Выбрать главу

— Что это? — спросил Арата.

— Сигда… Сигнал бедствия, — Аркус одной рукой провел по поверхности стола. — Ксилл… Саги, умница, — тихо произнес он.

— Что? Что это значит?

— Сагитта послала нам знак. Она в опасности, что неудивительно, — Аркус начал закидывать все обратно на стол, — Но вот что действительно странно, так это то, откуда он был вызван, а именно, — он замер и посмотрел на Арату, — с горы Ксилл.

— Ксилл? Как она там оказалась?

— Не знаю. Но это идеальное место чтобы спрятаться. Я бы и не подумал! — он сложил все скинутое.

— Мы отправляемся туда? — спросил Арата подбирая приставленное к стене копье.

— Да. Я и ты, — он вырвал лист из случайной книжки и начал что-то писать. — Оставим Хауза. Мало ли что произойдет, кто-то должен остаться, — Аркус положил чернодрев, перечитал написанное и оставил лист на столе. — Идем!

Аркус словно ветер пронесся около Араты, а тот пошел следом. Они взяли все необходимое, включая лук, принадлежавший юной волшебнице, и направились на встречу своим страхам…

7

— Написал, что моя задача: «Защищать жителей Сулфура».

Я бежал бок о бок с Хаузом, одной рукой придерживая шляпу.

— Ну, вообще, это логично, — впопыхах подметил я.

— Да что тут логичного-то, а? Не проще ли всем вместе собраться и прикончить этого психованного мага? И все закончится! Чем больше людей, тем проще, нет?

— Так-то оно так, но не стоит жертвовать людьми, полагаясь на предположение. Аркус это понимает.

— В любом случае, мы уже почти вышли из города, — в этот момент Хауз остановился. Я встал рядом, чтобы отдышаться.

— Верно. Опять идем против поставленных правил, — я выпрямился и посмотрел на Париция. — А почему мы свернули сюда? Гора, по моим скромным расчетам, в другой стороне.

— Нам нужно средство передвижения или ты решил на своих двоих до нее дойти? Заглянем к старому знакомому, — Хауз ступил на порог и постучал в дверь.

Пар, белыми клубнями выходивший из моего рта, замедлился. Полностью отдышавшись, я наконец обратил внимание на место, к которому мы пришли. Можно было ожидать мое дальнейшее непонимание происходящего, но я, к собственному удивлению, знал где мы и почти сразу понял зачем.

Несмотря на позднюю ночь дверь достаточно быстро отворилась, будто хозяин только и ждал, что кто-то придет.

— Простите, — сразу начал тот, — но если вам нужны ящеры, то предупреждаю, они не предназначены для верховой езды, — закончив, он поднял на нас глаза. — Париций? Господин Константин?

— Привет Генри, давно не виделись.

Генри замер на месте не понимая, что ему стоит делать. Он перевел взгляд, на что я ответил, пожав плечами, а Хауз продолжил:

— Да, спасибо за предостережение, но я знаю, как нужно обращаться с ящерами, — Генри вновь посмотрел на Париция. — Нам нужна повозка и один ящер, да побыстрее.

— Повозка? Ящер? Ты же знаешь, что за аренду взымается плата?

— Генри, пожалуйста, если в глубине твоей черствой душонки, — Хауз ткнул ему пальцем в грудь, — еще остался тот героизм и запал, что был в начале, то позволь нам забрать повозку.

Генри колебался. Его взгляд потупился, а в голове началась борьба выборов. Но к счастью, достаточно быстро, вероятно под давящим взглядом Хауза, тот согласился:

— Хорошо. Но… — хотел возразить он, но Хауз отодвинул его в сторону и сам закончил фразу:

— Вернуть до рассвета, хорошо.

Наблюдая за этой сценой, я слегка помедлил, когда Париций зашел в дом. Все же, пройдя около застывшего Генри, я тихо извинился.

Комната-гостиная никак не изменилась с моего предыдущего визита: приятный, домашний, желтый свет, тканевые кресла, безопасный камин32 и пара книжных стеллажей с дверью между ними. Хауз подошел именно к ней. Он повернулся к Генри, прикрывшего входную дверь, и тот метнулся к нему, доставая связку ключей. «Повезло, что Генри не спит в столь поздний час», — подумал я. Хотя, смотря на него, можно было понять, что бессонница являлась последствием чего-то нездорового, или он действительно давно не смыкал глаз, что хорошо ощущалось в вялых движениях его пальцев, с трудом перебирающих ключи.

Дверь открылась. За ней был короткий коридор с одним окном, позволяющим пространству наполниться сине-белым светом. Генри пошел вперед, Хауз за ним и я следом. Из уютного гостиного дома мы перешли во владения зеленоликих зверей.

вернуться

32

Безопасный камин — по сути, обогреватель, место, ограниченное камнем, не для защиты от огня, а для накопления тепла от специальной сигды, устанавливаемой магами. Особо богатые покупают сразу несколько и вживляют их в стены.