Заложив уши ватой и накинув на голову одеяло, чтобы не слышать рева бури, мисс Варрен, едва не падавшая от утомления, скоро уснула.
Элен сохранила еще достаточно силы воли, чтобы не поддаться панике. Она напомнила себе, что еще не все потеряно, — у нее еще есть связь с внешним миром.
Но, спустившись по лестнице, девушка поняла, как безнадежно запуталась в сетях страха. Она не могла никого попросить прийти к ней, потому что не осмелилась бы открыть дверь.
Профессор приказал не открывать двери, и этот приказ был продиктован трезвым умом, готовым к любой неожиданности. Он думал о безопасности всех обитателей дома.
Потом сестра Баркер предостерегала ее от неповиновения, и Элен на горьком опыте познала, что та была права, во всяком случае, в отношении леди Варрен.
Если она, Элен, была целью этого адского заговора, то постепенное уменьшение числа защитников было спланировано так, чтобы довести ее до панического ужаса, чтобы, услышав стук, она, не думая, бросилась открывать дверь.
Кто-то хочет выманить ее за надежные стены дома.
«Если бы я договорилась о каком-нибудь условном знаке, — думала она, — можно было бы попробовать. Но разговор можно подслушать. Нет, все это бесполезно».
Даже поговорить с кем-нибудь было бы облегчением, ее бы успокоили сами звуки человеческого голоса. Элен не знала, вернулся ли домой доктор Перри, ее мысли были в таком беспорядке, что она потеряла чувство реальности. Но если доктора нет дома, она может позвонить еще кому-нибудь.
«Я позвоню в медицинский центр, — решила Элен, — расскажу им о сестре Баркер и попрошу прислать другую сиделку».
Наметив определенную цель, девушка немного пришла в себя. Она снова стала мисс Кейпел, чье имя хорошо известно в бюро по найму рабочей силы, а не перепуганным ничтожеством. Со своей прежней уверенностью Элен сняла трубку, но не услышала привычного гудка, говорящего о том, что она связана с внешним миром, — телефон не работал.
Элен в отчаянии оглядела холл. Конечно, авария объясняется естественными причинами: буря повалила деревья, сорвала провода, дождевые потоки могли повредить кабель. Виновен не заговор злодеев — это Божья воля. Казалось бы так. Но, уж слишком вовремя этот голливудский трюк — перерезанные телефонные провода в обреченном доме.
«Нет, это не случайность, — сказала она себе. — Не бывает так много случайностей одновременно».
Она не знала, куда идти, — в этом доме всюду было одинаково страшно. Но страшно было и выходить из дома —возможно, убийца надеялся именно на это, возможно, такой конец был задуман неведомым игроком в самом начале игры.
«Лучше вернуться к леди Варрен, — подумала Элен. — Все-таки я взяла на себя ответственность за нее, нельзя оставлять ее одну».
Девушка прошла через комнату профессора, надеясь, что он уже очнулся. Его трезвый ум помог бы предотвратить любую угрозу. Но он все еще лежал в своем кресле с восковым лицом и серыми веками, неподвижный и застывший, словно мумия в саркофаге.
Войдя в туалетную, Элен услышала шорох и быстрые шаги за стеной.
«Она снова встала с постели», — подумала девушка. А войдя в Синюю Комнату Элен увидела, что старуха лежит в постели, аккуратно укрытая своей белой старушечьей кофтой. — «Да, если это ее я слышала, то значит старая карга способна довольно быстро перемещаться.»
— Почему ты ушла, деточка? — спросила леди Варрен. — Тебе ведь платят, чтобы ты ухаживала за мной.
У Элен не хватило духа солгать.
— Я пошла позвонить, — сказала она. — Но телефон не работает. Я не смогла дозвониться.
Говоря это, Хелен заметила, что леди Уоррен беспокойно оглядывает комнату. Чувствуя что у нее еще хватит силы, чтобы помешать старухе осуществить какую-то придуманную новую хитрость, Элен решила идти напрямик и спросила:
— Почему вы вставали с постели?
— Я не вставала. Я не могу встать. Не глупи.
— Я не так глупа, как вы полагаете. По свидетельству врача вы не парализованы и не прикованы к постели. Просто у всех сложилось впечатление, что вы беспомощны, — вот и все. А вы можете встать, если захотите.
Элен ожидала, что леди Варрен придет в ярость, но та задумчиво сказала:
— Никогда не раскрывайся до конца; всегда оставляй что-нибудь про запас, если ты стар и полностью зависишь от других. Я часто встаю с постели, когда никто не видит.
— Правильно, — согласилась Элен. — Я никому не скажу, обещаю вам. — Неуемное любопытство заставило ее задать еще один вопрос: — А что вы сейчас искали?
— Свой талисман. Он приносит счастье. Это зеленый слоник с поднятым хоботом. Я хотела взять его в постель, потому что мне страшно.
Элен с удивлением посмотрела на леди Варрен. Она всегда думала, что чувства постепенно умирают с возрастом. И вдруг девушка вспомнила крест, висящий у нее над кроватью.
— У меня есть нечто лучшее, — быстро сказала она. — Сейчас я принесу эту вещь, и тогда ни с вами, ни со мной ничего не случится.
Только покинув Синюю Комнату, Элен подумала, что леди Варрен, может быть, только и ждала ее ухода. Но даже если это на руку старухе, Элен было все равно — так сильно ей хотелось иметь при себе свой талисман.
«Напрасно я боялась, — думала она. — Я забыла о нем, а ведь он все это время был рядом, охраняя меня от всякого зла».
Хотя ветер гудел в пустых комнатах и кто-нибудь мог одновременно подниматься по винтовой лестнице, пока Элен шла по парадной, она была так возбуждена, что больше не чувствовала страха. С трудом открыв дверь своей комнаты, удерживаемую изнутри сильным сквозняком, она зажгла свет.
Первое, что бросилось ей в глаза, была голая стена над кроватью. Крест исчез.
Элен схватилась за дверь, чтобы удержаться на ногах, ей казалось, что пол под ней провалился. Враг был в доме. Он похитил ее талисман. Теперь с ней может случиться все, что угодно. Нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.
В эту минуту у нее появилось ощущение, что она сходит с ума, что она больше не выдержит, в мозгу совершится что-то неведомое и она покатится в черную бездну безумия.
Но потом к девушке вернулась способность здраво размышлять, туман перед глазами рассеялся, и она подумала, что разгадала тайну.
Исчезновение креста — злобная шутка, которую сыграла с ней сестра Баркер, которая прячется где-то в доме.
Она бросилась вниз по лестнице в прихожую и поняла, что не ошиблась: парадная дверь была закрыта на засов, а цепь висела на своем месте.
«Если сиделка не вышла через заднюю дверь, что маловероятно, она все еще в доме», — подумала Элен.
Несмотря на то что утрата талисмана огорчила Элен, она все же почувствовала облегчение. Теперь она поняла, что опасность таится не за стенами «Вершины», а в самом доме.
Вернувшись в Синюю Комнату, Элен увидела беспорядочно разбросанные простыни. Значит, старуха снова занялась своими таинственными поисками. Из шкафа, стоящего в алькове, торчал ящик, который старуха не успела закрыть, так как ей помешал неожиданный приход Элен.
Элен направилась к шкафу, стараясь чтобы с кровати ее нельзя было увидеть, и попыталась закрыть ящик, но ей помешал какой-то мягкий предмет, застрявший между ящиком и задней стенкой шкафа. Элен зацепила его за уголок и вытащила.
Это был белый шелковый шарф.
Глава 30. СТЕНЫ РУШАТСЯ.
Элен держала шарф внезапно похолодевшими пальцами. Шарф был из дорогого шелка, прекрасного качества, машинной вязки и почти новый. Один конец его был измазан глиной, между нитями ткани торчали сосновые иголки.
Зная, что ее ожидает новый ужас, Элен встряхнула шарф, и он развернулся, в бахроме на одном конце обнаружилась рваная, неправильной формы прореха — словно зубами был вырван кусок.
С приглушенным криком Элен отбросила шелковую тряпку. Это был тот самый шарф, в который в предсмертной агонии вцепилась зубами Сервиден. Его страшно было держать в руках — его носил убийца.