Выбрать главу

А у них есть маленький садик за домом. Я подумал и остался, — все равно время остается достаточно.

А вечером прихожу я к ним в сад. Мария уже там, и на ней платье прозрачное и короткая юбка. Она сейчас же прижалась ко мне и говорит:

— Ну, ты прежде всего не слюнявься, а сожми губы и прижмись губами к моей щеке.

Но я нарочно поцеловал ее не в щеку, а в нос; она шепчет: «Дурак, не сюда», — а я все-таки успел заметить, что у ней на носу образовалась промоина. Потом она стала учить меня целоваться в губы, но это было не очень приятно, потому что зубы у нее коричневые и от нее, кроме духов, несет табаком. И правда, она так и содит папироску за папироской. Потом она стала заводить меня в темный угол, посадила на какую-то скамейку, а сама села мне на колени. Но тут я почувствовал, что пахнет очень сильно какой-то псиной, и я говорю:

— Тьфу, куда это мы сели, здесь запах поганый?

А она меня облапила и шепчет прямо в ухо:

— Это ничего: здесь кошачьи шкурки отцовские развешаны, ты не обращай внимания.

А как тут не обращать внимания, когда словно в помойной яме сидишь или даже еще хуже! Я насилу ее спихнул и ушел, но она не обиделась.

Я с тех пор был у нее еще несколько раз. Все целовались, словно маленькие. Приятного мало.

Но все бы это ничего, если бы после каждого такого случая не было бы ф-ф-п-п! Этим я очень мучаюсь, и особенно когда вспоминаю про бумагу из СПОНа.

15 июня.

Алешка Чикин живет теперь у Зин-Палны и совершенно изменился. Конечно, пока он якшался с беспризорниками, он сильно отстал и ему придется оставаться на второй год в третьей группе, он худой, бледный и все молчит.

Зин-Пална выхлопотала его матери какое-то пособие из комхоза, старуха приходила благодарить и хотела кланяться Зин-Палне в ноги, чем Зин-Пална была страшно возмущена. С Алешкой я пытался несколько раз заговорить, но он больше бурчит себе под нос, чем говорит.

20 июня.

Третьего дня мы ездили в экскурсию с Елникиткой. В общем, экскурсия была по естественной, но вышло так, что пришлось коснуться и обществоведения, а по обществоведению Елникитка ничего не понимает, а из этого вышел инцидент.

Поехала нас почти вся третья группа (теперь четвертая) и еще кое-кто из второй. Тут по дороге были всякие любовные дела: например, Володька Шмерц всю дорогу простоял с Нинкой Фрадкиной на площадке вагона. Ребята нарочно ходили мимо, будто в уборную; как один выйдет — сейчас же другой. Володька, конечно, злился, да ему и поделом: шьется со всеми девчатами подряд и любезничает, словно Гарри Ллойд. Нинка на нас фыркала, а нам только этого и надо было. Потом Елникитка говорит, чтобы мы пели, потому что в экскурсиях всегда поют. Мы спросили, что петь, она говорит: «Слети к нам, тихий вечер…» Мы и затянули, да еще такую дурацкую песню. Пришел кондуктор, подозрительно посмотрел, да и говорит: «А я думал, что это тормоз лопнул». Вообще было весело ехать.

Потом, когда приехали в Солнечное, Елникитка сейчас же отправилась объяснять девчатам естественную историю, а ребята пошли играть в футбол. Так продолжалось до тех пор, пока ребята не поймали ужа. Все знают, что уж не кусается, но все-таки вышел инцидент. Притащили ужака Елникитке и спрашивают (для смеху):

— Елена Никитишна, это какая змея?

— А это, — говорит Елникитка, — это ужик, родственник африканского удава.

— А он кусается?

— Нет, его жало — безвредное.

Тогда Юшка Громов, у которого ужак был в руках, подходит к Елникитке и говорит:

— Елена Никитишна, подержите его в руках.

— Это зачем?

— А чтобы доказать, что он не кусается.

И сует ей ужака в руки, а ужак извивается, как на вилах. Елникитка как закричит, а за ней и все девчата.

— Бросьте его сейчас же, — кричит Елникитка, — не смейте подходить ко мне с ним.

Юшка бросил, да только не на землю, а на Нинку Фрадкину. Та как завертит головой, как завизжит, а мы все дралка. Елникитка обещала вынести нас на общее собрание. Пусть выносит. Она каждый день что-нибудь выносит, так что ее уже и слушать-то перестали. При ней нельзя ничего веселого или смешного, а девчата делают при ней постные рожи, словно к ним не приступись.

Потом мы пришли в имение. В имении этом — совхоз, но это в скотном дворе, а главный дом и флигеля сохранены под показательный музей, и сюда ездят разные экскурсии, чтобы посмотреть, как жили раньше баре, помещики и буржуи. Конечно, захотелось посмотреть и нам. А Елникитка говорит:

— Раз цель экскурсии — естественная история, то и нечего отвлекаться. Поэтому пойдемте на скотный двор. Я там объясню вам все интересное.

А что может быть интересного в разных там быках и коровах? Если бы мы их сами разводили, то еще так. Поэтому ребята говорят:

— Не пойдем.

Спорили мы, спорили, а тут из стеклянных дверей выходит какой-то в коричневом френче, не очень старый, а так, темноватый, и говорит:

— Между прочим, не желаете ли осмотреть дворец?

Елникитка спрашивает:

— А вы что, заведующий?

— Да, — говорит френч, — я тут главный.

А голос у него хриплый, как испорченный граммофон, и в горле все время вода булькает.

— Так что, вы все нам объясните? — спрашивает Елникитка.

— Все до тютельки, — отвечает заведующий, а сам покачнулся.

— Ну, в таком случае пойдемте, ребята, — говорит Елникитка недовольным голосом. Это, значит, она боялась, что не сумеет объяснить, и поэтому не шла.

Вот заведующий нас повел по всем комнатам.

— Здесь, — говорит, — помещик, его превосходительство господин Урусов, обедали, а здесь его превосходительство чай пили. А здесь его превосходительство отдыхали. А здесь…

Тут даже Елникитка не выдержала.

— Какое такое «превосходительство»? — говорит. — Тут перед вами советские дети. (Это мыто — дети!) И они не знают разных этих наименований. Вы попроще, гражданин заведующий.

— Могим, — говорит заведующий, а сам икнул. — А только это такое распоряжение было, чтобы выдерживать ко-ро-ло-рит. Вот, извольте видеть, здесь расписаны стены под фон. А ангелы, которые летают, это есть амуры. А это стол из ферфойского стекла. Пальцами просят не трогать, а то некоторые трогают пальцами и получается пыль.

И в это время — как икнет.

— Тьфу, что-то меня ик одолел, — говорит. — Должно быть, я много луку наелся. Сейчас приду, а вы тут погодите.

И ушел.

— Какой странный заведующий, — говорит Елникитка.

— Вы лучше сами нам объясните, Елена Никитишна, — говорю я.

— Если вы, Рябцев, постоянно лезете не в свое дело, — отвечает Елникитка, — это еще не есть, что и я должна так делать.

Вот пришел заведующий, начал объяснять, и я заметил, что от него уже не луком пахло, а чем-то такое другим…

— Что такое на потолке? — спрашивают ребята.

— На потолке, — объясняет заведующий, — есть богиня Венира, а вокруг нее на колеснице ездит пастух Булкан, а почему пастух, это что в руке у него кнут. А живопись эта — знаменитого африканского художника.

— А как художника звали? — спрашивают ребята.

— Забыл, — отвечает заведующий. — Всего не упомнишь.

— Ик, — раздалось в это время сзади. (Это Юшка Громов икнул.)

Тогда заведующий сел в какое-то красное кресло, закрыл глаза и говорит:

— Дети мои, дети и вы, преподавательница красной педагогии! У меня, извините, цепочка в глазах рассыпалась.

— Какая такая цепочка? — спрашивает Елникитка.

— Бррыльянтовая, — отвечает заведующий. — Но это ничего, я сейчас встану. Это мне вредно много луку есть.

И верно: встал, пошел дальше. Приходим в громадный зал, с хорами; посредине висит большущая люстра в чехле; а окна — чуть не с целую футбольную площадку.

— А здесь, — говорит заведующий, — его превосходительство господин Урусов зарезались…

— Почему же он зарезался? — поинтересовались ребята.

— Привидение видел.

— Какое привидение?

— Белую мадаму, — говорит страшным голосом заведующий. — И была эта белая мадама такая деликатная, такая, сказать, мужественная, что господин Урусов не выдержали.

— Ой! — говорит тихим голосом одна из девчат.

— Гражданин заведующий, — говорит тут Елникитка, — надеюсь, что вы настолько сами понимаете, что это предрассудок, что сейчас же разъясните детям всю нелепость подобных привидений.

— Ик! — отвечает заведующий. — Одолел меня лук, да и только. А я виноват, что нам велено все объяснять, как было? Я при этом не был, сам не видал, с меня и взять нечего. А впрочем, простите меня, — у меня деревня в глазах сгорела.