ГОД ГОСПОДЕНЬ 1391
КНЯЗЬ ВИТОВТ, ПРИБЫВ В ЛИТВУ С БОЛЬШИМ ПРУССКИМ ВОЙСКОМ, БЕЗУСПЕШНО ОСАЖДАЕТ ВИЛЕНСКИЙ ЗАМОК И СЖИГАЕТ ВИЛЬКОМИР И НОВОГРУДОК, ВЗЯВ В ПЛЕН НЕКОТОРОЕ ЧИСЛО ПОЛЯКОВ.
В начале лета князь Витовт и магистр Пруссии,[79] собрав новое сильное войско, опять идут походом на Литву и спешат к виленским замкам, которые они пытались осаждать и взять приступом в предыдущем году, рассчитывая, что теперь легко и без какой-либо опасности для своих людей захватят их благодаря предательству литовцев и русских, подготовленному князем Витовтом. Однако староста литовский Ясько из Олесницы, руководствуясь дальновидным расчетом, предал огню город Вильно, дабы он не мог служить опорой и пристанищем врагу; затем он расположил во многих местах засеки из дубов, которые называются «шранки» или «кобылене»,[80] чтобы легче было отражать неприятеля от замков.
Когда же князь Витовт и магистр Пруссии с войском приблизились, то отряд рыцарей, выступив пешим строем им навстречу, до церкви святой Марии, бросился на вражеское войско и, оставив много врагов поверженными или ранеными, не потеряв ни одного из своих пленными или погибшими, возвратился невредимо в замок.
Князь Витовт и магистр Пруссии, понимая, что после отстранения князя Скиргайлы подстроенная ими измена с целью передачи или поджога замков литовцами и русскими, весьма враждебными Скиргайле, на которого они надеялись, никоим образом не совершится, так же как из-за многочисленного стойкого оборонного отряда польских рыцарей не произойдет и решительный приступ, — спустя немного дней снимают осаду. Но чтобы не показать, что столь великое войско не совершило ничего достопамятного, они, двинувшись станом, направляются на Вилькомир и Новогрудок, замки, сооруженные на реке Вилии князем Скиргайлой, и в несколько дней приступом овладевают ими, так как поляки, несшие оборону замков, никак не были в силах противиться мощи врагов. При этом многие были убиты, а Клеменс Бирово, Ян Лось, Земя и многие другие польские рыцари, взятые в плен и уведенные в Пруссию, в течение целых семи лет терпели позорный плен в замке Эльбинге. Разрушив и предав огню упомянутые замки Вилькомир и Новогрудок, магистр Пруссии и князь Витовт вернулись в Пруссию. Тем же летом князь Витовт вместе с воинами крестоносцев, которых вел крестоносец Марквард,[81] дважды вторгнувшись в Литву, сжег Медники и Вельшу и увел с собой пленных и добычу.
КНЯЗЬ ВИТОВТ ВМЕСТЕ С МАГИСТРОМ ПРУССИИ СООРУЖАЕТ ТРИ ЗАМКА НА РЕКЕ НЕМАНЕ, А ИМЕННО: НАВГАРДЕР, РИТТЕРСВЕРДЕР И МЕТЕМБУРГ; КНЯЗЬ АЛЕКСАНДР, БРАТ КОРОЛЯ ВЛАДИСЛАВА, С БОЛЬШИМ МУЖЕСТВОМ НАПАДАЕТ НА ЗАМОК НАВГАРД, КОТОРЫЙ ЗАНИМАЛ ВИТОВТ, НО УХОДИТ, НЕ СВЕРШИВ ДЕЛА.
После малоуспешного летнего похода, совершенного ими на Литву, князь Витовт и Конрад фон Валлероде, магистр Пруссии, предприняли вторичный поход зимой и пройдя до замка Ковно, который оберегался королевским отрядом, построили в его окрестностях три деревянных замка — все на реке Немане; одному, расположенному ближе к Ковенскому замку, они дали название Навгардер, что означает «Новый остров»; другому — Риттерсвердер, что значит «Рыцарский остров»; третьему — Метембург, что значит «Пограничный замок».[82] При этом двумя новыми замками, именно Навгардером и Метембургом, управлял магистр Пруссии с помощью командоров и братьев своего Ордена, поместив туда сильную рыцарскую охрану. Замок же Риттерсвердер получил в удел и владение князь Витовт. Расположившись в нем с князьями, боярами и рыцарями, которые были его сторонниками, Витовт совершал часто тайные набеги на литовские земли (рассчитывая овладеть ими такими враждебными действиями или хотя бы вернуть свою долю наследственного владения, отнятую польским королем Владиславом), нанося урон постоянными грабежами и поджогами, причем крестоносцы из двух упомянутых замков оказывали ему помощь.
Чтобы пресечь его дерзость, Ясько из Олесницы, староста литовский, собрав из поляков, литовцев и русских значительное войско и поставив во главе его князя Александра, иначе Вигунта, брата польского короля,[83] отправляет его осаждать замок Навгард.
80
Circulationes — собственно «круговые ходы», «обходы». Польск. szranki, kobylenie означает «ограды», «перегородки».
81
Марквард фон Зальцбах — в 1396—1401 гг. комтур Рагнеты, затем в 1402— 1410 гг., — Бранденбурга.