— Бывало и хуже, Виктор, — ободряюще улыбнулся Парцифаль. — И умирать сейчас я уж точно не собираюсь, — и он подмигнул вздохнувшему от облегчения Витьке.
— А он что, мёртв? — и мальчик испуганно кивнул в сторону поверженного Раха Локмера.
— Нет, конечно. Но пока я не вытащу кинжал, он в себя не придет.
Парцифаль приподнялся на локте и оперся спиной о ствол дерева. Он взглянул на Витьку благодарным взглядом и сказал:
— Ты очень храбро себя повел, Виктор. Если бы не ты, я не смог бы незаметно вытащить кинжал и сразить Локмера. Ты спас мне жизнь.
Витька смущённо опустил глаза.
— Вы ошибаетесь. Я очень боялся. Меня так трясло, что я чуть не выронил меч.
— Знаешь, можно дрожать от страха и при этом быть самым смелым человеком на всем белом свете, — тепло улыбнувшись ответил Парцифаль. — Посмотри, ты все ещё крепко держишь меч короля Аркатура в своей руке, а это многого стоит.
Витька совсем забыл про зажатый в ладони Калибурн, на который он сейчас опирался, словно на посох.
— Ой, простите. Вот, держите, — и он попытался поднять меч, но тот оказался таким тяжёлым, что Витька с трудом оторвал его от земли.
Он ошеломлённо посмотрел на Калибурн, потом перевёл взгляд на Парцифаля.
— Но как же так? Я же только что держал его в руках, — озадаченно спросил он.
— Внутри тебя скрыта огромная сила, Виктор. Когда-нибудь ты научишься ей управлять, — решительно ответил Парцифаль.
Протянув руку, он забрал у Витьки меч и почтительно вложил его в ножны.
— А сейчас вам пора. Я останусь здесь, посторожу Локмера. От меня сейчас мало толку. А как вы закончите, я вытащу кинжал.
Витька изумленно взглянул на Парцифаля.
— Зачем? Он же вас убьет! — воскликнул он.
— А вот здесь ты ошибаешься. Он такой же рыцарь, как и я. И свято чтит Кодекс. Я его победил в честном поединке. Он признает это и примет мою клятву единения. Больше он тебя не тронет. С этого момента ты можешь свободно ходить по Тёмному лесу.
— А что такое эта клятва единения? — с интересом спросил Витька.
— Сейчас долго объяснять. В двух словах, это значит, что если ты сделаешь что-то плохое, то отвечать придется нам обоим. За любой твой проступок я тоже понесу наказание. И это на всю жизнь. Очень сильная клятва… нерушимая, — задумчиво сказал Парцифаль, глядя вдаль затуманившимся взором.
Витька нахмурился и погрузился в раздумья. С пол минуты он молчал, глядя себе под ноги, потом поднял на Парцифаля горящий взгляд и твёрдым голосом произнёс:
— Я вам очень благодарен за это, сэр Парцифаль. Обещаю, я буду хорошо себя вести. Я вас не подведу.
После долгого и утомительного путешествия по краю оврага смерти, Витька с Василисой наконец вышли к дому ведьмы. Остановившись на опушке, они осторожно выглянули из зарослей. Перед ними посреди лесной поляны стояла избушка на курьих ножках. Рядом с ней был разбит небольшой огород и росли несколько яблонь, в тени которых стоял деревянный стол с расставленными вокруг удобными креслами. Немного в стороне рос огромный дуб, у корней которого лежал большой плоский чёрный камень. Самой Балагриссы нигде не было видно.
— А что если её нет дома? — спросил Витька, всматриваясь в необычное строение.
— Дома она. Видишь, избушка дверью к нам повёрнута? Значит точно дома. Сонное зелье у тебя?
Витька кивнул и вытащил из кармана склянку со снотворным.
— Отлично. Вот как мы поступим. Я пойду к ведьме и разговорю её. Она как раз чай собирается пить. — Василиса кивнула в сторону стола, на котором стояло блюдо с пирожками. — А дальше все будет примерно так: она пригласит меня к столу, мы выпьем по кружечке, а потом уйдём ненадолго в избушку. Как только мы скроемся за дверью, ты в плаще-невидимке, не теряя ни секунды, поспешишь к столу и выльешь весь пузырек в чайник. Именно в чайник, а не в её чашку, понял?
Витька растерянно кивнул, пытаясь осмыслить и запомнить сказанное царевной.
— После этого бежишь сюда и ждёшь, когда мы с ней выпьем чай и уснем.
— Как это? — Витька опешил. — Вы тоже будете пить сонное зелье?
— По-другому никак. Балагрисса никогда не оставляет недопитую чашку, а если по её возвращении внутри что-то будет, то ведьма сразу заподозрит неладное.
— Так просто не пейте тогда.
— Виктор, доверься мне. Я эту старуху вдоль и поперёк знаю и, поверь мне, будет лучше, если я стану пить наравне с ней. Сонное зелье абсолютно безвредно. Заодно и высплюсь, — зевнула Василиса, — а то сегодня пол ночи с порталом возилась. Ну а как мы с Балагриссой уснём, тут уж твоя очередь действовать. С глазом не церемонься и не бойся. Это проще, чем ядро у грецкого ореха вытащить. Сто раз видела, как ведьма это делала. А как вынешь, клади его на ладонь зрачком вверх и четко произнеси, что хочешь найти. Глаз повернется в нужную сторону. Иди, куда он показывает, и все. Одним словом, проще некуда. Если нужна будет лопата, загляни к ведьме на огород.