Выбрать главу

Пирог, который принес Арата, все еще лежал на столе, как и не начатая чашка чая. Арата понял, что времени еще полно и решил уделить еще немного внимания этому человеку, который показался ему столь интересным.

6

Сомкнув глаза, казалось бы, лишь на секунду, Хауз заснул. Открыв их и удивившись что свет в комнате за мгновение поменялся, тот посмотрел на часы: уже был вечер. «Опять сбил режим…» — пробубнил он сам себе. Встав с кровати и отряхнувшись, ведь он заснул прямо в том, в чем пришел со службы, он закинул плащ на угол шкафа. Комната Хауза была совершенно обыкновенной и ничем не выделялась кроме приличной чистоты. Нет, он не был чистолюбом, однако в свободное время не терял возможности прибраться, ведь считал, что это отличная возможность снять стресс (Арата в таких случаях изучает шахматы). Сев на стул, Хауз проверил компас, шарик внутри которого все еще не подавал признаков жизни. Он отложил его, помассировал виски руками и, закинув волосы назад, посмотрел в потолок. «Скука смертная» — подумал он. Но уже через секунду его взгляд устремился в только что повешенный плащ. Он встал, задернул шторы, закрыл дверь на замок и сунув руку в глубокий внутренний карман, достал оттуда толстую кожаную книжку. Опрокинув тело на спинку стула, Хауз ее открыл.

Дневник принадлежал человеку, недавно провалившему экзамен на службу в ассоциации. Хауз с осторожностью относился ко всем новоприбывшим, но на этот раз, пожалуй, его любопытство вышло за рамки. Листая страницы, наполненные буквами, часть из которых Хаузу были не знакомы, он думал: «Что это такое? Никогда не видел такого языка. Может просто какие-то каракули? Нет, в этом определенно есть какая-то логика…» Извилистые русские буквы сильно его заинтересовали, так что, снова накинув на себя плащ, Хауз решил обратиться к специалисту.

— Нет, первый раз вижу, — сказала девушка за столом.

— Вот и я о том же! Может я и не такой хороший знаток других культур, но, если бы это было похоже хоть на что-то! — рявкнул Хауз помахивая книжкой и ходя из стороны в сторону.

Центральная библиотека Сулфура начиналась на нулевом этаже здания ратуши и уходила в глубину на три этажа. Непрерывные книжные стеллажи были оборудованы балконами для чтения. Кристаллы в помещении имели намного более приятный, теплый цвет свечения, чем уличные. Находясь в центре, Хауз стоял напротив девушки, на вид чуть старше его. Сальма — хранительница библиотеки, недавно заступившая на пост вместо матери.

— Хауз, если ты позволишь, то я пока оставлю его у себя. Посмотрю, может что-то найду в местных архивах.

Он остановился.

— Да, конечно, — и положил дневник на край стола. — Если вдруг что-то найдешь — напиши мне, ладно?

— Непременно, — с небольшой ухмылкой ответила девушка.

В воздухе повисла пауза. Хауз оперся о стеллаж и сложил руки на груди. Сальма взяла кожаную книжку и положила в сумку, лежащую рядом на столе. Когда она встала, наконец можно было в полной мере оценить красоту ее необычного наряда. Цельный костюм цвета пыльной розы, подчеркивающий ее идеальную фигуру, проходил крест-накрест на груди, оставляя плечи и руки свободными, и уходил за спину, завязываясь в узел. Тот не обрывался, даже переходя ниже бедер и лишь приобретал форму порванных шаровар, из-под которых виднелись обычные темные штаны.

— Что-то еще? — спросила Сальма, поправив короткие кудри.

— Нет, — сдержанно ответил Хауз.

— Тогда я пойду, дел невпроворот.

Сальма пошла прочь. Всматриваясь в спину, Хауз невольно сравнил ее с демоном во плоти, чей образ выдавали очки-полумесяцы, края которых торчали по бокам как рога. Пожалуй, это был единственный человек, которому он никогда бы не возразил.

После, Хауз поспешно покинул библиотеку. Выйдя на улицу, где сильно шумели люди, он чуть поморщился и пошел к зданию ассоциации. «Вызовов нет. Стоит проверить, как мы готовы к новому сезону» — подумал он. До сезона Пустоты оставалась целая точка, то есть пять дней. Время было, однако все пытались подготовиться как можно раньше, ведь когда все начнется торговые пути будут закрыты.

7

В Сулфуре уже был вечер. Город заполонили огни ночных баров. Люди, уставшие в дневной суматохе, разбрелись по ним. Стоял сильный гул, такого уже давно не было. В кои-то веки город успел подготовиться к сезону Пустоты заранее. Все хорошо постарались, и эта длинная ночь не застанет их врасплох.

Арата стоял перед входом в ресторан. Одетый в новоприобретенный костюм, он вчитывался в письмо: