Выбрать главу

Я ответил, что с гордостью могу ему сообщить, что в жизни не слыхивал этого имени. Кэрри сказала:

— Оставь мальчика в покое. Он уже взрослый, сам за себя отвечает и не забудет, что он джентльмен. Вспомни, сам был молодой.

Весь день лило как из ведра, но Люпину тем не менее понадобилось уйти.

15 АВГУСТА.

Чуть прояснело, так что мы все вместе поехали поездом в Маргейт, и первый, кого встретили мы на перроне, был Тамм. Я сказал:

— Приветствую вас! А я-то думал, вы отправились в Бармут со своими бирмингемскими друзьями!

Он ответил:

— Да, но сын Лоуренсов, Питер, так разболелся, что пришлось отложить поездку, и вот я здесь. А знаете? Ведь и Туттерсы здесь!

Кэрри сказала:

— Ах, как это чудно! Будем иногда вечерком встречаться, можно поиграть!

Я представил ему Люпина. Я сказал:

— Вам приятно будет узнать, что наш милый мальчик снова дома.

Тамм удивился:

— Как же так? Вы хотите сказать, он бросил банк?

Я поспешил замять эту тему, и таким образом избежал неуместных вопросов, которые Тамм мастер задавать.

Люпин положительно отказался гулять со мной по променаду, потому что я был в моей новой соломенной шляпе и сюртуке

16 АВГУСТА.

Люпин положительно отказался гулять со мной по променаду, потому что я был в моей новой соломенной шляпе и в сюртуке. Не знаю, не знаю, что выйдет из этого мальчика.

17 АВГУСТА.

Люпину наша идея пришлась не по душе, а мы с Кэрри отправились на морскую прогулку. Для меня было облегчением побыть с ней наедине; потому что когда Люпин меня раздражает, вечно она принимает его сторону. Когда мы вернулись, он сказал:

— A-а, по шиллингу бросили на рвотное? Ну, теперь пора за шесть пенсов встряхнуть печенку.

Полагаю, он намекал на велосипед, но я сделал вид, что его не понял.

18 АВГУСТА.

Пешком пришли Тамм и Туттер, чтобы договориться насчет вечера в Маргейте. Шел дождь, и Тамм предложил Туттерсу сыграть в гостинице на бильярде, зная, что лично я никогда не играю и даже не одобряю эту игру. Туттерс сказал, что ему надо спешить обратно в Маргейт; и тогда Люпин, к ужасу моему, сказал:

— Сыгранем, а, Тамм? Ставка — сотник? Потопчусь у сукна — аппетит нагуляю к обеду.

Я сказал:

— Возможно, мистер Тамм не любит играть с мальчишками.

Тамм меня удивил своим ответом:

— Нет, отчего же, умел бы человек играть, — и они вместе направились к гостинице.

19 АВГУСТА.

Я собрался было наставлять Люпина относительно курения (которым он безбожно злоупотребляет) и бильярда, но он надел шляпу и был таков. Тут уж Кэрри прочитала мне длинную проповедь о том, как неразумно я поступаю, обращаясь с Люпином как с малолеткой. Я чувствовал, что отчасти, пожалуй, она права, и потому вечером его угостил сигарой. Он, кажется, был доволен, но сделав две-три затяжки, заметил:

— Да-а, добрая старая дешевка — лучше на-ка, вот этой подыми, — и протянул мне сигару, столь же длинную, сколь и крепкую, а этим многое сказано.

Тамм спросил: «Верите ли вы в Великого Могола?»

20 АВГУСТА.

Я рад, что в последний наш день на море погода была чудесная, правда, наверху скопились тучки. Вечерком мы отправились к Туттерсам (в Маргейт), а так как было холодно, остались у них и играли в разные игры; Тамм, как всегда, перешел все границы. Он предложил сыграть в «Отбивные» — мы никогда не слыхивали про такую игру.

Он сел на стул и попросил Кэрри сесть к нему на колени, и моя дорогая Кэрри, разумеется, отвергла такое его предложение.

После некоторых споров на колени к нему сел я, а Кэрри пристроилась на моих. Люпин пристроился на коленях у Кэрри, Туттерс сел к Люпину, а миссис Туттерс на колени к своему супругу.

Тамм сказал: «Я тоже!» и вдруг вскочил

Все это выглядело ужасно смешно, и мы от души хохотали.

Далее Тамм спросил:

— Верите ли вы в Великого Могола?

И мы все должны были ответить:

— «Да, о да!», притом трижды. Тамм сказал:

— Я тоже! — и вдруг вскочил. В результате этой глупой шутки мы все попадали на пол, а бедная Кэрри стукнулась головой об угол камина. Миссис Туттерс смочила ей ушибленное место уксусом; но из-за всего этого мы опоздали на последний поезд, и пришлось взять до Бродстера извозчика, что мне обошлось в семь шиллингов шесть пенсов.