Выбрать главу

Начал было одну неб[ольшую] работу, потом бросил и заменил началом другой: мечтающий или дремлющий молодой кадет; это подарок Мифу на Рождество. Хочу сделать ему что-ниб[удь] порядочное и по его вкусу. Работал очень недолго. Поехал к пригласившему меня Линтотту. Там в амбассад[орстве] видел портрет посланника Репина, скверный[372]. Показывала мне его сама Lady Georgina[373]. Lintott очень глуп и неинтересен, и все время fishes [for] compliments[374]. Показывал мне очень скверные портреты свои и не скверные, но банальные watercolor sketches[375]. Подарил мне чрезвычайно скверный рисунок деревьев — как раз я этого боялся и предчувствовал. Отдаривать такую дрянь не намерен, дрянью же отвечать на дрянь не хочу. Надеюсь, его больше не увижу, т[ем] б[олее] что он уедет через неделю совсем в Англию.

Домой пешком, заходил в гос[тиницу] «Медведь» — Stemman уехал — и записаться к Богданову-Березовскому[376] показать горло — мне не лучше. Обедал с Мифом, котор[ый] потом ушел в театр.

28 [ноября], вторник

Утром <…>[377] я его сделал. Когда он ушел, немного работал над «Дремлющим юношей».

Гулял по Морской до Невского. Посл[едние] дни [до начала работы] Учред[ительного] собрания, висят громадные знамена-плакаты над улицами. Очень мало народу.

Вечером Замирайло[378] (для Doré), Яремич, неожиданно пришел Бенуа и привел нелюбимого мной Эрнста и для меня никчемного Аллегри[379]. Не люблю этой манеры. Я сейчас же пришел в скверное настроение от этого. Рассматривал книги. Шура расск[азал], м[ежду] пр[очим], об интер[есных] документах, найд[енных] в Зимн[ем] дворце, — письмах Никол[ая] Мих[айловича][380] к Керенскому по поводу отречения вел[иких] князей. Он — сволочь и грубый хам[381].

29 [ноября], среда

Работал до 2-х часов. Потом пошел к горл[овому] доктору. Он нашел обострение ларингита. Сказал, что у меня, вероятно, не было туберкулеза. Засадил на 3 дня дома на полное молчание, компрессы и ингаляцию.

Вечером поднимался к Анюте, говорил еще, потом дочитывал книгу Щеголева[382] «Дуэль и смерть Пушкина».

30 ноября, пятница[383]

Первый скучный день. Молчу в компрессе.

1, 2 декабря, п[ятница], субб[ота]

Дома, молчал. Сидел в маленькой натопленной комнате Отвечал своим на бумаге. Много читал. Делал акварель для Мифа «Золотой сон». В суб[боту] вечером приходил В.Л. Поляков, и с ним я переписывался. Брус просит нарисов[ать] его портрет к Рождеству. Я отказался, предложил к Пасхе.

3 [декабря], воскресенье

Стал немного говорить. Работал над акв[арелью]. Днем заезжал Асс с Поляковым — показывал картины и фарфор.

4 [декабря], понед[ельник]

Окончил акварель. Ходил к доктору: нашел улучшение значительное.[384] Когда я верну[лся] от доктора, ко мне приехал финн, брат Stemman’a, заплатить мне долг; я с ним гов[орил] по-немецки и — о ужас — так скверно, все время путая с англий[ским]. В 5 часов приехала Г.Л. Гиршман[385] с Катер[иной] Леоп[ольдовной]. Вечером чай у Анюты. Миф все время со мной страшно мил. Я ему предложил сделаться антикваром, ему мысль понравилась, и он купил у Сементов[ского] верхового Наполеона Попова[386].

Поздно вечером звонил Платер, я его позвал пить чай; принес показать сангину Hubert’a, потом смотрел мою коллекцию.

5 декабря

Забастовка дворников.

Не работал. Ходил гулять до Буша[387] и обратно. Обедал у Поляковых с Генр[иеттой], Ассом, Катер[иной] Леоп[ольдовной] и Пав[лом] Леоп[ольдовичем]. Гирш[ман] остался в Москве. Катер[ина] после обеда сидела рядом, головой на моем плече.

6 дек[абря], среда

Поздно встал, занимался книгой «Le livre [de la Marquise]»[388]. Днем были у меня О.А. Химона[389] и Кан. Она, как всегда, лгала и хвасталась. Обед у Асса. Анюта тоже приглашена. Дикая роскошь за обедом. Пир! Но не весело. Асс послал за нами лошадь и отвез обратно.

7 дек[абря], четверг

Вечером надо было быть у Берлинов, на др[угой] день уезжавших в Швецию.

Пятница, 8 дек[абря]

Вечер[ом] у меня Г[енриетта] Л[еопольдовна], Асс, Поляковы, Ж. Попова, Сережа и Анюта. Как всегда, нелепо, и мне скучно. Ксения резвилась и визжала у Меф[одия] в комнате, чем разозлила мужа.

8 [декабря], суббота[390]

вернуться

372

То есть портрет посла Британии в России Д. Бьюкенена кисти И.Е. Репина.

вернуться

373

Бьюкенен Джорджина Мериел (1863–1922) — жена Д. Бьюкенена.

вернуться

374

Напрашивается на комплименты (англ.).

вернуться

375

Наброски акварелью (англ.).

вернуться

376

Богданов-Березовский Михаил Валерьянович (1867–1921) — отоларинголог, профессор Военно-медицинской академии, Петербургского психоневрологического института.

вернуться

377

Неск. слов неразб.

вернуться

378

Замирайло Виктор Дмитриевич (1868–1939) — художник.

вернуться

379

Аллегри Орест Карлович (1866–1954) — художник театра. Учился в Академии художеств в Санкт-Петербурге. Был декоратором при дирекции петербургских Императорских театров. Оформлял спектакли Александрийского, Мариинского и Эрмитажного театров. В 1921 г. выехал в Италию, затем перебрался во Францию. Работал для Русского балета С.П. Дягилева, исполнял декорации по эскизам Л.С. Бакста, А.Н. Бенуа и др. Работал также с И.Л. Рубинштейн и А.П. Павловой. РЗФ. Т. 1, С. 44РЗФ. Т.

вернуться

380

Николай Михайлович, великий князь, историк (1859–1919).

вернуться

381

Об обнаруженных в Зимнем дворце бумагах из архива А.Ф. Керенского Бенуа повествует в своем дневнике. Более всего его возмутила легкомысленность, с которой Николай Михайлович содействовал Керенскому в получении отречений от других великих князей, а также грубые выражения в бумагах самого Керенского (см. Бенуа 1916–1918. С. 534–535). Что касается вечера 28 ноября, художник записал о нем следующее: «Вечером у Сомова с Аллегри, Стипом и Эрнстом (последние два у нас обедали). Разглядывали прелестные книжки XVIII в[ека] (басни Ламотта с иллюстрациями Жилло и др[угие]). Превкусные куриные котлеты». (Там же. С. 551).

вернуться

382

Щеголев Павел Елисеевич (1877–1931) — историк литературы, пушкинист.

вернуться

383

В рукописи ошибочно — четверг. Начиная с записи за этот день и по 9 декабря включительно в дневнике неверно указаны дни недели. Более того, в нем есть две записи от 8 декабря, причем описанные в них события существенно разнятся. Возможно, Сомов восстанавливал события начала декабря отчасти по памяти, отчасти по предварительным заметкам. Не в силах восстановить датировки, мы оставляем их для записей с 1 по 8 декабря в том виде, в каком они приведены в рукописи дневника.

вернуться

384

Далее вставка (одно предложение), расположенная в записи за этот день, после слов чай у Анюты.

вернуться

385

Гиршман (урожд. Леон) Генриетта (наст. Евгения) Леопольдовна (1885–1970) — подруга Сомова; жена В.О. Гиршмана, сестра А.Л. Леона, П.Л. Леона, Б.Л. Кан, К.Л. Поляковой и Е.Л. Берлин. После отъезда в Париж держала вместе с мужем художественный магазин. После его разорения работала продавцом в книжном магазине, затем учителем в пансионе. В конце 1930-х — в США, секретарь дирижера и композитора С.А. Кусевицкого. Последние годы жизни провела во Франции. РЗФ Т. 1. С. 369–370. НМ. Т. 2. С. 106.

вернуться

386

Фарфоровую статуэтку фабрики Попова.

вернуться

387

Художественный магазин Манфреда Федоровича Буша находился по адресу: Невский проспект, 16 (угол Морской). Северюхин Д.Я. Старый художественный Петербург. Рынок и самоорганизация художников. От начала XVIII века до 1932 года. СПб.: Издательский дом «Мир», 2008. С. 177.

вернуться

388

«Книгой [маркизы]» (франц.).

вернуться

389

Химона Ольга Алексеевна (урожд. Хитрово; 1885? — 1963) — жена художника Николая Петровича Химоны (1865–1929; НМ. Т. 6. Ч. 3. С. 61).

вернуться

390

См. прим. к записи от 30 ноября 1917 г.