Выбрать главу

Входит Кейт.

Кейт. Ты мрачен, Уильям. Что-нибудь случилось?

Уильям.

Случилось то, о чем предупредить Пыталась ты, но я тебя не слушал. Отец и вправду слишком долго ждал Корону — и теперь ее вознес Над здравым смыслом. Подписать боится Акт о печати, словно эта подпись На нем самом печать поставит труса, Предателя, душителя свободы.

Кейт.

Иди к нему сейчас же. Объясни, Какой урон наносит он короне.

Уильям.

Нет, сам я не могу. Со смерти мамы Подозревает он, что с братом мы Навеки к юной матери сильнее Привязаны, чем к старому отцу. Скажу ему хотя бы слово против — Он сразу на дыбы… Я рассудил, Что лучше призову премьер-министра.

Кейт. Его ты пригласил на утро к нам?

Уильям. Нет, не на утро. Явится сейчас.

Входит Слуга.

Слуга. Премьер-министр!

Кейт. Какая пунктуальность!

Уильям. Иди, я сам с ним переговорю.

Кейт.

Я не уйду. Ты станешь королем Когда-нибудь, и в тот же самый день Я стану королевой. В нашем браке Не будет молчаливого партнера. Просите!

Слуга. Повинуюсь, герцогиня.

Слуга выходит.

Уильям. Ты слышала… как будто тихий плач?

Кейт. Сын крепко спит. Кому же плакать, Уильям?

Входит Эванс.

Кейт.

Простите, что свиданием ночным Семейство короля вас беспокоит.

Эванс.

Да, герцогиня, с некоторых пор Я о простой республике мечтаю…

Уильям.

Я слышал о намерении вашем: Парламент вскоре запретит монарху Участвовать в принятии законов.

Эванс. Уже сегодня будет заседанье.

Кейт. Так скоро?

Уильям.

Подождем хотя б неделю — Надеюсь, передумает отец.

Эванс. Надежду эту я утратил.

Кейт.

Уильям Пойдет к отцу, не медля ни минуты, И с ним поговорит…

Уильям. Нет, не могу!

Кейт. Во сколько заседание?

Эванс. В двенадцать.

Уильям.

Нет, Кейт, я не впущу в семью раздор, Что разделил напополам страну. Но вас я умоляю, мистер Эванс, Поговорить еще раз с королем. Возможно, он не понял до конца…

Эванс.

Он понял, принц. Любые разговоры — Пустая трата времени.

Кейт.

Послушай, Мой будущий король! Обязан ты Отца заставить действовать разумно. Решается не только жизнь твоя, Но и твоих детей, и их детей, И всех потомков королевской крови. Ты ради них обязан защитить Корону от безумного упрямца!

Уильям. Он горд и не послушает меня.

Кейт.

Тогда от уговоров перейди К другому аргументу, посильнее.

Уильям. К какому же?

Кейт.

Напомни, что народ Скорей за нас с тобой, чем за него, И захоти мы только — пошатнется Под ним престол…

Уильям. Молчи, молчи, молчи!

Эванс. Принц, я оставлю вас наедине…

Кейт.

Сказала то, что вы сказать боитесь. Мой способ много лучше уговоров.

Уильям.