Выбрать главу

Эванс.

Свидетельство, что наш король воюет С парламентом. От имени страны, Меня избравшей, объявляю твердо: Он должен подписать!

Кейт.

Но почему В политику вмешался он так грубо? Уильям, что ты скажешь?

Уильям. Ничего.

Кейт.

Как — ничего? Кто ничего не скажет, Тот ничего вовеки не добьется.

Уильям.

Как поступать — виднее королю. А дело подданных — монарха волю Исполнить. Ясно выразил отец, Что не согласен. Так тому и быть.

Кейт. Но мистер Эванс…

Уильям.

                     …делает, что должно. Ведь он премьер-министр и отвечает Перед народом. Ну а мы с тобой — Короны дети и должны корону Поддерживать без всяких колебаний. Пусть спорят с королем те, для кого По долгу службы важен этот спор.

Кейт. Но для тебя важней он во сто крат!

Входит Чарльз.

Чарльз.

Рад видеть всех. Надеюсь, мистер Эванс, Вас развлекли мой сын и герцогиня?

Эванс.

Они сама любезность. Не успел Воды спросить я — принц тотчас несет.

Чарльз.

Наследный принц на службе у народа! Такая участь ждет всех королей…

Уильям. Что ж, мы пойдем.

Кейт. До встречи, мистер Эванс.

Уильям и Кейт выходят.

Чарльз.

В руках у вас — злосчастный ваш закон И мой вердикт. Обсудим же.

Эванс.

Во-первых, Я перед вами виноват: не смог Вам разъяснить, какую роль монарх В стране играет нашей. Он обязан…

Чарльз.

Вы забываетесь: мою же роль Мне разъяснять? Вы, кажется, меня Глупцом считаете?

Эванс.

                            Я не хотел Обидеть вас… Чего ж хотите вы?

Чарльз.

Откройте вновь в парламенте дебаты, Закон исправьте.

Эванс.

Депутаты, сэр, Не слуги ваши. Вы нам не указ! И оппозиция со мной согласна.

Чарльз. И мистер Скотт?

Эванс.

Я лично говорил с ним. Его слова: «Он должен подписать».

Пауза.

Чарльз. Ну что ж, я слов иных не ожидал…

Эванс.

Подумайте, что станется с людьми, Когда они узнают о конфликте Меж вами и парламентом. Разлад, Раздор меж всеми! Сэр, пока не поздно — Перо возьмите и поставьте подпись.

Чарльз.

Я рад бы подписать… Но лишь перо К бумаге поднесу, чтобы ошибку Увековечить именем своим, — Чернила сохнут и рука не пишет. Чего же стоит имя, если я Бросаюсь им без смысла, по привычке? Так я его растрачу очень скоро, А безымянный растворюсь и сам. Без голоса, без разума, без сердца Я не король, не человек — я кукла, Влекомая рукою кукловода… Мать никогда бы не дала обрушить При ней сей бастион — свободу слова.