Выбрать главу

— Кажется, Бруно решил поучаствовать в Формуле 1, а нас предупредить забыл, — Данте помог Кэт встать и встряхнул руку с ушибленными пальцами. Не так уж и больно, но неприятно.

За стеной раздались резкие крики, и парень нахмурился.

— Это еще что? — напряглась Кэт.

— Пойду спрошу, — пожал плечами Данте и вышел из душевой, бросив напоследок: — Не вылезай пока.

И закрыл дверь.

Кэт осталось лишь удрученно вздохнуть и упереть руки в бока.

*

— Никогда еще не встречал таких назойливых дам! — заявил Бруно, делая крутой вираж. Трейлер занесло, но одно из копий, пущенных гарпиями, успешно пролетело мимо, яростно чиркнув по асфальту. Бруно вывернул рулевое колесо, возвращаясь на трассу, и тут прямо перед ним возникло медведеобразное существо, раскрывшее пасть, больше похожую на червя. Мелкие и острые зубы сверкнули в свете фар.

Бруно понял, что у него нет шанса обогнуть или протаранить эту тварь. Обрез по—прежнему лежал на коленях, но мужчина бы вряд ли успел взвести курок и выстрелить в харю этого создания.

Трейлер ехал прямиком на монстра.

Демон взревел и неожиданно высоко подпрыгнул, освободив путь. Бруно не успел даже отреагировать — гулкий удар по крыше автодома дал понять, что тварь решила продлить знакомство.

— А ну слез с моего трейлера! — Мужчина начал лавировать по дороге, пытаясь сбросить демона, но тот крепко сидел на крыше и слезать не собирался.

Неожиданно вдалеке раздалась серия выстрелов и животный вой. Бруно понял, что теперь он не одинок в этой схватке. Он высунул голову в окно и крикнул:

— Разберись с ним, парень! Воу!.. — Копье одной из гарпий пролетело всего в нескольких миллиметрах от него. Мужчина быстро спрятал голову обратно в кабину и прибавил газу.

Тем временем на крыше трейлера медведеподобный демон буквально растекся под градом пуль. Данте прекратил огонь и пнул тушу твари. Та хрюкнула, но с места не сдвинулась.

— Ваш билет, мистер, — сказал парень, убирая пистолеты за пояс. — Нету? Тогда проваливай!

Мощный удар меча снес тело демона прямиком в одну из гарпий, что метали копья в кабину трейлера. Ситуация была более чем паршивая — стая из двадцати летунов неотступно следовала за трейлером, подбираясь все ближе. Бруно продолжал ехать, все прибавляя скорость и иногда отстреливаясь от демонов, причем весьма успешно.

Еще несколько выстрелов — и парочка гарпий улеглась прямо на трассе, угодив под колеса трейлера. Данте пришлось вцепиться в край крыши, чтобы удержаться при тряске, свободной рукой с Эбони он продолжал вести огонь по тварям. Те, почуяв опасность, начали отступать, но не настолько, чтобы совсем исчезнуть из вида.

Внезапно по спине Данте прошла струя холода. Он обернулся как раз вовремя, чтобы поприветствовать летящее в него копье.

Данте взмахнул рукой в защитном жесте — пистолет отрикошетил копье, с искрами прогулявшись по древку. Адское орудие влетело в грудь другой гарпии, выбравшей не самый удачный момент, чтобы подобраться поближе к добыче.

Тварь, метнувшая копье, возмущенно завопила, приблизившись к крыше. Это было плохой идеей — меч Данте трансформировался в пылающую рубиновым огнем цепь с крюком, который незамедлительно метнулся к демону и, вцепившись в него, подтянул к хозяину.

— Это ты зря, — криво усмехнулся Данте и угостил гарпию мощным хуком справа. Пока тварь оправлялась от удара, крюк превратился обратно в меч и нанес гарпии сокрушительный удар, рассекая ее торс надвое.

— А это еще что такое? — Бруно краем глаза зацепил дорожный знак. Буквально в паре миль от них велся ремонт моста, а трейлер уже порядочно разогнался.

— Фортуна, не подведи старика! — в крови мужчины уже вовсю кипел адреналин, заглушивший инстинкт самосохранения. Какой бы там ни был мост, на такой скорости его вполне можно преодолеть.

Бруно не ошибся — мост был достаточно широкий, но выглядел он не слишком надежно, более того, с него так и не были убраны строительные леса. Если водитель намеревается проехать по этой конструкции, то у него будет всего один шанс.

— Эй, Данте! — проорал он в окно. — Держись и береги задницу!

Трейлер с грохотом взлетел на мост, который угрожающе затрещал. И в этот момент вдалеке раздался уже знакомый рев — медведеподобный демон так и не смог смириться с поражением.

— Мать твою! — Данте открыл огонь, пытаясь задержать тварь и не позволить ей вернуться на крышу трейлера. Оставшиеся в живых гарпии не прекращали метать копья, из—за чего парню приходилось бегать по всей крыше, чтобы отбивать еще и их атаки.

И тут колесо трейлера попало в яму. Машину тряхнуло так, что Данте не удержался на крыше и был подброшен в воздух, прямиком в объятия одной из гарпий.

Тварь приглашающе раскрыла руки, но получила лишь удар сапогом по лицу и отправилась в каньон. Данте схватился за одну из перекладин моста, лихо съехал по ней вниз и перепрыгнул обратно на трейлер — мост резко затрещал.

— Бруно, быстрее!

— Я и так на пределе!

Сваи зашатались, и Данте понял, что они вляпались в глубокое дерьмо. Но вдалеке уже был виден конец моста, что обнадежило парня.

Трейлер ревел словно голодный зверь, на полной скорости пролетая разрушающиеся балки и опоры. По лицу Бруно градом шел пот, сердце билось как сумасшедшее, из груди вырывался истерический хохот.

— Пан или пропал! — заорал он и крепче вцепился в руль. До конца оставалось пара сотен футов.

И тут время замерло.

Застыли в воздухе осыпающиеся леса, трейлер замер на месте как вкопанный, и даже гарпии превратились в неподвижные гротескные фигуры — словно кто—то нажал на паузу, просматривая погоню из потустороннего мира.

— Это еще что за дерьмо? — протянул Данте, недоуменно оглядывая получившуюся картину. Одна из гарпий оказалась слишком близко к трейлеру — как он не смог увидеть ее раньше?

Данте подошел к неподвижному телу твари, уже готовой приземлиться на трейлер. Постучал пальцем по гладкой и твердой словно камень груди. Никакой реакции — гарпия даже не шелохнулась.

— Впечатляет, да? — раздался позади него незнакомый голос.

Данте резко обернулся на звук и увидел на одной из подвешенных в воздухе балок человека. Мужчина лет сорока в грязно-серых брюках и зеленой рубашке сидел на балке, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди.

— А ты еще кто?

— Э, нет, — поднял руку незнакомец. — Вопрос в том, кто ты для меня. Как—то не слишком эффективно ты разбираешься с этими тварями.

— Я делаю это не ради эффективности. Я их убиваю. Так кто ты, черт подери, такой?

Данте пытался увидеть в этом типе хоть что—то нечеловеческое, но потерпел сокрушительное поражение. Либо этот засранец действительно был человеком, либо очень хорошо притворялся таковым.

Незнакомец тем временем встал на балку и легким прыжком перелетел на крышу трейлера. Теперь между ним и Данте было всего несколько футов.

— Я — губернатор, — улыбнулся человек в рубашке. Голос у него был ленивый и удовлетворенный.

Данте лишь пожал плечами:

— Ну извини, что не падаю тебе в ноги, твое сиятельство. Нахера ты пошел за нами?

— Вы боретесь. Боретесь за то, что уже давно не принадлежит ни людям, ни нефилимам. Хах, — лицо незнакомца перекосила кривая усмешка. — Этот ленивый ублюдок Мундус был хорошим пастухом для всей этой отары. Ему оставалось лишь подождать, когда люди ослабеют настолько, что их интеллект снизится до уровня насекомых. Но он испугался за свою шкуру, и начал совершать одну ошибку за другой, что, в конце концов, его и убило.