Выбрать главу

Интервью тем временем продолжалось.

— Вы не любите собак? Можно узнать, почему? — Эрин просто не могла не поддеть собеседницу.

Хилари Маккол поморщилась:

— Я их терпеть не могу! От собак никакой пользы — только волосы и слюни повсюду...

— Если я вас правильно поняла, Хилари, вы пришли сюда, чтобы испытать свои чары на миллионере, не так ли? — с неповторимой иронией, умело скрытой за серьезным тоном, спросила Эрин, желая поставить на место эту брюзгу.

— Ну что вы, мисс Джеймс! — возмутилась Хилари, нервным жестом отгоняя от себя Джози. — Я лишь хочу быть рядом с человеком, который разбирается в астрологии. Увы, Джаред не знает даже, что такое космос... Но это досадное упущение можно легко исправить.

Эрин повернулась к Джареду: в ее лучистых глазах цвета сочной летней листвы читалось удивление, а на губах играла чуть заметная улыбка.

— Джаред, почему вы пригласили Хилари именно на пикник? Ведь вы могли предложить ей что-то более интимное... например, поездку на пляж или романтический ужин в ресторане...

Он удивленно поднял бровь, пытаясь разгадать ее намек. Что это? Лукавство? Ирония? А может быть, ревность? Нет, конечно: Эрин Джеймс стремиться написать интересную статью, только и всего.

— Наверное, я слишком приземленный человек, мисс Джеймс, — улыбнулся Джаред. — Кроме того, сегодня чудный осенний день! По-моему, пикник в парке — это как раз то, что нужно.

— Что ж, вы, конечно, правы, — откликнулась Эрин. — А вы что думаете по этому поводу, мисс Маккол? — обратилась она к заскучавшей без внимания Хилари.

Пока они беседовали, у Джареда появилась прекрасная возможность подумать о своем. И почему все женщины только и ждут от него приглашений в ресторан и дорогих подарков? Ведь не случайно же Эрин Джеймс задала ему этот вопрос: наверняка она хотела посмотреть на реакцию Хилари Маккол.

Его размышления были прерваны весьма неожиданным вопросом:

— Скажите, Джаред, что вас привлекло в мисс Маккол?

Эрин с нетерпением ждала ответа, а он не знал, что сказать. Воззвав к небесам за помощью, он наконец решился:

— Меня удивил тот факт, что Хилари увлекается гаданием на картах Таро.

— Что же в этом такого особенного? Поверьте, в наше время многие женщины интересуются подобными вещами, — с непередаваемой смесью иронии и серьезности заметила Эрин.

— Кроме того, она страстная поклонница Дэлтона Маркса.

Эрин было неловко признаться, что она ничего не знает об этом человеке, но она все-таки решила уточнить:

— И кто это такой?

Тут в разговор вмешалась Хилари:

— Дэлтон Маркс — глава общества людей, верящих в существование марсиан. Он великий человек! Только не говорите мне, что вы не верите в существование параллельных миров. Марсиане время от времени посещают нашу планету.

— Все может быть, — уклончиво ответил Джаред.

— А я, увы, так не считаю, — возразила Эрин, чувствуя на себе его одобрительный взгляд и едва заметно улыбаясь в ответ.

Но, прежде чем она успела задать следующий вопрос, Джози кинулась вдогонку за доберманом. Джаред среагировал первым:

— Стой, Джози! Назад!

Он вскочил и бросился догонять щенка. Как хорошо хотя бы на короткое время отвлечься от этого скучного свидания! Он преследовал Джози и добермана довольно долго, шлепая вмести с ними по грязи. Каким-то чудом Джози увернулась от него и помчалась назад к Эрин и Хилари, которые с интересом наблюдали за сценой погони. Джаред рассмеялся и поспешил за ней. Вдруг раздался испуганный крик Хилари: она стояла, вытянув вперед руки с игривым щенком, и на лице ее было одновременно и испуганное, и негодующее выражение — ее безупречную розовую блузку украшали два больших грязных пятна! Джаред с трудом сдерживал улыбку: неужели его свидание наконец-то подошло к концу?!

— Плохая, плохая собака! — кричала Хилари, изо всех сил тряся пушистый комочек.

Эрин пришла на выручку Джози:

— Давайте, я ее подержу... Иди-ка сюда, негодница!

А Хилари тем временем подбежала к Джареду:

— Посмотри, что наделал твой щенок!

— Прости, я... мне правда жаль... — Он торопливо достал несколько купюр из бумажника. — Вот деньги на химчистку. Тебе надо спешить, пока пятна еще сырые... Прости еще раз, Хилари...

Та торопливо взяла деньги (Джаред ни на секунду не сомневался, что она сделает это).

— Очень мило с твоей стороны. Надеюсь, от этой «щенячьей радости» не останется следов... Кстати, Джаред, не звони мне. Я с самого начала знала, что мы не подходим друг другу. Карты вчера вечером рассказали мне об этом, но я проигнорировала знак свыше...

Хилари гордо вскинула голову и, отряхивая грязь с блузки, пошла прочь. Эрин и Джаред молча смотрели, как она уходит, и старались не улыбаться.

— Надо признать, что свидание закончилось забавнее, чем началось! — заметил наконец Джаред.

Эрин кивнула и, не сдержавшись, прыснула со смеху. Джаред молча наслаждался ее смехом — таким жизнерадостным, веселым и искренним. И скоро он сам смеялся без всякого стеснения.

— Марсиане, карты Таро... Что я еще должна знать о ней? Не смотрите на меня так, Джаред! Это важно для моей статьи.

— Я рад, что все, наконец, закончилось, — заметил он, опускаясь на траву. — Вы тоже испачкались. В этой суматохе я только сейчас обратил на это внимание...

— Боже, какие пустяки! Это всего лишь грязь ее легко отстирать. Не берите в голову!

— Вот, — он снова потянулся за бумажником.

Но Эрин остановила его:

— Уберите кошелек, Джаред! Мне не нужны ваши деньги.

Джаред опустил руку, чувствуя себя крайне неловко: неужели этот жест ее оскорбил? Честно говоря, он давно привык к мысли, что женщинам нужны только его миллионы, и ожидал от нее того же. Какой приятный сюрприз! С каждой новой встречей Эрин Джеймс нравилась ему все сильнее, не только как женщина, но и как человек! Чтобы разрядить напряженную атмосферу, Джаред открыл корзинку с едой.

— Надеюсь, вы проголодались? Лично я голоден как волк: беготня за прыткими щенками очень возбуждает аппетит!

— Не знаю... — задумчиво произнесла она, а потом вдруг заторопилась: — Я должна идти, Джаред. Мне нужно сделать кое-какие наброски для статьи, пока события еще свежи в голове...

— Бросьте, Эрин! Попробуйте, как вкусно... — лукаво прищурился он. — Неужели вы откажетесь от хрустящих куриных крылышек?

— Как вам не стыдно соблазнять меня...

— Что? — напрягся Джаред.

Глаза Эрин озорно сверкнули.

— Как вам не стыдно соблазнять меня куриными крылышками! Я их просто обожаю! Иногда мне бывает крайне неловко за свой непомерный аппетит...

— Вот никогда бы не подумал, что вы любите поесть! — весело заметил Джаред. — У вас такая стройная фигура...

Эрин осторожно присела напротив.

— Спасибо, добрый сэр, и за комплимент, и за угощенье...

— Смелее, берите!

— Ну, хорошо, только одно маленькое крылышко...

— Вот тарелка.

— Спасибо. Почему вы сами не едите?

— Я предпочитаю «джо-джо». Кстати, советую попробовать.

Эрин осторожно взяла у него с тарелки поджаристый шарик в сахарной пудре. Откусив немного, она поняла, что это кусочки фруктов в кляре.

— Полагаю, мы больше не увидим мисс Маккол... Вы огорчены?

— Отнюдь! — Джаред решил немного пофлиртовать. — Я предпочел бы встречаться с вами, Эрин...

Несколько секунд она молча смотрела на него, гадая, серьезно он говорит или шутит, и отрицательно покачала головой: