А вот мистер и миссис Коллинз, увы, не смогут приехать. Шарлотта в интересном положении, и путешествия ей противопоказаны. Элизабет снова напомнила мне о необходимости подыскать новый церковный приход для мистера Коллинза, что–нибудь получше, чем у него сейчас.
– Главное – побольше дом для Шарлотты, – уточнила Элизабет, – и побольше занятий вне дома мистеру Коллинзу. Лучше всего – что–нибудь вроде приюта в приходе. И надо быть уверенными, что у Шарлотты, как и у её мужа, будет своя комната.
– Я подумаю, что можно найти в нашем имении, но не ближе часа езды от Пемберли. Я хорошо отношусь к Шарлотте, но даже ваша дружба не заставит меня терпеть бесконечные речи мистера Коллинза.
В этом мы с Элизабет были единодушны.
13 декабря, суббота
Наши гости начнут съезжаться в понедельник. Приятным сюрпризом оказалось, что полковник Фицуильям будет сопровождать леди Кэтрин и Энн.
15 декабря, понедельник
Ну вот все и собрались. Первыми прибыли Бингли и Джейн в сопровождении Кэролайн, Луизы и мистера Хёрста.
– Миссис Дарси, – обращение Кэролайн было подчеркнуто церемонным.
– Рада снова увидеть вас, – и она улыбнулась так, что могло показаться, что они с Элизабет всегда были лучшими подругами. Затем настала моя очередь, – Мистер Дарси, вы прекрасно выглядите, – со мной она была краткой. – Ах, Джорджиана! Как вы выросли! Это, должно быть, воздух Дербишира так благотворно действует на всех.
Приветствие Луизы не содержало в себе никаких скрытых эмоций, а было просто теплым. Мистер Хёрст то ли пробурчал что–то, то ли просто хмыкнул и сразу скрылся в бильярдной. Кэролайн и Луиза вслед за Джорджианой направились наверх, в свои комнаты, а мы с Элизабет смогли по–родственному поговорить с Джейн и Бингли.
– Лидия будет? – сразу спросил Бингли, как только мы расположились в гостиной.
– Да, но одна, без мужа, – ответила Элизабет.
– Ты не думаешь, что я была неправа, не пригласив его? – обратилась она к Джейн.
– Лиззи, дорогая, конечно же, нет. Не такие уж они неприкаянные. Лидия и Уикхем уже дважды гостили у нас. Так получается дешевле для них. Они отказались от одного жилья, погостили у нас, сэкономив на арендной плате, потом наняли другое, когда вернулись.
– Как печально это слышать, – проговорила Элизабет.
– Печально, но не для Лидии. Она ни капли не изменилась – такая же взбалмошная и неразумная. Она наслаждается любыми переменами.
– Когда они явятся в следующий раз, я велю слугам сказать, что нас нет дома, – пообещал Бингли.
– Проблема в том, что мы слишком доступны в Незерфилде. Они приезжают в Лонгборн, а затем обосновываются у нас, хотя приглашали их не мы, а родители. И если бы только Лидия – мама каждый день находит повод, чтобы появиться у нас. Мы подумывает снять дом где–нибудь подальше от Лонгборна.
– Бедная Джейн! Вам надо переехать в Дербишир, – решила Элизабет.
– Здесь неподалеку есть несколько прекрасных имений, – подсказал им я.
– Я думаю, нам следовало бы обосноваться недалеко от вас, – согласился Бингли.
Звук подъезжающей кареты известил нас о том, что прибыла леди Кэтрин. Полная достоинства, она вышла и направилась в дом. Через несколько минут она появилась перед нами в гостиной, не дожидаясь представления. Затем критически осмотрела всё вокруг.
– Я вижу, мебель не поменяли, – начала она без промедления, даже не поприветствовав ни Элизабет, ни меня. – Я ожидала, что вы отправите на чердак любимую мебель моей сестры, а вместо неё расставите какое–нибудь современное убожество.
– Вашей светлости не следует думать, что я способна нанести ущерб собственному дому, – ответила Элизабет.
– Собственному дому. Вот как! – тётя нашла повод быть недовольной.
Во взгляде Элизабет я уловил снисходительную усмешку. Но она приложила все усилия, чтобы её приветствия леди Кэтрин, Энн и полковнику Фицуильяму звучали тепло.
– Ну вот мы и встретились опять, – обратился к Элизабет Фицуильям.
– Рада вас видеть.
– И по счастливому поводу. Дарси – счастливчик, – полковник был искренне рад за нас.
– Дарси был неправ, – тётя не отступала. – Он должен был жениться на Энн.
Энн потупила взор.
– Путешествие не было слишком утомительным? – заботливо спросила её Элизабет.
Энн взглянула на неё, но ничего не ответила. Её поведение совершенно не походило на то, что я видел во время нашей последней встречи в Лондоне, и мне припомнились слова кузена: только вдали от матери она чувствует себя свободной.