665. 6325. Маши — Марии Дмитриевны Дьяковой (1851—1903). См. т. 83, стр. 100.
666. 6326. всё, что знаю об этом деле. — См. выше запись от 10 апреля и прим. 650.
667. 6329. Читал глупую Julia Kavanah — Джулия Кавана (Julia Каvаnagh, 1824—1877), английская писательница, автор многочисленных романов, главным образом из жизни великосветского общества.
668. 6330 Ходил с Дорой. — Дора — охотничья собака Толстого, ирландский сеттер.
669. 6332. Сердился на Павла. — Павел Федорович Шентяков (или Шинтяков), яснополянский крестьянин, работал у Толстого кучером и шорником. Упоминается в рассказе «Тихон и Маланья» (т. 7, стр. 95—96).
670. 6334—35. Написал Сереже и Дьяковым. — Письмо к С. Н. Толстому печатается в т. 61; письмо к Дьяковым неизвестно.
671. 6335. писал Сраженье — Сражение под Шенграбеном — гл. XVII—XXI второй части первого тома «Войны и мира».
672. 6336. Читал Тролопа. — Антони Тролопп (Antony Trolopp, 1815—1882), английский романист-бытописатель. Как видно из дальнейших упоминаний, Толстой читал его роман «The Bertrams», вышедший в 1859 г.
673. 642. Написал А[ндрею] Е[встафьевичу]. — Письмо к А. Е. Берсу от 30 сентября 1865 г. неизвестно.
674. 643. Braddon, — Мэри-Елизабет Брэддон (1837—1915), английская романистка, писавшая в стиле приключенческого романа.
675. 644. мои казаки, будущее; — Закончив и напечатав первую часть «Казаков», Толстой не оставлял мысли о написании второй части, к которой сохранились черновые конспективные наброски. См. т. 6.
676. 645. 1805 год; — Первоначальное название, под которым были напечатаны в «Русском вестнике» части 1 и 2 первого тома «Войны и мира».
677. 646. Отъезжее поле, — Произведение, начатое Толстым еще в 1856 г., но оставшееся неоконченным. Рукописи его не дошли до нас. Сохранившиеся три отрывка напечатаны в т. 5, стр. 214—219.
678. 6410. Лан[ской], — Александр Сергеевич Ланской (1832—1869), брат Анастасии Сергеевны Перфильевой. См. т. 47, прим. 666.
679. 6410. Строг[анов] — Григорий Александрович Строганов (1824—1879), с которым Толстой познакомился в 1856 г., а затем часто встречался во время своего заграничного путешествия в 1857 г.
680. 6413.Читаю Bertrams — Роман А. Тролоппа.
681. 6420. болит печень и мрачно на душе. — С. А. Толстая вспоминает в главах своей автобиографии, относящихся к 1865 г.: «Осенью в октябре стал Лев Николаевич чаще хворать. Бывали у него такие головные боли, мигрени, что он по суткам лежал с теплой шапкой на голове и его рвало желчью. И вообще он страдал печенью и желчь разливалась у него по всей крови; он желтел, делался мрачен, эта болезнь осталась у него навсегда» (МЖ, II, стр. 191).
682. 6425. Ездил в Каменный и Трубиц[ынский]. — Леса в окрестностях Никольского-Вяземского.
683. 6426. Соня беременна. — 22 мая 1866 г. С. А. Толстая родила второго сына — Илью.
684. 6431. Дьяков и Таня. — Толстого беспокоила возможность увлечения между Д. А. Дьяковым и оставшейся гостить в семье у него Т. А. Берс. См. КМЖ, 3, стр. 121—122, и МЖ, II, стр. 183.
685. 6431. Сплетня о Ив[ане] Ив[ановиче]. — Иван Иванович Орлов, бывший учитель Яснополянской, а потом Телятинской школы. С 1862 по 1890 г. управлял имением Никольское-Вяземское.
686. 6434. В дороге. — На обратном пути из Никольского-Вяземского в Ясную Поляну Толстые заезжали на три дня к М. Н. Толстой в Покровское.
687. 652. Барона. — Александр Антонович Дельвиг.
688. 6513. Брыков и Долохов не выходят. — Сцена в описании Шенграбенского сражения, сохранившаяся только в черновых набросках и не вошедшая в окончательный текст романа: рота капитана Брыкова, в которой находится разжалованный Долохов, совершает героический подвиг, прорвавшись в штыки сквозь два батальона французских гренадеров. См. т. 13, варианты №№ 40—44. Была переработана впоследствии в эпизод атаки капитана Тимохина (т. I, ч. 2, гл. XX).