Долгое ожидание не было в новинку для Шандоса – человека, прошедшего не одну войну. Он не сожалел, что не увидит турниров и артистов на свадьбе Изабеллы, хотя ему недоставало чудесных голосов певцов, которые там, без сомнения, будут. Внутренне усмехаясь, он спрашивал себя, хватит ли у музыкантов таланта заглушить пронзительный, визгливый голос невесты. Одна надежда, что она будет помалкивать и не сведет на нет усилия своего отца. Хотя это маловероятно.
Как человек преданный, он должен был оставаться здесь, на расстоянии многих миль от Виндзора, в компании с тем, кого презирал, в ожидании того, кем восхищался, и женщины, которую в глубине души не хотел ловить. Невольно припомнилось детство Кэт, то, как он учил девочку играть в шахматы и в результате обрел в ее лице достойного противника.
От этих приятных воспоминаний Шандоса отвлек хныкающий голос его спутника.
– Мне нужна вода, или я умру!
«Жаль, что это счастливое событие произойдет не скоро», – подумал Шандос.
Бенуа спешился, стащил с седла кожаный мешок для воды и побрел к маленькому ручью, текущему вдоль дороги.
Алехандро скакал через лес, понимая, что нужно как можно дольше оставаться под его укрытием. Однако довольно скоро деревья закончились и дорога вывела их на широкую поляну. На другой ее стороне тоже рос лес, но, чтобы добраться до него, требовалось пересечь открытое пространство.
Они спешились, подошли к самому краю поляны и остановились, внимательно вглядываясь в лес на другой стороне и выискивая признаки присутствия сэра Джона.
– Я ничего не вижу, – сказал Алехандро.
– Я тоже, – шепотом ответила Кэт. – Но нутром чувствую, что он где-то здесь.
Неожиданно стая птиц вспорхнула из леса на поляну, и Алехандро понял, что Кэт права.
– Вон. – Она кивнула на Бенуа, набирающего в ручье воду. – Больше я никого не вижу.
– Однако Шандос наверняка где-то неподалеку.
Затенив глаза, Алехандро зашарил взглядом, всматриваясь в каждую деталь.
Что-то сверкнуло среди деревьев, привлекая его внимание.
– Посмотри направо, шагах в десяти от Бенуа. Тень, не похожая на дерево. Он один.
Кэт напрягла зрение.
– Да, теперь вижу.
– Сможешь сделать выстрел?
– В Бенуа точно, но тогда мы обнаружим себя, и Шандос уберется подальше. Хотя… Он, скорее всего, попытается помочь Бенуа, боясь опозорить себя перед королем. И в эти мгновения окажется уязвим.
– Застрели сначала Бенуа. Мы должны убить обоих.
Лицо Кэт исказилось отчаянием.
– Père, я не уверена, что смогу сделать это…
– Тогда он найдет нас, убьет меня и увезет тебя в Виндзор. Один бог знает, какая там тебя ожидает судьба.
Кэт на мгновение выглянула из-за дерева и снова перевела взгляд на Алехандро. В ее глазах дрожали слезы. Он кивнул с серьезным видом, как бы убеждая ее сделать то, что необходимо. Она с трудом сглотнула и снова повернулась к своей жертве.
Бенуа уже набрал воды и теперь шел по краю дороги туда, где среди деревьев был надежно укрыт его конь, или, по крайней мере, так он полагал. Кэт приложила стрелу к тетиве, тщательно прицелилась, медленно оттянула тетиву и, почувствовав ее напряженную дрожь, выстрелила. Не успела она опустить лук, как Бенуа рухнул со стрелой в груди.
– Попала…
Как она и предсказывала, сэр Джон тут же обнаружил свое присутствие. Кэт снова приложила стрелу к тетиве и прицелилась. Он как раз тащил тело Бенуа в лес и был весь на виду. Она оттянула тетиву…
Однако рука дрожала, и спустя несколько мгновений Кэт опустила лук.
– Не могу. Все внутри восстает против того, чтобы убивать его.
Алехандро не сказал ничего, понимая, что на ее месте поступил бы точно так же.
Глава 30
Алекс не видел и не слышал, как подошла Кэролайн, так велика была его сосредоточенность на том, чем он занимался. Когда она спросила, что у него в руке, он быстро сомкнул пальцы и убрал руку за спину.
– Ничего.
– Пожалуйста, дай мне взглянуть.
Кэролайн протянула руку.
С явной неохотой мальчик вложил ей в ладонь металлическую коробочку. Кэролайн недоуменно разглядывала ее.
– Что это?
– Не знаю.
Он не лгал в прямом смысле этого слова, просто не говорил всей правды. Ему хотелось вскрыть коробочку с той ночи, как она попала к нему, но все как-то возможности не было. Сегодня же, когда у Кристины на уме только Эван, мама все еще отсутствует, папа отдыхает, а все остальные в основном заняты весенними посадками…
С помощью маленькой отвертки он трудился над коробочкой почти целый час и в конце концов добился успеха. Осмотрел ее содержимое – в котором ничего не понял – и как раз поставил крышку на место, когда появилась Кэролайн.
Он молчал, огорченно глядя на нее и думая: «Ну почему тебе вздумалось прийти именно сейчас?»
– Где ты взял ее?
Он с виноватым видом опустил взгляд.
– Расскажи.
– Снял с лапы орла. Когда папа упал.
Услышав это, Кэролайн смягчилась и наклонилась к мальчику.
– Тогда, надо полагать, она очень важна для тебя. Я не знала этого, когда просила дать ее мне. – Она повертела коробочку в руках. – Я просто хочу показать ее Майклу, ладно? А потом верну тебе. Обещаю, буду с ней очень осторожна.
Внезапно он сильно чихнул и раскашлялся; звук был сухой и дребезжащий.
– С тобой все в порядке? – спросила Кэролайн. Он пожал плечами.
– По-моему, да.
– Ладно. Смотри, не разболейся сейчас.
– Нет.
Он провожал ее взглядом, когда она выходила из комнаты, унося его «сокровище».
Их заплыв внезапно подошел к концу; копыта Конфетки коснулись дна, и у Джейни возникло приятное ощущение твердой почвы под ногами. С каждым шагом они все выше поднимались над водой и вскоре добрались до берега. Джейни развернула лошадь и посмотрела на противоположный берег; один из нападавших тащил своего раненого товарища по песку к лагерю под мостом.
Вода потоком стекала с Конфетки и насквозь промокшей одежды Джейни. Лошадь отряхнулась мощными движениями всего тела, и Джейни пришлось стиснуть зубы, чтобы не прикусить язык. И потом Конфетка рванула с места, словно чувствуя, насколько им важно как можно быстрее продолжить путь. Натянув поводья, Джейни заставила ее остановиться и слезла.
Она сняла мокрую, липнущую к коже одежду и выжала штаны и куртку, при этом почти не чувствуя рук; когда стало восстанавливаться кровообращение в заледеневших пальцах, возникла жуткая боль. Потом сняла сапоги, вылила из них воду и несколько раз ударила ими по стволу дерева, чтобы вытряхнуть остатки; каждый удар болью отдавался в спине. Только то, что она закрепила наверху «рюкзака», осталось сухим; вторые штаны промокли, шерстяной свитер, который был на ней, тоже. В ее распоряжении имелись сухие носки, нижнее белье, рубашка и одеяло, один конец которого слегка намок. Она завернула все остальное в куртку и завязала в истекающий влагой узел. И потом женщина прерий Джейни Кроув залезла на Конфетку в нижнем белье, носках, рубашке и завернутая в одеяло.
«Двенадцать миль трястись, – думала она. – И все на подъем».
Она подняла голову; солнце стояло почти прямо над головой. Надо полагать, только что миновал полдень.
Майкл потряс металлическую коробочку; она дребезжала, словно погремушка.
– Не знаю, что это такое, – сказал он жене. – Но я, пожалуй, открою ее и посмотрю, что внутри. Может, какое-то следящее устройство. Если да, то там должен быть чип.
Майкл отодвинул коробочку на расстояние вытянутой руки – зрение у него уже начало сдавать – и прочел надпись на одной из сторон.
– Девятьсот восемь. Хотелось бы знать, что это означает.
– Может, часть какой-то последовательности. Порядковый номер программы перераспределения заселенности или чего-нибудь в этом роде. Только смотри, потом снова собери ее, а не то будешь сам объясняться с Алексом.