Выбрать главу

Оказывается, Венера торчит в созвездии Водолея. Это еще кого-нибудь беспокоит, кроме меня?

Закончим на оптимистичной ноте: мои счастливые числа 2 и 36.

6 января

«Лицо большого города» номер два, Мюррей Коулман, нью-йоркский король рогаликов, не разрешил нам публиковать материал о себе.

Стивен по дороге на работу запнулся о рытвину, упал, расшиб лицо об асфальт, после чего был доставлен в госпиталь Святого Луки, где ему наложили тридцать шесть швов над левой бровью.

Никогда в жизни больше не позвоню в экстрасенсорную телефонную службу.

7 января

Опросив всех известных ей шикарных женщин — а таких, поверьте, немало, — Мэнди раздобыла адресок магазина, торгующего недорогими копиями свадебных туалетов от известных дизайнеров. Располагался он в Бауэри[39], так что нас ждала та еще прогулочка по заповедным местам наркоторговцев и бандюг всех мастей и национальностей. Наконец мы пришли к старому многоквартирному дому. На окне цокольного этажа от руки было написано: «Платия».

Я не сноб, и меня не так-то легко вывести из себя. Однако при виде этих каракулей на пыльном окне трущобного дома, позабытого богом и социальными работниками, мне захотелось крикнуть: «Такси!»

Я была уверена, что Мэнди уже звонит по мобильному и вызывает тачку. Но нет. Очевидно, в ней таилась супергероиня из комиксов. Она рискнула войти туда, куда не ступала нога невесты. Мэнди спускалась в подвал. Я не могла опозориться перед подругой и потрусила следом.

Весь подвал был забит вешалками со свадебными платьями в пластиковых мешках. Пять девушек склонились над швейными машинками. Не успели мы сказать: «Миленький магазинчик», как перед нами возникла полная немолодая особа с носорожьей шеей и волосатыми предплечьями, весьма бесцеремонная. Звали ее Гейл. На ней была футболка и юбка-брюки. С пятого класса не видела никого в юбке-брюках. От беспокойства у меня заболел живот, и Мэнди пришлось самой объяснять Гейл, что я подыскиваю свадебное платье, желательно подделку под Каролину Херреру или Веру Ванг.

Гейл (наливаясь кровью). Подделку? У нас тут нет подделок! Только первоклассный товар! Все настоящее!

Быстро оглядевшись, я увидела кучу коробок с лейблами известных фирм: «Эскада», «Армани», «Вера Ванг».

Девушки за швейными машинками яростно спорили, не сотрудницы ли мы иммиграционной службы, Гейл размахивала руками. Я с трудом перевела дух. Никаких сомнений, я видела у нее за поясом пистолет. Гейл была вооружена! Мэнди расстегнула пиджак от Анны Кляйн и продолжала стоять на своем.

Мэнди. Называйте как хотите — хоть эксклюзивной моделью, хоть подделкой, — нам наплевать. Думаю, мы обе знаем, о чем речь. Как насчет того, чтобы показать нам какое-нибудь миленькое платьице из кремового шелка и атласа, силуэт — «принцесса»[40].

У Гейл ничего такого не было.

Гейл. Вы, двое, кто вы, черт возьми, такие? Вы из полиции? Ну вот что, ангелы Чарли, мы закрыты.

(Ангелы Чарли? Господи, надеюсь, я не Сабрина.)

Мэнди (топнув ногой). Слушайте, Гейл, я не для того сюда притащилась после тяжелого трудового дня, чтоб меня вышвырнули вон!

(Я говорила, что Мэнди проворачивает сделки с недвижимостью? На Манхэттене! Переговоры — это ее стихия.)

Мэнди. Моя подруга хочет посмотреть свадебные платья. Так ведь, Эми?

Скорей отсюда! Что важнее: найти платье своей мечты или дожить до свадьбы? К счастью, хозяйка заведения сделала выбор за меня.

Гейл. Я уже сказала, мы закрыты.

Она распахнула входную дверь, и Мэнди на всех парах понеслась к выходу.

Мэнди (шипя как змея). И ради этого я отменила сеанс ароматерапии!

Гейл осталась безучастной.

Пока мы ехали домой, Мэнди несла всякий бред про то, что работникам пошивочных мастерских не хватает профессионализма, я же с тоской вспоминала платье из шифона с баской на талии, висевшее в глубине магазинчика Гейл.

Ну разве не весело?

8 января

Если забыть, что швы получены Стивом в результате несчастного случая, они ему идут. Вылитый Чак Бронсон в молодости.

Список дел

1. Назначить дату свадьбы.

2. Сообщить ее шефу.

3. Попросить отпуск.

4. Решить, куда отправимся на медовый месяц.

5. Выбрать священника.

вернуться

39

Бауэри — район ночлежек, притонов и забегаловок, нью-йоркское «дно». — Пер.

вернуться

40

«Принцесса» — цельнокроеное платье, силуэт которого создается за счет рельефных швов, идущих от плеч или пройм через линию груди до низа; с расклешенной юбкой, которая ложится крупными фалдами. — Ред.