Выбрать главу

Уильям идет к двери, впускает Эванса.

Нет, нет, я никого не принимаю!

Эванс.

Простите, мне поручено исполнить Печальный долг: вот ваше отреченье.  (Подает, бумагу.) Извольте подписать. Так будет лучше — Вам самому, монархии, стране.  Цель общая: стабильность и порядок. 

Чарльз. Кто это намарал? Когда?

Эванс.

Сегодня.  Мы написали все по протоколу. 

Чарльз. Да тут у вас сплошные опечатки!

Уильям. Подписывайте, сэр.

Чарльз. Не подпишу!

Входит Камилла, за ней Кейт и Гарри.

Камилла. Что происходит? Это правда?

Чарльз. Да.

Камилла подходит к Уильяму, дает ему пощечину. Чарльз тем временем всматривается в Гарри.

Камилла.

Неблагодарный сын! Как это низко! Что за бумага? Ничего не станем Подписывать, юристы разберутся. (Берет документ, читает.) Ах, Уильям, от тебя не ожидала… Я думала, что Гарри — не подарок, Но ты намного хуже и подлей… Чарльз вашу писанину не подпишет. И вон отсюда, герцог с герцогиней! Вы царствуйте в газетах и куплетах, А здесь монарх один, законный, — Чарльз!

Кейт.

Вы ничего не смыслите, Камилла, И попросту завидуете нам: Мы молоды, красивы, все нас любят! И более того: ведь мы умны, И образованы, и милосердны… А популярность в прессе — это козырь В колоде управления страной. Из нас монархи выйдут — высший класс! Подписывайте, сэр, и едем дальше.

Чарльз подходит к Гарри.

Чарльз. Что скажешь, сын? Ведь ты отца поддержишь?

Гарри. Народ за Уильяма. Так будет лучше.

Пауза.

Чарльз.

Ах, Гарри… Уильям… Мальчики мои… Вы просто испугались. Это нервы… Я знаю, что нам делать — выпьем чаю! В семейном побеседуем кругу…

Гарри.

Мы выпьем чаю и поговорим Как сыновья с отцом — но подпишите Сперва.

Чарльз. А если я не подпишу?

Уильям.

Мы все уедем. Вся семья: мы с Кейт, И Джордж, и Гарри. Мы договорились. Пока не отречетесь — никого Вы не увидите из ваших близких.

Пауза.

Чарльз.

Я не увижу сыновей? И внука? Останусь я один…

Камилла.

Ты не один! И лучше одному быть, чем отцом, Которым помыкают сыновья. Пусть ополчится против нас весь мир — Мы не сдадимся, ведь за нами — правда. А вы, лжесыновья, ступайте прочь, С собою прихватите лжеминистра.

Чарльз.

Что есть величие? Вот в чем вопрос… Все замирают, смотрят на него. Я не смогу… Я не смогу один… (Он подписывает отречение.) Все кончено, король покинул трон. Он удалился спать… Проснется завтра И встретит новый день простой садовник, Старик смешной и всеми позабытый. Он говорит с цветами, сам с собой, И, улыбаясь, вскапывает грядки. А новые король и королева В далеком золотом дворце живут И правят царством мудро и отменно, Не делая ни зла, и ни добра, Красивые, бесчувственные куклы.

Чарльз уходит.