121. 491—2. Не убий во всех газетах, даже в Итал[ьянских], с исключениями. Жду посетителей. — В статье «Не убий», написанной по поводу убийства итальянского короля Гумберта (см. прим. 74), вместе с осуждением насильственной правительственной деятельности вообще, содержатся резкие суждения о современных Толстому главах европейских держав — Вильгельме II, Николае II и др. Поэтому Толстой допускал возможность и ожидал принятия царской властью тех или иных мер против него, как автора. — Из итальянских публикаций этой статьи в библиотеке Толстого сохранилась следующая: Leone Tolstoi — «Non uccidere! A proposito dell’assassinio di Ubberto I» в журн. «La Vita Internazionale», Milano, 1900, № 20. (В. Ф. Булгаков. Описание Яснополянской библиотеки. ГТМ).
122. 4923. М[ихаил] С[ергеевич] — М. С. Сухотин (1850—1914), тульский помещик. Зять Л. Н. Толстого, с 14 ноября 1899 г. муж Татьяны Львовны. О нем см. т. 49. Еще см. стр. 63 и прим. 888, а также т. 73, письмо к М. Л. Оболенской от 24 февраля 1901.
123. 4925. От С[они] хорошие письма. Очень жаль ее. — В полученных Толстым в Кочетах письмах от Софьи Андреевны она, между прочим, сообщала о своей боязни, что «опять основательно заболевает сердцем» (письмо от 18 октября), и о том, что у нее сильно ослабело зрение (22 октября). «Как хорошо, что мы по старому так часто с тобой переписываемся, милый Левочка. — ...Тебя не зову [в Москву]; трудно было расстаться, а теперь я о тебе успокоилась, слава богу, что ты так здоров, бодр и только, пожалуйста, всё-таки берегись, тем более берегись, всё ведь 72 года, и это всегда надо помнить и стараться подольше пожить. Когда выпадет снег и будет тишина в Москве, когда мы очень соскучимся друг без друга — тогда приезжай. Пока мне еще времени на это не было, да и страшно тебя сюда звать. — ...Ужасаюсь на количество твоих писем, полученных на этих днях. Еслиб не мои слабые глаза, я бы что-нибудь с ними помогла тебе, а теперь и так, сейчас, черное кольцо застилает и трудно писать». (Письмо от 24 октября 1900 г. АТБ).
124. 5011. от Сократа — Сократ (469—399 до н. э.), древне-греческий философ, очень любимый Толстым. См. т. 51, Дневник от 20 марта 1890 и комментарий к нему.
125. 5011. до Амиеля, — Анри-Фредерик Амиель (Henri Amiel, 1821—1881), французский мыслитель. См. т. 52, Дневник от 1 октября 1892 и комментарий к нему.
126. 5011. Тютчев, — Федор Иванович Тютчев (1803—1873), один из наиболее любимых Толстым поэтов. Толстой был лично знаком с ним и в сентябре 1871 г. писал А. А. Фету, после встречи с Тютчевым в поезде: «и теперь, что ни час вспоминаю этого величественного и простого и такого глубокого, настояще-умного старика» (см. т. 61). Об отношении Толстого к Тютчеву см.: А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого» (2 т., изд. «Кооперативного изд-ва», М. 1922—23, по указателю); В. Ф. Лазурский, «Воспоминания о Л. Н. Толстом, М. 1911, стр. 45—48; В. Ф. Булгаков, «Лев Толстой в последний год его жизни» (изд. «Задруга», 1920, по указателю); С. Л. Толстой, «Л. Н. Толстой о поэзии Ф. И. Тютчева» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912, стр. 143—148). Еще см. статью Д. Д. Благого, «Толстой — читатель Тютчева» в сборн. «Урания», изд. музея-усадьбы «Мураново», М. 1929.
127. 5012. Moпacaн — Гюи де Мопассан (Guy de Maupassant, 1850—1893), французский писатель. — См. т. 50, комментарий к Дневнику от 1 декабря 1889. Еще см. воспоминания Ю. А. Веселовского «Беседа с Толстым» («Международный толстовский альманах», изд. «Книга», 1909, стр. 40—41) и дневник В. Ф. Булгакова «Лев Толстой в последний год его жизни» (М. 1920, по указателю).
128. 5013. Шопен — Фредерик Шопен (Chopin 1809—1849), польский композитор, произведения которого Толстой особенно любил. См. списки «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912) и дневник А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого» (2 т., М. 1922—1923, по указателю).
129. 5013. Гайден. — Иосиф Гайдн (Joseph Haydn, 1732—1809), немецкий композитор, произведения которого нравились Толстому. См. там же.
В виду отсутствия в этой фразе (в подлиннике) знаков препинания, в последних словах ее, касающихся музыки, запятые поставлены согласно авторитетному мнению А. Б. Гольденвейзера.
130. 5015. Армия спасения — «Армия спасения» основана в 1878 г. английским проповедником Вильямом Бутсом (Booth, 1829—1912). «Цель Армии — спасение заблудших душ верой, молитвой и филантропической деятельностью; члены ее дают обет скромной, незлобивой христианской жизни, отрекаются от светских книг и светских удовольствий и обязуются посвятить всю свою жизнь исключительно служению Армии... Стремясь, по крайней мере в теории, к улучшению положения бедного класса на почве государственного строя, Армия относится отрицательно ко всякому учению, имеющему целью изменение этого строя. Члены Армии имеются в 45 странах, но больше всего их в англо-саксонских странах, в Скандинавии и Германии. Во главе Армии стоит В. Бутс, присвоивший себе неограниченную и бесконтрольную власть. Во внешних проявлениях Армии много ложного и искусственного». См. статью Б. В. Авилова в «Энциклопедическом словаре Т-ва Бр. Гранат», изд. 7-е, т. VII. — Еще см. ст. А. В. Горбунова «Армия спасения и ее социальная схема» (доклад в Моск. Юридич. о-ве, «Русская Мысль», 1897, № 12), в которой содержатся указания английской литературы об Армии. — В письме к В. Г. Черткову от 24 июля 1884 г. Толстой писал: «Недавно я читал газету de l’armée du Salut [т. е. Армии спасения]. Мне странна, непонятна их форма выражения, но деятельность их, ведущая к воздержанию, к любви, к вниманию к учению Христа, возбуждает во мне любовь и уважение к ним и радость... — Помню, вы мне объяснили путь, которым они приходят к Христу: 1) страх перед вечными мученьями, 2) надежда на спасение от них, 3) учение об искуплении, 4) вера в это учение и есть то спасение. — Путь этот очень странен для меня. Я с детства никогда не верил в загробные мучения и знаю большую половину людей, которые не могут верить в это. Но знаю и людей, которые верят в это — преимущественно женщины. Этот 2-й разряд людей (мне кажется, что их характерная черта есть сердечная холодность) мало способен к тому, чтобы познать радость любви, и потому он приводится к любви страхом. — Знаете, как стадо гонят поить: одни, энергичные субъекты бегут сами к воде от жажды, других надо подогнать. И вот мне кажется, что эта армия спасения и учение это исполняет это дело — то дело, которое прежде исполняла церковь..... Это учение подгоняет людей к ключу воды живой — и больше ничего уже не может делать. Оно приводит людей, отошедших от Христа, опять к нему. И прекрасно, что они делают это, и больше от них требовать нечего..... Ошибаются они только в том, что они настаивают на том, что воду надо пить именно так, а не иначе, и в таком именно положении. И ошибка эта им вредит тем более, что об этом приеме, как именно пить воду, они никогда и не думали и не думают, а берут старое, давно избитое и оказавшееся на деле неудобным предание». (См. т. 85, письмо № 22).