73. 1034. писал на бело 3[аписки] Ф[еерверкера], — Упоминаемая здесь беловая переписка была неокончательной. См. прим. 22.
74. 111. Перечитывал «Героя нашего времени» — Роман Лермонтова.
75. 112. написал очень мало. — Разумеется беловая переписка «Записок Фейерверкера».
76. 114. Бабарыкину. — Константин Николаевич Боборыкин (1829—1904), впоследствии генерал-лейтенант, оренбургский военный губернатор и наказной атаман Оренбургского казачьего войска в 1866—1876 гг.; орловский губернатор в 1876—1888 гг. Был в офицерских чинах с 1849 г. До занятия должности оренбургского военного губернатора Боборыкин состоял при гр. Н. П. Игнатьеве в Китае во время его экспедиции (по закреплению за Россией Амура и Уссурийского края); потом, по словам его товарища по службе, Н. Г. Залесова, был консулом в Урге. Оттуда был вызван в Оренбург, после занятия Н. А. Крыжановским поста оренбургского генерал-губернатора. Интересны припоминания Боборыкина о Толстом, относящиеся к Севастопольскому времени (Н. Н. Кашкин, «Родословные разведки», т. II, Спб. 1913, стр. 557—558). См. о нем «Записки Н. Г. Залесова» («Русская старина» 1903, № 8, стр. 333; № 10, стр. 69—71, 77); П. П. Жакмон, «Хищения башкирских земель» («Исторический вестник», 1907, № 3, стр. 865—866); Вл. Конст. Боборыкин, „По поводу статьи: «Хищения башкирских земель»” («Исторический вестник», 1908, № 1).
77. 115—6. рапорт о переводе. — В Крымскую армию, см. прим. 65.
78. 119. Леово, — Леово — местечко Бессарабской обл., Бендерского уезда, на левом берегу р. Прута. Здесь находились артиллерийские склады. См. А. М. Зайончковский, «Восточная война», т. II, ч. 2, стр. 1098 и др.
79. 1114. должен Доктору. — За операцию, произведенную 30 июня.
80. 1115. Современник — См. прим. 26.
81. 1116. рукописи — Разумеются «Отрочество» (напечатано в «Современнике» 1854, № 10) и «Записки маркера» (напечатаны там же, 1855, № 1). Письмо Н. А. Некрасова к Толстому от 10 июля с похвалами «Отрочеству» было получено им только 24 августа.
82. 1124. взгляд... на Валахов. — Валахи — народность, населяющая Валахию, южную часть теперешней Румынии.
83. 1127. Лермонтова драму, — «Маскарад», напечатанный в 1842 г. Остальные драмы Лермонтова тогда еще не были напечатаны.
84. 1128—29. Холодный дом Дикенса. — Чарльз Диккенс (1812—1870) — английский романист, один из любимейших писателей Толстого до самого конца его жизни, имевший на Толстого, по его словам, «огромное влияние». См. H. Н. Апостолов, «Диккенс и Толстой», в сборнике: «Толстой и о Толстом», I, М. 1924. Роман Диккенса «Холодный дом» (Bleak House), вышедший в свет в 1853 г., печатался в «Современнике» 1854, кн. 1—9.
85. 1129. покушаюсь сочинять стихи. — Стихи эти неизвестны. Впервые после детских стихов (известно только одно стихотворение 1840 г. к Т. А. Ергольской, см. в т. 1, стр. 214) Толстой пытался писать стихи на Кавказе, в декабре 1852 г. (см. т. 1, стр. 298—299). Тогда же он начал стихами повесть «Казаки» (см. т. 1, стр. 299—301 и т. 6, стр. 276—277), которую пробовал и в 1857 г. писать мерной прозой. В Дневнике под 20 ноября 1854 г. записано стихотворение «Когда же, когда наконец перестану»; потом сочинил песню о сражении на Черной речке (см. т. 4, стр. 307—308 и 418—430). Кроме того, известно несколько его домашних шутливых стихотворений.
86. 1136. Эсфирь — Одно из действующих лиц романа Диккенса «Холодный дом». О ее обещании см. 3 главу 1 тома романа.
87. 1213. Моя молитва. — Молитвенные и религиозные настроения всегда сопровождались у Толстого размышлениями о цели и смысле жизни и работою, направленной на свое личное совершенствование. Молитва его не была шаблонным повторением установленных слов, а выражением его чувств и складывалась в особые слова. Такого рода молитвы встречаются и в более ранних и в последующих Дневниках Толстого. Ср. заметку А. Ч[ертковой]: «Отражение работы мышления в «Дневнике молодости»,— «Дневник молодости Л. Н. Толстого», т. I, М. 1917, стр. 265—266.