Колесова Марина
Дневник эльфийки
Я сидела перед небольшим зеркалом в маленькой каморке под лестницей, где хранились веники, и корчила сама себе рожи. А что скажите, можно делать еще шестнадцатилетней девчонке, смотрясь в зеркало, если рот у нее до ушей, глаза маленькие и невыразительные, нос чересчур длинен, кожа сухая и шершавая, а волосы жесткие и топорщатся так, что кажутся вечно растрепанными. Я наморщила нос и приподняла губы, обнажив ряд ровных и ослепительно-белых зубов. Вот только зубы у меня красивые… ну может, еще и уши.
Я повернулась в профиль и откинула прядь темных волос. Обычные такие уши, высокие, заостренные, одним словом такие же, как у всех, ничуть не лучше, но, правда и не хуже… не то, что рот. Я опять скривилась, растянув свои губы в кривой улыбке. Интересно знать, кто же из родителей наградил меня таким ртом…
Родителей я не помнила, они умерли, когда я была еще ребенком. Вернее умер мой отец, бывший тогда правителем Хламии, а вот о матери ходили самые противоречивые слухи, то ли сбежала она после смерти моего отца, опасаясь, что ее убьют в начавшейся после его смерти борьбе за власть, то ли действительно убили ее в это время. Одним словом она — исчезла. Ее долго искал брат моего отца, одолевший в борьбе за трон всех своих противников и ставший правителем, а может, делал вид что искал… но в любом случае мой дядя не нашел ни ее, ни ее труп. О моей матери вообще много что болтали. Говорили, что она была самой феей лунного света… Только вряд ли она была феей. Ведь если бы она была бы действительно феей, разве была бы я такой уродиной и разве бросила бы она меня здесь со столь злобными и ненавидящими меня родственничками? Я показала язык своему отражению, пробормотав: «бе-бе-бе». Я знала, что не прикончили они меня только потому, что оракул предсказал процветание Хламии лишь, если я умру естественной смертью. И именно поэтому мой порфироносный дядюшка, да и тетушка тоже, хоть и прилагают все силы, чтобы сделать мою жизнь абсолютно невыносимой, усиленно делают вид, что опекают меня, не уставая всем при этом повторять, что я за их заботу плачу им "черной неблагодарностью" и позорю весь их род, демонстрируя непослушание, лень, нежелание учиться и вообще слабоумие. Как же я их ненавижу. Давно бы сбежала, если б только знала куда…
— Лия! — раздалось в коридоре, — Куда ты запропастилась, мерзкая девчонка? Вот погоди, найду, ты у меня получишь! Я отучу тебя сбегать и прятаться! Лия, лучше сама выходи! Иначе так тебя выдеру — неделю не встанешь. Выходи сейчас же!
Это мой воспитатель и по совместительству учитель — старый Дарт разоряется. Как же, выйду… Пусть даже не надеется. Можно подумать, я настолько бестолкова, чтобы выйти и мало того, что получить нагоняй и выслушать нудную лекцию о своем недопустимом поведении, так еще после этого учить эти языкосломные заклинания… Помешался он прям на них. По-моему, это он специально меня учить их заставляет, чтоб иметь лишний повод наказать… хотя у него и без этого фантазии к чему придраться хватает. "Не так стоишь, не так смотришь, не так отвечаешь…" и еще куча всякого "не так".
— Ага, вот ты где! — дверка каморки неожиданно распахивается, хоть я и сижу тихо, как мышка, и Дарт, схватив за шиворот, выволакивает меня в коридор, награждая при этом парой увесистых затрещин, — Ох, и задам я тебе сегодня, мерзавка!
— Отпусти меня! — я пытаюсь вырваться и кусаю его за руку.
Он вскрикивает и разжимает руку, чем я тут же пользуюсь и отскакиваю на безопасное расстояние, гордо заявив при этом:
— Не смей так со мной обращаться, я — принцесса!
Мысли о высокородных родителях явно настроили меня на осознание чувства собственного достоинства, которое Дарт тут же не преминул развеять в прах.
— Уж лучше б ты молчала! Какая ты принцесса? — потирая укушенную руку, раздраженно проговорил он, — Ни такта, ни обаяния, ни ума, ни умения вести себя с достоинством… про внешность я уж вообще молчу… ты недоразумение какое-то, ошибка природы, а не принцесса. Ты даже выглядишь хуже любого лесного бродяги — постоянно измазанная в чем-то, лохматая, все на тебе рвется… Мне вечно из-за тебя попадает, несчастье ты мое ходячее… Все, подойди ко мне и встань на колени.
— Не подойду! — понимая, что в сложившейся ситуации даже полная капитуляция мне не поможет и наказание мне светит нешуточное, я решаюсь идти до конца.
— Ах так? — Дарт вскинул руку, и у него меж пальцев возникло голубоватое свечение, — Ну что ж, сама напросилась!
Я тоже вскинула руку, намереваясь отвести его воздействие, но у меня ничего не получилось. Вернее получилось… но, как всегда, совсем не то, что я хотела.
Мое воздействие слилось с его и окружило меня энергетическим, сверкающим коконом, пощипывая мне кожу низкоуровневыми разрядами.
— Не двигайся, идиотка! — заорал Дарт и опрометью бросился в другой конец коридора, прячась за поворотом.
Сделал он это своевременно, потому что я неожиданно даже для себя чихнула, и сфера вокруг меня взорвалась. Посыпались стекла из окон и штукатурка с потолка, незапертые двери распахнулись, а запертые слетели с петель. А затем, совсем рядом со мной, так, что я едва успела отскочить, с противным шуршанием, с потолка рухнула огромная люстра и разлетелась сотнями сверкающих осколков.
Сразу же в коридор вбежали стражники, но, увидев меня посреди всего этого разгрома, замерли в нерешительности, не зная, что предпринять. Один из них удалился, скорее всего, для того, чтобы доложить дядюшке об учиненном мной беспорядке. Дарт даже не показывался, видимо, предпочтя скрыться, предоставив мне тем самым возможность самой выпутываться из спровоцированных им неприятностей.
Дядюшка Жюль не заставил себя долго ждать. Сверкая своей пурпурной мантией, он показался в коридоре в сопровождении начальника стражи. Выражение его лица при этом не предвещало ничего хорошего.
— Лия, — начал он, остановившись в паре шагов от меня, — как это надо понимать? Ты совсем рехнулась и начала крушить наш дворец или что?
— Или что, дядя, — потупив глаза в пол, ответила я, судорожно обдумывая, как наиболее правдоподобным способом можно было бы объяснить мою очередную неудачную попытку использования магии.
— И что значит это твое "или что"? — дядя нахмурился.
— Ну… это значит, что я здесь абсолютно не при чем, дядя, — пытаясь придумать что-то, я стала возить носком туфельки по полу, искоса поглядывая на дядюшку.
— А кто "при чем"? — на скулах порфироносного монарха, приходившегося мне дядей, заходили желваки.
— Голубой летучий флай дергонов, — выпалила я, удивляясь как это раньше мне не пришло в голову столь логичное объяснение, — Я засекла, как он шпионил во дворце, и хотела его поймать, уже даже сеть накинула… и тут он возьми и взорвись, я еле успела щит отражений сформировать, а то бы и меня в клочья порвало…
— Флай дергонов, говоришь, — дядя в задумчивости потер щеку, с лица ее стало сходить выражение крайнего раздражения, — надо будет учесть, — задумчиво пробормотал он и, развернувшись, чтоб удалиться, махнул рукой стражникам, — приберитесь здесь.
Он сделал уже несколько шагов вглубь коридора, как вдруг резко остановился, вновь развернулся, шагнул ко мне и, глядя прямо мне в глаза, тихо спросил, — Кстати, а где щит, который ты сформировала?
— Я дезавуировала его, — не моргнув глазом, вновь солгала я.
— Дезавуировала… хорошо… — он внимательно оглядел коридор, — но сеть-то, которой ты флая ловила, ты ведь не стала дезавуировать… тебе это ни к чему было… иначе ты и остальную бы грязь прибрала. Ведь так? — его глаза, словно маленькие буравчики сверлили меня испытующим взглядом.
— Так… — понимая, что попалась, тихо пробормотала я.
— Обыщите коридор, — приказал дядя охране, — мне нужен хоть маленький клок ловчей сети или кусочек шкурки флая, да даже чешуя этой летучей ящерицы сойдет, — не сводя с меня пристального взгляда, продолжил он, — Что-то подсказывает мне, что моя племянница вновь решила проверить, как я отношусь к подобным шуткам, забыв, что отношусь я к ним крайне отрицательно, — на последних словах он перешел на зловещий шепот.