Выбрать главу

Весь день сидел за письменным столом, копался в бумагах, думал, писал и выправлял Дневник, смотрел телевизор. В том числе видел и передачу о войне Америки с Японией. Здесь есть довольно точные моменты - почему Америка сбросила в конце войны на Японию атомные бомбы. В нашем стремлении сделать ВОВ исключительно войной своею против Гитлера и всей Европы мы несколько пересаливаем, умаляя значение и американской помощи и их собственных боевых действий в Юго-Восточной Азии. Все было совсем непросто.

По Discovery видел и большой фильм о Нострадамусе. Наконец-то в этом с помощью телевидения разобрался! Я думаю, что речь здесь идет скорее о цепи совпадений и стремлении человека увидеть то, что он хотел бы видеть. Я ругаю себя за свой рационализм, но иногда он меня освобождает от излишней рефлексии. Волю Бога невозможно узнать ни от сказителей и волхвователей, ни от колдунов, ни от звездочетов.

Кажется, уходит со своего поста Шаймиев. Будет ли следующим Лужков?

«РГ» внесла довольно существенные коррективы в дело о «Речнике». В этом отношении интуиция меня никогда не подводит. Я сразу по тону в средствах массовой информации понял, что здесь кое-что нечисто. Как я и предполагал, речь идет не только о хижинах бедных, которые дышат на берегу реки свежим воздухом. Но ведь эти самые «средства» всегда любят и разжигать, и действовать по чьему-то заказу. В свое время руководство Канала им. Москвы разрешило «речникам» разводить сады в природоохранной зоне и построить «шалаши», предупредив, что все это временно. Сажайте капусту и дышите! В начавшуюся Перестройку, по словам О. Митволя, ныне одного из префектов районов Москвы, - "Все эти строения - дворцы площадью по 1,5 тысяч квадратных метров, причалы для яхт и катеров, теннисные корты появились незаконно. В советское время здесь можно было только гулять. Именно поэтому людям выдали землю и разрешили на ней выращивать яблоки и груши - я сам видел постановление Совнархоза на этот счет. Но потом богатые люди скупили у владельцев тех участков садовые книжки и, на авось, начали застраивать участки. Они решили, что умнее простых жителей Крылатского, и могут позволить себе жить в Москве не в обычных многоквартирных домах, а в личных особняках. Так там поселились депутаты и бандиты, а природоохранная зона превратилась в место разборок преступных группировок».

23 января, суббота. Утром наварил себе пшенной каши, которую так любила В.С., и с наслаждением съел ее с молоком. О В.С. вспомнил не случайно: прочел те выписки, которые сделала Лена Моцарт из первой книжки Дневника. Лена выписывала только то, где говорилось о В.С. В сгущенном виде это очень значительно. Теперь надо чтобы у меня хватило сил все это дописать, доправить, свести, чтобы получилась жизнь. Будущую книжку я вижу в обложке на манер книжки В.К. Харченко обо мне - жесткая обложка и на ней, как бы через нее просвечивая, портрет. Есть и простое название - «Валентина».

Звонил Валентин Васильевич Сорокин и рассказал мне интересные новости. Оказывается, у Арсения Ларионова все-таки отобрали дом. Он несколько дней даже жил там, когда уже отключили свет, жег свечи. Дом оказался приватизированным Бондаревым, Ларионовым и Кожедубом. В.В. сказал, что об этом писала «Правда». В понедельник вроде бы состоится суд. В.В. связывает такую быструю манипуляцию с домом со смертью С.В. Михалкова - умер, и сразу занялись домом, о котором и раньше все было известно. Бедный Арсений! Двадцать лет биться за то, чтобы стать богатым, и остаться на бобах!

Во второй половине дня приходила Лиза Шостакова со своим мужем Гордеем, он тоже выпускник Лита. Привезли и уже готовую библиографию В.С. и сами материалы - их оказалось целый чемодан на колесиках. Ранее я этот материал давал им частями, а теперь получилось, что его много. Все это я еще разложу по папкам и постараюсь сдать в архив.

24 января, воскресенье.Вечер уже определен - день рождения Бориса Покровского; иду в театр, где сегодня «Волшебная флейта». Естественно, пригласить меня позаботился Виктор Вольский, который никогда и ничего не забывает. Весь день крутился, пытаясь найти где-нибудь дискету с Дневником 2004 года. Нигде пока не нашел, теперь надежда на Борю Тихоненко, у которого дискета, может быть, сохранилась; к счастью, есть стопка листов с Бориной правкой и, в крайнем случае, придется только перенабрать текст. Ничего не пишу, а все время пересматриваю уже написанное, понимаю, что надо все закруглять: печатать и роман и дневники. Выяснилось, между прочим, что дневник за 2007 год у меня пропущен. Между первым томом, который печатался в Лите, и томом, который публиковали в «Олма-Пресс», есть зазор, о котором я и позабыл. Вспомнил опять с подачи Бори. Тоже надо искать, но, кажется, что этот год у меня где-то сохранился. Кстати, надо еще заглянуть в компьютер на работе.

Вчера же собрал в сумку книги, присланные для меня на конкурс «Москва-Пенне», и приготовился отнести их в институт. В первый же учебный день порадую своих ребятишек, раздав им по томику.

Уже утром начал читать третий номер «Нашего современника» за прошлый год. Особенно интересного пока в книге Сережи Куняева о Клюеве я не нашел. Но одно очень важно - постепенно проникаюсь красотой и самобытной мощью клюевских стихов. И публицистика в этом номере не очень сильная. Занятным показался только анализ работ, которые последнее время оказались финалистами «Большой книги». Досталось всем - и Илье Бояшову, и Александру Иличевскому, и Владимиру Костину, и Владимиру Шарову. Ну, предположим, Иличевского и Шарова я читал. Выписываю здесь кусок из рецензии, связанный с романом Паши Басинского "Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина». Об этом самом романе года полтора назад в Болгарии мы говорили с Наташей Поляковой. Кстати, Басинский один из всех финалистов премии оканчивал Лит как критик. Выписываю отрывок также и потому, что это общее поветрие наших теоретиков - они все думают, что если понимают как писать, то, значит, все они еще и романисты. Но, как выясняется, это не совсем так. Цитата из статьи Варвары Ждановой хороша еще и тем, что она «типовая».

«При этом «Русский роман, или Жизнь и приключения Джона Половинкина» - произведение, почти неуязвимое для серьезных критических претензий. Вряд ли автор замахивался на шедевр. Этот роман - литературный продукт, сработанный профессионалом на продажу. Все подчищено, гладко, легко и бессмысленно, как болтовня. Физиономию писателя не разглядишь. Автор абстрагируется от своего творения и одновременно отстраняется от развращенного и развращаемого читателя.

«Роман требует болтовни», - шутил Пушкин о «Евгении Онегине». Сегодня болтовня заявляет свое требование считаться искусством, мимикрирует под роман.

Автор ловко «расфасовывает» по разным главам действие своего романа. Но там, где описываются целые, не осколочные картины, сразу заметна слабость: характеры, которых не бывает, движения, которым не веришь, неправдоподобие ситуаций.

Насквозь выдуманным выглядит вечер молодых постмодернистов, с тонко-провокационными, как считает автор, а на самом деле скучно-утомительными воплями о ниспровержении классики. Небольшая вставная новелла, заявленная как имитация Достоевского, на самом деле отдает вычурной фантастикой. Тут автору откровенно изменил вкус.

Концовка романа намеренно ироническая: Джон Половинкин становится совсем русским с другим русским именем, остается в России, бросает прежние сектантские заблуждения, женится, становится православным священником.

Не так уж важно, хотел ли автор иронически намекнуть на судьбу Пьера Безухова, чьи масонские умонастроения развеялись под воздействием простой жизни среди народа и нашедшего счастье в семейной жизни; намекает ли автор на тургеневские корни в образе Аси, невесты героя - он лишь пробегает по поверхности, захватывая верхи жизни, не заглядывая в глубину.