367. 2910. Gemünden. — Местечко в северной Баварии близ Киссингена.
368. 2911. Соден. — Зоден, город и климатический курорт с лечебными минеральными водами.
369. 2914. Сульцбах. — Зульцбах — речка, впадающая в Майн около Хёхста.
370. 2918. Höchst. — Хёхст, город в провинции Гессен-Нассау близ Франкфурта-на-Майне.
371. 2924. Gutenhof. — Повидимому, название фермы.
372. 2926. кнейпуют. — От немецкого kneipen — кутить, проводить время в пивной.
373. 2927—28. мысль о простоте рассказа.... Андрея. — Андрей Ильич Соболев, бывший управляющий Ясной Поляны. Упоминание об Андрее позволяет отнести эту запись к работе над рассказом «Идиллия». Ср. запись от 25 мая 1860 г. и прим. 330.
374. 2931—32. 30, 31 Августа. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Сентября. — Эти дни прошли в переездах, вследствие чего Толстой не вел в Дневнике никаких записей. Выехав из Зодена 17/29 августа, Толстой прибыл в Гиер 25 августа/6 сентября, проехав через Франкфурт, Женеву и Марсель.
375. 2933. Иер. — Иер, или Гиер (Hyères), небольшой городок на острове, у берега Средиземного моря, зимний курорт для легочных больных. О жизни Толстого в Гиере см. в брошюре С. Плаксина «Граф Л. Н. Толстой среди детей», М. 1903.
376. 2933. Скоро месяц что Н[иколинька] умер. — Николай Николаевич Толстой умер от чахотки в Гиере 20 сентября. Описание смерти брата см. в письме Толстого к С. Н. Толстому от 24—25 сентября (т. 60, № 181).
377. 302. Пытаюсь писать, — В Гиере Толстой вернулся к работе над «Казаками». Сохранился черновой отрывок, датированный: «Иер. 1 сентября 1860» (т. 6, стр. 157—161).
378. 307. В Женеве — Толстой провел в Женеве, вероятно, несколько дней, знакомясь с постановкой учебного дела.
379. 309. Изуродованные дети в salle d'asile. — См. описание этого приюта в статье «О народном образовании» (т. 8, стр. 19).
380. 309. Глупый Тургенев. — Относится, вероятно, не к Ивану Сергеевичу, а к Николаю Ивановичу Тургеневу (1789—1871), с которым Толстой познакомился в 1857 г. Ср. его характеристику в Дневнике, в записи от 9/21 марта 1857 г. (т. 47, стр. 119 и прим. 1580).
381. 3011. Marseille. — Толстой провел в Марселе два или три дня, знакомясь с постановкой преподавания в народных школах различного типа. В статье «О народном образовании» он довольно подробно говорит о своем пребывании в Марселе и о полученных им там отрицательных впечатлениях (т. 8, стр. 18—20 и 525).
382. 3011—12. Школа не в школах, а в журналах и кафе. — Эту мысль Толстой подробнее развивает в статье «О народном образовании» (т. 8, стр. 19—20).
383. 3020—23. Дописать первую главу.... Написал не больше половины главы. — Если эта запись не относится к «Казакам», над которыми Толстой продолжал работать в Гиере, то она может быть отнесена только к «Идиллии», рукопись которой делится на пять глав.
384. 3023—24. Завтра до завтрака писать письма — 17/29 октября Толстым были написаны два письма: к А. А. Толстой и А. А. Фету (т. 60).
385. 3024—25. Обедал у Шангирея. — Аким Павлович Шан-Гирей (1817—1883), троюродный брат М. Ю. Лермонтова, воспитывавшийся вместе с ним. Толстой на Кавказе был знаком с его дядей, Акимом Акимовичем Хастатовым. См. т. 46, прим. 1134.
386. 3025. Морель — Отец или брат француженки, гувернантки детей Марии Николаевны Толстой. См. упоминание о «брате... гувернантки» в письме к С. Н. Толстому от 12/24 марта 1861 г. (т. 60).
387. 306. С княгиней и К[атинькой] весело. — Елена Александровна Голицына, рожд. Корсакова. Толстой познакомился с ней в Гиере, где она очень дружила с его сестрой, М. Н. Толстой, и деятельно помогала им в уходе за больным H. Н. Толстым. См. отзывы о ней в письмах к Т. А. Ергольской из Гиера (т. 60). «Катинька» или «К. А.», как она обозначается в письмах М. Н. Толстой — племянница Е. А. Голицыной, вероятно дочь ее брата, А. А. Дондукова-Корсакова. Она нравилась Толстому, и он даже серьезно подумывал о том, чтобы на ней жениться, чему очень сочувствовала М. Н. Толстая, как это видно из ее писем к брату из Гиера (ГМТ). Е. А. Голицына и ее племянница, по словам С. А. Толстой, послужили прототипами баронессы Шталь и ее воспитанницы Вареньки в «Анне Карениной».