Прежде чем он успел ответить, проснулась Элисон.
— Папа?.. Папа!
Девочка села на кровати и протянула к нему ручки. Джаред кинулся к ней и наконец обнял своего маленького ангела.
— Элли, мой маленький Медвежонок, ты скучала без меня?
— Да, папа. — Она подняла на него голубые глаза.
Джаред очень осторожно погладил ее по головке.
—Я знаю, малышка, знаю...
Миссис Слоан нервно теребила в руках журнал, но молчала. Все еще прижимая девочку к себе, Джаред наконец обратился к ней:
— Расскажите подробнее, что же произошло?
— Мне очень жаль, мистер Уорфилд. Элисон побежала за игрушкой, споткнулась и, падая, ударилась головой о кофейный столик. Я была рядом, но не успела поймать ее...
— Сколько наложили швов?
— Пять... — Миссис Слоан вытерла припухшие от слез глаза. — Простите, мистер Уорфилд...
— Вы ни в чем не виноваты, все маленькие дети часто падают.
— Это, конечно, так, но...
— Миссис Слоан, вы выглядите очень усталой. Почему бы вам не отправиться домой? — Джаред прижал к себе засыпающую девочку. — А я останусь с Элисон...
— Нет, нет, я не могу ее бросить!
— Вам нужно хотя бы немного отдохнуть... Кстати, что говорят врачи? Сколько дней они будут за ней наблюдать?
— Пока не заживут швы, мистер Уорфилд.
Джаред осторожно положил Элисон на кровать и накрыл ее одеялом.
— Вам следует отправиться домой, миссис Слоан. Я позвоню, если будут новости. Не волнуйтесь... Элисон любит, когда вы улыбаетесь...
Ему в конце концов удалось убедить взволнованную женщину уйти. Вернувшись в палату, Джаред посидел еще немного возле спящей девочки, потом встал и собирался выйти в коридор, но Элисон беспокойно заворочалась и он задержался: помог ей перевернуться на другой бок и спел колыбельную. Малышка продолжала мирно спать, а Джаред мерил шагами коридор и размышлял.
В его жизни было слишком много бед и разочарований, но встреча с Эрин Джеймс разительно изменила ее. Эрин отличается от всех женщин, с которыми его сталкивала судьба: она, безусловно, чертовски сексуальна и привлекательна, но главными ее достоинствами являются ум, веселый нрав и доброе отношение к людям. А вот... и она сама! Неужели?! Этого не может быть!
Эрин Джеймс действительно шла ему навстречу. На ней были джинсы и простая рубашка в клетку, но выглядела она не менее прекрасно. Когда первое удивление прошло, Джаред почувствовал, что радость уступила место раздражению: как она посмела сюда прийти!
— Ты вообще имеешь представление о такте? — прямо спросил Джаред, когда Эрин подошла достаточно близко.
Надо признать, она тоже не растерялась и ответила, гордо вскинув голову.
— Если ты намекаешь на то, что я пришла сюда шпионить, то знай: я хочу лишь вернуть свой диктофон, который забыла у тебя в машине. Клянусь...
— Диктофон?
Эрин кивнула.
Джаред пошел на попятную.
— Ясно... А как ты меня разыскала?
— Я позвонила твоей секретарше, которая и дала мне нужную информацию, — призналась она.
— Опять?!
— Мне пришлось так поступить, Джаред! Я не могу работать над проектом «Дневник холостяка» без диктофона, понимаешь? Я забыла свою сумочку у тебя в машине, а там лежит диктофон...
— Вот ключи... — кротко вздохнул он, признавая свою вину.
Несколько секунд Эрин внимательно смотрела на него, потом взволнованным голосом спросила:
— Джаред, с тобой все в порядке? Ты выглядишь ужасно... Случилось что-нибудь серьезное?
— Все нормально, спасибо... — пробормотал он.
— И все-таки...
Джаред сжал кулаки и заявил:
— Я не собираюсь ничего с тобой обсуждать!
— Знаешь, тебе надо немного отдохнуть... — мягко заметила Эрин, пропуская его слова мимо ушей.
— Наше интервью закончено. Зачем ты задаешь мне все эти вопросы?
— Послушай, я только хотела... Впрочем, ты прав: интервью закончилось. Я верну ключи через несколько минут...
— Эрин! Прости, я не хотел тебя обидеть... прости, я очень нервничаю...
— Я все прекрасно понимаю, Джаред. Часы посещения истекают, мне следует поспешить... — Она быстро дотронулась до его плеча. — Все будет хорошо...
Он кивнул. Ее нежное прикосновение немного облегчило его страдания.
— Послушай, Джаред, тебе просто необходимо как следует отдохнуть! — продолжала уговаривать его Эрин. — Отправляйся домой, а завтра рано утром снова приедешь сюда...
— Я не могу уйти! Но я охотно провожу тебя до машины и отдам диктофон. Только умоляю: никаких вопросов!
— Как скажешь, — быстро согласилась она.
В полном молчании они спустились на лифте в приемную и поспешили на автостоянку. Джаред отпер автомобиль и достал вещи Эрин.
— Вот... Полагаю, я должен извиниться за то, что доставил тебе столько хлопот. Тебе, наверное, не терпится заняться делом...
— Делом? — удивленно переспросила Эрин. — Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду твою статью. — Джаред устало улыбнулся. — Ты журналистка, забыла?
— Нет, конечно. Просто ты сказал это таким тоном... Поверь, я не гонюсь за сенсацией. Моя цель — написать интересную статью, вот и все...
— Прекрасно. Я возвращаюсь назад. Счастливого пути!
— Можно я пойду с тобой? — робко попросила Эрин.
Джаред ничего не ответил, и они вместе вернулись в приемную больницы. В полном молчании они вошли в лифт. Вдруг Джаред снова почувствовал знакомый аромат духов — и его чувства словно заново пробудились. Он вспомнил, как они с Эрин целовались в машине, а потом в парке. Какие чудные воспоминания! Джаред понял, что снова хочет ее поцеловать... Нет, ты не должен думать об этом сейчас, когда малютка Элисон нуждается в тебе как никогда! Остановись! Но его тело не желало слушать никаких разумных доводов. К тому моменту, как они поднялись на третий этаж, здравый смысл окончательно покинул его, уступив место страсти. Джаред сгорал от желания прижать к себе Эрин и почувствовать ее волнение, которое так невероятно возбуждало его!
— Джаред? С тобой все в порядке? — поинтересовалась она, торопливо выходя из лифта. — У тебя такой странный взгляд...
Не глупи, приятель! Возьми себя в руки! Думай об Элисон... Он с трудом перевел дыхание:
— Все отлично, Эрин.
— Ты уверен? Может, поговорим о том, что происходит?
На Джареда словно вылили ведро ледяной воды. Значит, Эрин хочет поговорить; значит, она здесь все-таки ради статьи! Он стиснул зубы и сжал кулаки.
— Это тебя совершенно не касается!
— Я знаю, — кивнула Эрин, делая несколько шагов ему навстречу. — Ты так расстроен, вот я и подумала, что, может быть, смогу тебе чем-нибудь помочь... Давай, расскажи мне все.
— Ты хочешь помочь? — усмехнулся Джаред. — И как же ты намерена это сделать?
Эрик положила руки ему на плечи и заглянула в глаза.
— Расскажи мне, что тебя мучает, и сразу станет легче, вот увидишь!
Тут он обратил внимание, что ее руки дрожат: Эрин явно очень волновалась... Нет, только не это! Джаред почувствовал, как жаркая волна страсти прошла по всему телу: прочь все подозрения и осторожность, почему бы не поцеловать ее прямо сейчас?!
— Ты можешь помочь мне только в одном, — прошептал он и тут же жадно припал к ее губам.
Джаред целовал Эрин не спеша, наслаждаясь каждым мгновением...
И она отвечала ему не менее пылко, была мягка и податлива как воск в его руках... И Джаред понимал, что с каждой секундой его раздражение тает, растворяясь во всепоглощающей страсти. Разочарование, боль — все исчезало... В этот миг блаженства ничто не имело значения! Джаред прижал ее к себе еще сильнее...
Первой опомнилась Эрин.
— Джаред, прошу, остановись...
Остановиться?! Он резко отпрянул от нее. Эрин прижала дрожащие пальцы к губам, ее прекрасные зеленые глаза были полны слез. Он растерянно посмотрел на часы.
— Прости, я не должен был этого делать... Пусть все закончится здесь, хорошо?