Выбрать главу

Гордон кланяется, быстро выходит.

Чарльз.

Парламент непреклонен. Депутаты Засели в зале прочно, как в окопе, Декрет о роспуске не признают. Народ волнуется…

Камилла.

И ты решил Послушаться советов генерала? Ты никогда не доверял воякам…

Чарльз.

Я никогда в сраженье не бывал. Мне нужен воин с твердою рукою. Ты слышишь — воздух порохом пропах, И враг идет, атака за атакой…

Входит Джеймс, за ним Гарри и Джессика.

Джеймс. Простите, сэр, у нас плохая новость…

Чарльз. Как я устал от ваших новостей…

Камилла. Ах, Гарри, ты про нас совсем забыл!

Гарри. Отец, Камилла, знакомьтесь: это Джессика, моя подруга. Она студентка…

Чарльз. Очень приятно, Джессика. Где вы учитесь?

Джеймс. Сэр, не время для светских бесед…

Чарльз. Простите, Джессика. Слушаю вас, Джеймс.

Гарри. Нет, я сам! Понимаете, какая штука… Фотография Джессики… без одежды… попала в газеты. Пишут гадости — хуже, чем про маму или про Кейт… Я знаю, вы меня любите — и ты, папа, и брат, и Камилла… Но Джессика — совсем другая! Рядом с ней я… я… становлюсь лучше! Я расту, дорастаю до нее. Взрослею… Она хочет уйти, а я без нее жить не могу!

Камилла. Гарри, как прекрасно ты сказал! Зрело и трогательно…

Джеймс. Позвольте уточнить эту трогательную историю…

Чарльз. Не надо, Джеймс, все ясно… Свободная пресса жестока… Нас атакуют — что ж, мы будем защищаться, ведь свобода слова есть и у нас. Джессика, вы не сделали ничего дурного. Я не знаток в вопросах любви, но вижу — Гарри к вам привязан… Обещаю вам королевскую поддержку и защиту — считайте, что вы член семьи…

Джессика. Член семьи??

Гарри. Папа, какая чушь!

Камилла. Гарри, стыдись! Отец протянул тебе руку…

Гарри. Мы с Джессикой не хотим в вашу семью! Я ухожу вместе с ней. Стану обыкновенным человеком, у меня будет работа, дом, машина. И собственная нормальная семья!

Камилла. Ты сошел с ума…

Чарльз. Ты не хочешь быть принцем?

Гарри. Я буду просто твоим сыном. Буду жить, а не играть роль. Каждый имеет на это право: и Уильям, и малыш Джордж. И ты сам!

Пауза.

Чарльз. Что ж, делай как знаешь.

Джеймс. Сейчас крайне неподходящий момент для глупостей. Напоминаю: трон шатается! Отложите демарш хотя бы до коронации.

Чарльз. Согласен, Гарри?

Гарри. Согласна, Джессика?

Джессика. Да.

Чарльз. Джеймс, обеспечьте юной леди поддержку в прессе.

Джеймс. Но, Ваше Величество…

Чарльз. У вас возражения?

Джеймс. Нет, сэр. Все исполню.

Сцена 3

Кенсингтонский дворец — резиденция Уильяма и Кейт. Кейт просматривает газету.

Кейт.

Мужские лица… Власть везде мужская. Была у нас хоть королева раньше… Теперь во всем парламенте не сыщешь И пары-тройки женщин… Сильный пол Незыблемо господствует над слабым. Кто я для них? Безмолвный манекен, Хорошенькая, глупая пустышка. Кронпринца образцовая супруга И королевского потомства мать, Лишенная и разума, и воли. Прекрасно, пусть меня не замечают! Зато могу я действовать свободно, Планировать, учиться, наблюдать, К своей готовясь истинной судьбе: Простая пешка выбьется в ферзи! Я из низов народных до дворца Не зря же поднялась. Мой дед и прадед Всю жизнь трудились, не жалея сил, Рискуя, разоряясь, голодая — Но в люди вышли, детям передав Один завет: всегда стремиться вверх! Наука эта в жилах у меня: Мой муж взойдет на трон, я буду рядом, Но не супругой скромной короля — А королевой в собственной короне! Входит Уильям.