Выбрать главу

Наконец бутылка наполнилась. Китти завинтила крышку и сошла с валуна на землю. Затем двинулась по тропинке, держа бутылку за специальную пластиковую петлю. В ее движениях сквозила природная грация, бедра слегка покачивались, кудрями играл ветерок, и она был так красива, что сердце замирало при взгляде на нее…

Рик все ждал, когда Китти его заметит, и вскоре это произошло. Она подняла взгляд и едва заметно вздрогнула от неожиданности. Затем остановилась.

— Что ты… — Едва начав, Китти умолкла, нервно облизнула губы и лишь после этого продолжила: — Как ты здесь оказался?

Рик улыбнулся. Так приятно было наблюдать за ней!

— Так же как и ты, поднялся по тропинке.

Однако Китти явно не разделяла его благодушного настроения, в ее глазах промелькнула подозрительность.

— Ты что же, следишь за мной? — натянуто спросила она, прищурившись.

Рик удивился.

— С чего ты взяла?

— Но что-то ведь привело тебя сюда! — с непонятным вызовом произнесла она.

— Ничего особенного… Не знаю, о чем ты подумала, но я просто гуляю. Надеюсь, это не возбраняется?

Китти отвела взгляд, буркнув коротко:

— Нет.

— Очень хорошо. Согласись, было бы странно, если бы вы рекламировали находящийся в окрестностях вашего пансионата минеральный источник, но в то же время запрещали своим постояльцам подниматься к нему.

— Никто и не запрещает, — проворчала Китти. — Просто ты появился так неожиданно. Я даже не подозревала, что здесь кто-то есть.

— Вода журчит, вот ты и не расслышала моих шагов, — миролюбиво заметил Рик. — Но теперь ты знаешь, что я здесь, и… — Он тоже на миг умолк, не зная, как завершить фразу.

— И что? — вновь насторожилась Китти.

— И… можешь ни о чем не беспокоиться.

Она немедленно вдернула подбородок.

— Я и не беспокоюсь!

У Рика сложилось иное мнение на этот счет, но он не стал настаивать.

— Замечательно. Значит, все в порядке и мы сможем продолжить прогулку.

— Мы? Не припоминаю, чтобы я собиралась с тобой гулять!

— Не придирайся к словам. Я тоже не собирался… хотя прогулка с тобой доставила бы мне большое удовольствие.

Губы Китти искривились в презрительной усмешке.

— Знаешь что, прибереги красноречие для Эвелин, не растрачивай попусту на меня.

Намек на вдовушку остался для Рика не волне понятным, но он не стал на нем задерживаться.

— Видишь ли, мне все-таки придется кое-что сказать. И, наверное, я неправильно выразился, говоря, что просто гуляю здесь.

— Так и знала… — отвернувшись, хмыкнула Китти.

Рик улыбнулся.

— Не думаю, что ты можешь это знать.

— Хорошо, не знаю, — неохотно согласилась она, — но догадываюсь.

— О том, что меня попросил передать тебе местный электрик? — слегка прищурился Рик.

Китти внимательно посмотрела на него и как будто хотела что-то произнести, однако Рик заговорил первым.

— Давай-ка мне бутылку, подержу ее, пока будем беседовать.

Однако Китти даже слегка отпрянула, услышав подобное предложение. Затем сделала такое движение, словно хотела спрятать бутылку за спину — как будто от одного взгляда Рика содержащаяся в сосуде вода могла превратиться в уксус, а то и в яд.

Выражение лица Китти было настолько прозрачно и очевидно, что Рика кольнула обида. Откуда такое отношение? Чем он провинился? Чем вызвал презрение?

Тем не менее, подавив всплеск эмоций, он произнес:

— Не бойся, ничего с твоей водой не случится.

— Я и не боюсь.

— Прекрасно, но, видишь ли, мне как-то не по себе, когда женщина держит тяжесть, а я стою рядом с пустыми руками.

— Рядом со мной стоять тебе не придется, потому что я ухожу.

— Куда? — машинально спросил Рик.

Китти посмотрела на него, если не как на идиота, то как на чудака точно.

— В пансионат, куда же еще.

— Замечательно, — ничуть не смутился Рик. — Я составлю тебе компанию, по дороге и поговорим.

Китти смерила его взглядом.

— Не о чем мне с тобой разговаривать. И вообще нам не по пути.

— Относительно первого ты ошибаешься. А второе так просто противоречит действительности, ведь дорога в пансионат одна.

— Зато пути разные.

Судя по всему, Китти совершенно не сознавала философского смысла своего замечания, о чем свидетельствовал ее задранный нос.

— Насколько я успел понять, путь пролегает вот по этой тропинке, — заметил Рик, несколько воспрянув духом. От его внимания не укрылся тот факт, что, несмотря на все сказанное, Китти остается на месте. — Или существует и другой способ спуститься на плато?