Выбрать главу

Я отпил из стакана светло-коричневую жидкость и невольно зажмурился с непривычки к этому крепкому напитку и его привкусу. Я принялся вновь рассматривать посетителей бара, которыми являлись мы и ещё четыре человека. Два мужчины среднего возраста спали за столом, видимо, приняли на душу не малое количество алкогольных напитков. Не удивлюсь, если именно они и разорили весь ассортимент. И поэтому сейчас мы пьём картофельный спирт. Нет. Это хороший национальный напиток, но по голове бьёт… Будьте любезны! А я не любитель таких напитков. Рядом с нами, за соседним столом сидела другая парочка: маленький человек, возможно, ребёнок и какой-то старик. Они были в темноте. Около них стояло мало свечей, поэтому разглядеть их было трудновато. Они сидели в тишине, как вдруг в нашу сторону мимолетно обернулось маленькое милое лицо.

Действительно, ребёнок… Почему этот мужчина притащил в бар малютку?

Тогда я обратил внимание, что они оба пили воду.

Вероятно, какие-то путники…

- Отата! Ты же говорил, что Аутверперов и Фастеров уже не существует, - тихо пролепетала девочка своему спутнику, украдкой поглядывая в сторону нашего стола.

- Нет, Зива. Я говорил, что их стало меньше, - с разочарованием в голосе сказал мужчина преклонного возраста, откинувшись на спинку стула, - Даже не знаю к счастью это или нет.

- Не знаю – не знаю, - с ехидной, детской усмешкой повернулся ко мне лицом ребёнок, - Но за тем столом я вижу Миндера, Фастера и Аутверпера…

Странник с неохотой принял сидящее положение и аккуратно посмотрел на нас. Только тогда я заметил странный цвет его глаз. Они, словно были прозрачными. Не синими, не голубыми, не серыми… Но при этом я осознавал, что он все видит. Что он не был слепым.

Пока я наблюдал за нашими соседями, я давно потерял нить разговора моих знакомых. Но сейчас я был не против, чтобы они заговорили со мной. Потому что внимательные взгляды девочки и её спутника меня напрягали. Но как на зло голландец и итальянец опять что-то обсуждали на своём языке. Тут из соседнего стола к нам подошли те самые загадочные гости бара. Теперь я смог их лучше разглядеть: маленькая девочка лет шести с русыми волосами и яркими, ясными, голубыми глазами, одетая в широкие тёплые балахоны и старец со смуглой кожей, чёрными волосами и непонятным цветом глаз. Он опирался на деревянную трость, хотя я не заметил, что он прихрамывает или передвигается с трудом. На нем тоже были кожаные балахоны, не привычные глазу жителя северных земель.

- Мне показалось, что мы с вами знакомы, - осторожно начал странник на английском, - Хотя я мог и ошибиться. Можно присесть к вам?

Карл и Габриэль, как и я, обратили свое внимание на новоприбывших. Я понадеялся, что мои знакомые откажут в этой просьбе гостям, но не тут то было. Они переглянулись друг с другом, а потом мимолетным и лёгким жестом руки указали на места напротив. Старец кивнул и, непонятно улыбнувшись, присел на скамью. Рядом с ним пристроилась девочка. Она внимательно изучала меня и моих знакомых озорными глазками.

- Разрешите представиться, - заговорил приятным, спокойным, не старческим тембром путник, - Имя моё – Абрафо. А это – Зива. Мы – путешественники.

- Она – твоя дочь? – спросил я, не находя общих черт у девочки и мужчины.

- Нет, – с лёгкой улыбкой ответил он, - Она… Если можно так сказать, моя подопечная.

Малышка прильнула к плечу старца, прикрыв глаза на несколько секунд, после чего начала вновь печальным взором разглядывать итальянца и голландца. Меня она же наградила спокойным даже облегченным взглядом, не то что этих двоих.

- И с какой целью вы странствуете? – неожиданно спросил голландец, который до этого с не охотой слушал гостя.

- Это сложный вопрос. Если жизнь – это дорога, то каждая живая душа – странник. Но что они ищут? – говорил задумчиво собеседник, гладя по голове ребёнка, - Каждый ищет свое. Но не каждый находит. Кристиану чаще всего дана цель и он покорно ей служит. И она не приносит ему неприятностей, – он посмотрел на меня, - Карл хоть и имеет названое светило, но истинное создаёт сам. С трудом, с переменным успехом, тем не менее ему это удаётся, – он бросил взгляд на итальянца, - А ты, Габриэль, как и я, вечный путник, который не хочет или не может принять свой маршрут жизни. Оттого находя что-то дорогое, или не замечаешь это, или отказываешься принять. – он смотрел своими прозрачными глазами в холодные очи иностранца.

- Я считаю, что Вы, Абрафо, нас с кем-то перепутали, - делая акцент на каждом слове, с ехидной улыбкой и скепсисом сказал голландец.