия — юго-западная область Польши (центр Вроцлав).
Совет (consilium) — королевский совет (рада), орган центральной государственной власти.
Советник (consiliarius) — член королевского совета.
Спальник (camerarius, cubicularius) — некогда придворная должность, связанная с обслуживанием королевских покоев, затем — почетное звание.
Староста (capitaneus) — в Великой Польше — наместник короля, назывался здесь генеральным старостой. В других частях страны — правитель отдельной земли, иногда и управляющий королевскими имениями на ее территории. Чаще же всего — правитель замка.
Стольник (dapifer) — первоначально придворное звание, связанное с известными обязанностями за королевским столом, потом — почетное звание.
Страва — приток Немана.
Тапеево — теперь г. Гвардейск Калининградской области (РСФСР).
Тройпеда — г. Клайпеда (Литовская ССР).
Троки — г. Тракай (Литовская ССР).
Флорин — венгерская золотая монета, имевшая хождение в Польше.
Фогт (advocatus, capitaneus) — правитель маленького города-замка на территории Ордена, иногда целой области.
Хенцины — город в Келецком воеводстве Польской Народной Республики.[476]
Хомантово — г. Хомутов в северной Чехии.
Хоругвь — знамя, отряд (полк).
Хорунжий (vexillifer) — некогда должность (знаменосец), в описываемое время — почетное звание.
Чашник (pincerna) — первоначально придворная должность (виночерпий за королевским столом), потом почетное звание.
Шонзее — г. Ковалеве в Быдгощском воеводстве Польской Народной Республики.[477]