— Мы же договорились, что обойдемся без официоза, — сказал тот, направившись к столику, стоявшему возле кресла, в котором находилась вдовушка. — Просто Рик, и все.
Китти промолчала, а вдовушка поправила слегка растрепавшуюся прическу.
— Очень приятно. Я Эвелин Мерроу. Но здесь меня все зовут просто Эвелин.
Пока она говорила, Рик поставил поднос на столик и облегченно выпрямился. Как оказалось, затем чтобы встретить заинтересованный взгляд новой знакомой. Глаза у нее были фиалкового оттенка, и в них сквозило удивление.
— Ах, какой вы! — воскликнула она, без всякого стеснения всматриваясь в лицо Рика.
— Какой? — сдержанно произнес тот, прекрасно зная, что за этим последует.
Вдовушка игриво блеснула глазами.
— Такой… красавчик!
Рик изобразил обычную для такого случая улыбку.
— Не преувеличивайте, пожалуйста.
— Прелесть! — воскликнула вдовушка, машинально расправляя на груди воланы халатика. — Мало того что красив, вдобавок еще и скромник!
Она повернулась к Китти, взглядом приглашая разделить восторг, однако та молча, с непроницаемым лицом принялась накрывать ланч, расстелив на столике вышитую полотняную салфетку и переставляя на нее с подноса тарелки и судочки.
Ну и дела, подумал Рик. Чем это я ей не угодил?
Однако вдовушка, казалось, не заметила странной сдержанности Китти или не придала данному факту значения. Как бы то ни было, в эту минуту ее больше интересовал Рик. К нему она и обратилась:
— Обожаю красивых мужчин, а белокурых, как вы, особенно. Подобное сочетание нечасто встретишь.
— Это какое же? — вежливо улыбнулся он.
— Чтобы и блондин, и красавец, так сказать, в одном лице! — С этими словами вдовушка неожиданно подмигнула Рику.
В то же мгновение из рук Китти выпала крышка, со звоном ударившись о металлический судок.
Вдовушка и Рик одновременно вздрогнули.
— Простите… — пробормотала Китти, едва заметно съежившись под их взглядами.
— Ничего страшного, милая, — с немного нервным смешком произнесла вдовушка. — Хотя, признаюсь, у меня сердце чуть не выскочило из груди. — Она картинным, явно рассчитанным на внимание жестом прижала ладонь к объемистому бюсту. — Трепыхается, как у перепелки… А ты не ушиблась?
Ни на кого не глядя, Китти качнула головой.
— Нет-нет, все в порядке.
— Ну и замечательно… Только вот о чем я тебя попрошу, милая: в следующий раз, когда соберешься заглянуть ко мне с… э-э-э… Риком, обязательно предупреди, хотя бы по телефону. Ведь это нетрудно, правда?
Китти слегка пожала плечами.
— Как скажете.
— Потому что мне в самом деле неловко, — продолжила вдовушка, поворачиваясь к Рику и беззастенчиво его разглядывая. — Я встречаю гостя в таком домашнем виде. Нехорошо.
Только Рик собрался заверить вдовушку, что не претендует на особое отношение к себе, как Китти произнесла, кладя рядом с тарелкой, на салфетку, нож и вилку:
— А, по-моему, вы напрасно беспокоитесь.
— Да нет же, я… — попыталась было вставить та, однако Китти продолжила: — Ведь вы сейчас находитесь на правах больной, верно? Подвернули ногу и все такое…
— Э-э-э… да, — поглядывая на Рика, осторожно согласилась вдовушка.
— А больным можно встречать посетителей в халате, — сказала Китти. — Да вы и сами прекрасно это знаете.
Вдовушка на миг задумалась.
— Ну, если ты так ставишь вопрос…
— Да это так и есть! — улыбнулась Китти.
Правда, как показалось Рику, несколько натянуто.
Тем не менее вдовушка прибодрялась и воодушевленно вспушила на груди воланы, которые перед тем сама же приглаживала. Через минуту, в который уже раз, она взглянула на Рика.
— А вы как думаете?
Мысли того вертелись вокруг Китти, поэтому он отстраненно пробормотал:
— Простите?
Вдовушка тихонько вздохнула.
— Хочу знать, что вы не обиделись на меня.
— Я? — Рик машинально покосился на Китти, как будто ожидая, что она выступит в роли своеобразного переводчика и растолкует суть того, что он только что услышал.
Однако Китти с подчеркнутым безразличием продолжала заниматься своими делами.
Рику поневоле пришлось вновь обратить взор на вдовушку.
— Именно вы, — подтвердила та. — С Китти мы как-нибудь по-свойски разберемся, но вы другое дело.
— Я? — повторил Рик, чувствуя себя полным идиотом.
Похоже, странности тут не только у владельцев пансионата, но и у постояльцев тоже. По крайней мере у одной дамочки точно.
— Конечно, — сказала вдовушка, даже не догадываясь, о чем он думает. — Во-первых, вы мужчина, а во-вторых… — Она тонко улыбнулась. — Впрочем, довольно и первого. Ведь именно как мужчина вы можете обидеться на меня за то, что я принимаю вас в таком виде.