Управляющий замолк, однако ненадолго, так что выдавать ему медаль за храбрость было рано.
– Ты знаешь, зачем мы пришли? – спросил Винс. Тот кивнул.
– Зачем? – продолжал Винс.
– За деньгами и пушками. Правильно, только не в таком порядке.
Кстати, вот вам маленький намек. Если вы когда-нибудь займетесь этим ремеслом, непременно спросите у человека, которого грабите, что именно вы хотите у него забрать. Причина очень проста. Если у него есть бриллианты на миллион, или героин, или припрятанная наличность, он может с перепугу подумать, что вы пришли за ними, и выложить все начистоту. Я очень надеюсь, что когда-нибудь эта тактика принесет свои плоды, хотя пока, откровенно говоря, в моей практике такого не случалось.
– Мне нужны пистолеты, дробовики, боеприпасы, комбинация от твоего сейфа и чтоб ты перестал ныть, – сказал Винс.
– Ладно, – согласился управляющий с неподдельной угодливостью.
– Тогда двигай!
Мы с Винсом собрались отвести управляющего в подсобку, как вдруг от двери донеслись два голоса. Мы тут же заткнулись и хлопнулись на пол. Винс зажал управляющему рот и сунул в ухо ствол, чтобы тот не вздумал фокусничать.
– Где он? – спросил один голос.
– Роджер! Роджер! – позвал другой. Потом послышался громкий стук в дверь, сопровождаемый возгласами: – Открой, Роджер! Открывай!
Я осторожно выглянул из-за прилавка и увидел два силуэта, прижавшие лица к стеклу и вглядывающиеся во тьму магазина.
– Роджер! – крикнул один из них в щель для почты.
Голос у него был раздраженный. Позже Роджер сказал нам, что это двое постоянных клиентов, которые оставили ему свои дробовики для ремонта. Судя по их поведению, я бы добавил, что они слиняли с работы пораньше, чтобы получить свои ружья.
– Роджер! Где ты, зараза?
– Зуб даю, снова пошел в кабак, алкаш несчастный! – У Роджера обиженно вытянулось лицо. – Вечно там ошивается. Наверняка сидит в "Королевских доспехах". Пойдем и вытащим его оттуда!
Они удалились.
Мы выждали еще пару секунд, желая убедиться, что клиенты не вернутся и не прервут нас в самый интересный момент.
А потом отволокли управляющего в подсобку и усадили на стул рядом с женой. Взяв у Роджера ключ, Винс отпер шкаф с оружием, а я пошарил в сейфе. Всего мы нарыли две тысячи фунтов – премиальные, так сказать. Винс даже не пожалел десяти секунд, чтобы опустошить бумажник Роджера и кошелек его жены, выудив оттуда еще пятьдесят фунтов.
Кропотливая работа, верно?
Все это прекрасно, но мы пришли сюда за другим. И тут нам действительно крупно повезло. Пистолеты 38, 45, 22-го калибров, ружья, автоматы и боеприпасы. За две минуты мы набили оружием два больших портпледа, и нам пришлось еще кое-что оставить, поскольку груз оказался слишком тяжелым (от магазина до машины мы могли сделать лишь один пробег, но пушек нам хватало выше крыши, так что нечего жадничать!).
Винс проверил сумки, чтобы они не лопнули на полпути, а я занялся Роджером.
– Слушай сюда, – сказал я ему. – Сиди смирно, сейчас я тебя свяжу.
Лицо его исказилось от безумного страха. Парень совсем запаниковал. И тут я вспомнил, о чем говорили двое у дверей.
– Знаешь, – сказал я, – сидеть тебе придется довольно долго, так что если хочешь глотнуть перед этим – валяй!
Роджер отреагировал мгновенно, вытащив из ящика маленькую такую литровую бутылочку "скотча".
– Так вот где ты ее прячешь! – воскликнула жена, глядя, как он присосался к виски.
– Отстань, сука! – прошипел он в ответ.
Я хотел было взять у Роджера бутылку, но не успел и руку протянуть, как увидел, что она пуста. Теперь ясно, почему этот алкаш так боялся, что мы убьем его: он хотел сохранить эту привилегию для себя.
Связав его, я заклеил ему и жене рты изоляционной лентой. Потом, вспомнив, как быстро Роджер заглотнул виски, забеспокоился: а вдруг ему станет плохо и он захлебнется собственной блевотиной? Подумав немного, я сорвал ленту с его рта и сказал, что, если он заорет, мы услышим и вернемся. Роджер настолько обалдел от страха, что на полном серьезе поверил, будто мы с Винсом собираемся слоняться поблизости и ждать, когда он откроет пасть. Женушка уставилась на меня, надеясь, что я и ей освобожу рот, но я этого делать не стал. Я сам женатый человек, и мне не хотелось оставлять беспомощного и обездвиженного Роджера на произвол этого ротика.
Думаю, втайне он оценил мое благородство.
Мы перешли через припорошенную снегом дорогу, загрузили сумки в багажник и поехали себе подобру-поздорову. Классический успех, хоть в учебниках описывай! Все прошло по плану и даже лучше. Тревога и напряжение, охватившие нас с Винсом перед работой, рассеялись. Мы пошли на дело – и сделали его хорошо. И хотя мы почти не разговаривали, я чувствовал, как между нами растет чувство взаимного уважения. Мы можем работать вместе, а значит, у нас есть будущее.
Пускай мы не очень нравились друг другу, но на профессиональном уровне все будет отлично.
Приехав в гараж, мы выгрузили оружие. Нам обоим не терпелось его испробовать, так что мы схватили по пистолету с патронами и поехали на ту самую пустынную просеку в лесу, где испытывали "одолженные" мною пушки.
– Чур, я первый! – заявил Винс, встав напротив большого дуба, в который мы стреляли вчера вечером.
Он поднял ствол и только хотел было взвести курок, как вдруг обнаружил, что его нет.
– Эй! – взревел он. – Где курок, черт возьми?
Я посмеялся над Винсом, потом глянул на свою пушку и задал тот же вопрос.
– Что все это значит?
Винс рухнул на колени и принялся лихорадочно рыться в сумке.
– Бесполезны! Они все бесполезны!
– Не может быть, – отозвался я.
У некоторых пистолетов – тех, что мы взяли с витрины, – курки были, зато не было бойков.
– Что ж... Нам остается только застрелиться.
– Но зачем он это сделал? – с трудом выдавил я, чуть не онемев от разочарования.
– Не знаю. Очевидно, чтобы хранить пушки в безопасности, пока их не купят. Вот сволочь! Он небось сейчас помирает со смеху! – Винс потряс головой. Его недоумение сменилось яростью. – Невероятно! Мать твою! ТЫ, СУКА ДОЛБАНАЯ! – заорал он, обращаясь неизвестно к кому.
Мы так торопились поскорее ограбить магазин, что ничего не заметили. Ружья и автоматы тоже не работали; в них не хватало пружин, затворов, спусковых крючков и прочих деталей, так что все они представляли собой груду металлолома.
– Погоди, погоди! Где же все эти штуки могут быть? – спросил я.
– Не знаю. Возможно, в шкафу. Я видел там целую кучу запчастей и прочего дерьма. Как видно, получив заказ на пушку, он быстренько вставляет их на место.
– Тогда пошли, – сказал я ему. – Что?
– Поехали заберем их!
– Ты что, совсем дурак? Прошло три часа, там наверняка уже копы!
– И все-таки у нас есть шанс.
Винс поразмыслил немного и согласился.
– Да, ты прав, – сказал он. – Поедем и возьмем эту суку за жабры!
7. Возьмем эту суку!
Подъехав к магазину, мы увидели, что полиция превратила весь район в дискотеку со светомузыкой в виде синих мигалок.
– Ладно, двигаем дальше, – сказал Винс.
А зачем сказал? Будто и так не ясно!
Мы медленно проехали мимо зевак, насчитав не меньше трех патрульных машин. Кроме того, у магазина был припаркован фургон с мясом и два микроавтобуса. Можно подумать, здесь какой-то бунт или футбольный матч! Мне лично полицейские процедуры кажутся совершенно бессмысленными. Зачем сгонять половину городского транспорта на место, куда грабители больше не сунут носа? Неудивительно, что молодые матери, пытающиеся найти пропавших без вести детей, начинают тихо ненавидеть легавых, которые слоняются по дому, без конца задают одни и те же вопросы, скребут в затылке и сжирают все препараты, стимулирующие пищеварение.
Похоже, они свято следуют классическому принципу Шерлока Холмса, утверждавшего, будто преступник всегда возвращается на место преступления. Чушь собачья! Однако сегодня получилось иначе: мы действительно вернулись, хотя благодаря гениальной смекалке Винса, сообразившего то, что было понятно любому дебилу, не попали в их хитроумную ловушку.