Выбрать главу

Я уже немного понимаю язык кенуа, но еще плохо вписываюсь в общество. Я сильно отвыкла от людей.

Хабо — один из самых уважаемых людей в племени, он глава старейшин, а Тала — его дочь. Я живу у них в доме. Муж Талы погиб на охоте несколько лет назад и поэтому она снова вернулась в дом к отцу. Своих детей у нее нет, поэтому она считает что меня ей послали боги. Иногда я удивляюсь ее ангельскому терпению, она может долго и терпеливо объяснять и показывать мне привычные и простые для нее вещи и при этом не раздражаться. Я стараюсь, стараюсь изо всех сил помогать ей, но иногда я умудряюсь все испортить так, что никто потом не может понять как я это сделала. Но на меня никто не сердится, и не смотря на мою неумелость мне все же поручают некоторые простые дела.

7 августа.

Жизнь потихоньку налаживается. С каждым днем я понимаю кенуанский язык все лучше и постепенно учусь снова жить среди людей. Даже не думала, что я настолько одичала. Меня немного тяготит постоянное присутствие людей, поэтому когда становиться совсем не в моготу, я ухожу к морю, на пустынный пляж. Там меня стараются не трогать, видимо они понимают что уединение мне необходимо.

Кенуа — удивительный народ. Они невероятно добрые и мудрые, не все конечно, но в целом это так. За все время пребывания здесь мне никто не сказал грубого слова, никто не обидел. Мне терпеливо все объясняют, и когда я не понимаю, делают все возможное чтобы объяснить попонятнее. Они какие-то радужные. Мне сложно найти слово чтобы описать этих людей.

Вчера был праздник, посвященный морским богам. Я не запомнила их имена, но богов там несколько. Один отвечает за обилие рыбы, другой за шторма, третий за подводный мир, четвертый заведует утонувшими душами. Зная что моя семья погибла в море, они просили бога, который по утонувшим, быть к ним снисходительным, просили мира их душам. Я плакала.

Если на острове я плакала не часто, но сильно, то здесь я стала плакать очень часто. Я плачу если что-то не получается, плачу, когда вспоминаю о крушении, когда думаю о доме и даже когда кто-то добр ко мне. Наверное я оттаиваю. Там на своем острове я запрещала себе быть слабой, и я стала как айсберг, а здесь я начинаю таить.

Но я отвлеклась. Праздник был красивым. Были танцы, было много угощений, были подарки богам. В дар богам преподнесли кугу. Это такой красивый цветок, но как я поняла просто в природе он встречается редко. Кугу выращиваю жрецы и цениться он очень дорого. У кугу необыкновенный запах, похоже, он обладает одурманивающими свойствами, поэтому долго нюхать его нельзя, но мне понюхать дали. После этого все стало ярким и переливалось, пропали резкие границы предметов, все стало таким красивым. Я даже танцевала, кажется.

19 сентября.

Сегодня ровно год как разбилась "Элеонора" и погибли мои родные и команда корабля. Уже год.

Утром я попросила Соако и Лоано отвести меня к тому рифу на лодке. Я сделала венок из цветов. Цветов я набрала по количеству человек в команде. Я сделала несколько свечей и закрепила их на венке. У рифа я зажгла свечи и спустила венок в воду. Я не знаю как еще я могу почтить их память. Я молилась своему богу, а Соако и Лоано своим богам. Они как и я молились за упокой их душ. Я старалась не заплакать, но у рифа не сдержалась. Слезы текли как я не старалась их сдержать. Потом мы доплыли до острова Санта Моника, так я решила его назвать. Могилы Педро, Джастина и Дука совсем заросли, я едва нашла их. Я очистила их от травы, а ребята помогли мне сделать из веток кресты, вместо старых.

Я зашла в свой дом, он тоже начинает зарастать. Дом вызвал у меня много разных и не понятных чувств, а когда в какой-то момент Соако оставил меня одну, чтобы не мешать, я испугалась. Мне вдруг показалось что они бросили меня здесь. Это была просто паника, за то время что я бежала к берегу, где мы оставили лодку у меня в голове крутились всякие ужасы. Я думала что наверное они пожалели что взяли меня к себе на остров и решили оставить здесь. Когда я увидела, что Лоано и Соако сидят на берегу, то просто кинулась им на шею. Кажется так счастлива я не была никогда в жизни. Их очень удивило такое бурное проявление чувств, к тому же они не понимали чему я так рада и от чего плачу, а я была просто не в силах объяснить им это на их языке. Я смогла сделать это только позже, когда успокоилась. По моему Соако обиделся на то, что такая мысль мгла придти мне в голову.

На Кенуану мы вернулись когда уже темнело. Тала волновалась, но ругать нас не стала. Она пригласила ребят поужинать с нами. Лоано отказался, а Соако принял приглашение.