Выбрать главу

683. Далее, на сказанных же переговорах не достигнуто было ничего, послужившего бы ко благу Парижа, ибо каждый радел об интересах своей стороны, дабы то послужило ему самому на пользу.

1436

684. Далее, когда французы[1949] или же арманьяки, поняли, что иного соглашения им не добиться, они усилили свой натиск еще более, и со всей мощью своей обрушились на Нормандию, и в скором времени заняли наилучшие морские порты, как то Монтивилье, Дьепп, Арфлер и прочие добрые города и крепости[1950], в количестве достаточном, после чего подошли вплотную к Парижу, и утвердились в Корбее, и Венсеннском лесу[1951], Боте, Понтуазе, Сен-Жермене-ан-Ле[1952] и многих иных городах и замках, что в окрестностях Парижа, по каковой же причине в город Париж не мог более попасть никакой товар, ни из Нормандии, ни из прочих мест, ни вверх, ни вниз по течению [Сены]. И посему же все товары во время Великого Поста весьма вздорожали, в особенности же бочковая сельдь, ибо случалось, что бочонок обходился в XIIII франков, и копченая сельдь также не уступала таковой в цене[1953], и по все время Великого Поста положение никак не улучшалось, а ко времени Пасхи пшеница вздорожала настолько, что за нее просить стали IIII франка, тогда как на Сретение даже за лучшую цена не превышала XX парижских солей.

685. Далее, в это же время каждый научился зарабатывать деньги[1954], при том, что заработки были столь малы, что добрые женщины, ранее научившиеся зарабатывать по V или же VI бланов в день, ныне готовы были отдаться за II блана и на таковые деньги существовали[1955].

686. Далее, в пятницу, на III неделе Великого Поста, отправлены были англичане во все деревни вокруг Понтуаза, дабы сжечь дотла всю пшеницу и овес, а также горох и бобы, каковые хранились по домам[1956], после чего унесли с собой прочь все, что только могли, и хуже того, что все таковые грабители захватили и увели с собой пленников, за каковых получили весьма большую прибыль. И как то доподлинно известно в Париже от людей, достойных всякого доверия, таковому огню было предано столько доброй пшеницы, предназначенной для помола, что таковой возможно было бы прокормить VIm человек в течение полугода[1957], при том, что бывшие в Париже в таковой же испытывали весьма великую нужду, как о том сказано было выше. И таковую же проклятую, дьявольскую войну поддерживали и желали продолжать беспременно трое епископов[1958], иными же словами, канцлер, человек весьма жестокого нрава, бывший епископом Теруаньским[1959], а также епископ, бывший ранее в Бове, а ныне — епископ Лизье[1960], а также епископ Парижский[1961]. И также доподлинно ведомо, что таковые в ярости своей безжалостно обрекли [на смерть] множество людей, равно тайно или же явно, посредством утопления или же иным к тому способом[1962], не считая тех, что полегли во время битв.

687. Далее, на неделе, что предшествует Вербному Воскресенью, в год тысяча IIIIc XXXV[1963] отправлены были комиссарии[1964] по всему Парижу, дабы выспросить, сколько у каждого в распоряжении было пшеницы, или же муки, или же овса, или же бобов, или же гороха[1965].

688. Далее, вышеназванные власти во время такового же Великого Поста понудили всех парижан, не исключая клириков и также монахов, под угрозой вечного проклятия, принять присягу быть добрыми и верными [подданными] королю английскому[1966], а тех, кто не желал приносить таковой [клятвы] терял свое имущество и изгонялся прочь, или же с ним поступали еще хуже того[1967], и никто не осмеливался против того поднять голос, или же тому воспротивиться делом. Тогда как в течение последних пятнадцати дней перед Пасхой, случился недостаток сельди, а также лука, ибо за VI луковиц, небольших размером, просили IIII парижских денье[1968], и все прочее было так же дорого[1969], при том, что никто не осмеливался ничего доставить в Париж, дабы не рисковать при том быть убитым.

689. Далее, насильственным к тому способом[1970], таковыми же властями все понуждены были носить на себе красные кресты[1971], под угрозой лишиться жизни и всего имущества, тогда как все начальствующие носили на себе широкую белую перевязь, усыпанную малыми красными крестами[1972].

690. Далее, в среду на Страстной неделе, отправились прочь из Парижа около IIIIc англичан, ибо таковым не платили жалования вовсе, и в следующий за тем Страстной четверг, продолжали обретаться в Нотр-Дам-дез-Шамп[1973], и творили там все зло, на каковое были способны, и съели весь сыр и яйца[1974], каковые там же смогли обнаружить, а также в окрестностях, через каковые держали путь, а также опустошали и грабили святые церкви, лишая таковые крестов, чаш и алтарных покровов, а также [ограбили] все дома добрых людей, коротко говоря, после таковых оставалось не более, чем после пожара, при том, что III или же IIII днями позднее им же преградили путь так, что едва ли не все они поголовно преданы были смерти[1975].

вернуться

1949

Отныне бывшие «арманьяки» будут именоваться исключительно «французами». Вполне возможно, что мы здесь видим постепенное пробуждение у автора национального чувства.. Но возможно и другое объяснение: при Бедфорде за попытку назвать противоборствующую сторону «французами», а Карла VII — «королем», за первые два нарушения полагался чувствительный штраф, в третий раз преступнику отрезали язык и конфисковывали имущество в казну. Однако, Бедфорда уже нет в живых, и наш автор осмелел.

вернуться

1950

Речь идет об осенне-зимней кампании 1435-1436 г. Французские войска возглавлял Жан де Дюнуа.

вернуться

1951

Имеется в виду Венсеннский замок. В современности полагают, что он был занят посредством предательства, когда один из шотландцев на английской службе, подкупленный французским командующим Гильомом де Баром, тайком впустил в донжон десять человек.

вернуться

1952

По замечанию Колетты Бон, французы старались захватить в свои руки важнейшие крепости а север и запад от столицы, отрезая ее таким образом, от английской Нормандии.

вернуться

1953

Как мы помним, сельдь была основной пищей небогатого городского населения во время поста. Сельдь в Париж поступала из Нормандии, так что военные действия, которые велись на севере, практически парализовали торговлю.

вернуться

1954

Колетта Бон толкует этот пассаж следующим образом: в мирные времена часть зажиточных домо- и землевладельцев имела доход от сдачи своих владений внаем. По причине всеобщего обнищания и высоких налогов на собственность, этот источник практически иссяк, и большинству горожан ради того, чтобы выжить, пришлось соглашаться на любую работу.

вернуться

1955

Т.е. нищета и безысходность вынудили их к занятиям проституцией.

вернуться

1956

Ожидая неизбежной осады столицы, англичане загодя озаботились тем, чтобы лишить осаждающих продовольствия.

вернуться

1957

Т.е. шесть тысяч человек.

вернуться

1958

Судя по всему, наш автор и сам принадлежит к духовному сословию, и твердо полагает, что епископы должны всеми силами способствовать миру, а не пытаться нажиться или иным способом извлечь выгоду из военных действий.

вернуться

1959

Людовик Люксембургский. Горожанин не ошибается, война в самом деле была выгодна люксембургскому дому.

вернуться

1960

Пьер Кошон, судья и палач Жанны д’Арк. Изгнанный французами из Бове, за «добрую службу» он получил от своих новых хозяев скромное епископство Лизье.

вернуться

1961

Жак де Шателье, получивший парижскую кафедру под давлением английских властей, и уже потому не слишком любимый местным клиром.

вернуться

1962

Современная исследовательница «Дневника» Колетта Бон полагает, что речь идет о раскрытии в самом Париже очередных заговоров в пользу арманьяков, и кровавых казнях истинных и мнимых заговорщиков.

вернуться

1963

Во времена Горожанина церковный счет лет начинался с Пасхи, посему для него все еще продолжается 1435 г., хотя по современному счету времени речь идет о 1436-м.

вернуться

1964

Комиссариями во времена Горожанина именовались чиновники, временно назначавшиеся для исполнения той или иной миссии.

вернуться

1965

Т.е. всего, что можно было использовать для выпечки хлеба или изготовления каши — в преддверии неизбежной осады английское руководство пыталось оценить размер имеющихся в частных руках продовольственных запасов.

вернуться

1966

Церемония клятвы изначально состоялась на торжественном заседании Парламента 15 марта 1436 г., позднее продолжалась в самом городе.

вернуться

1967

Т.е. по-видимому, казнили тайно или явно.

вернуться

1968

Здесь римская и парижская версия «Дневника» несколько расходятся между собой. Согласно последней, в 4 денье обходилась одна головка лука.

вернуться

1969

Снисходя к народному бедствию, епископ Парижский и капитул Нотр-Дам, в виде исключения позволили верующим употреблять в пищу сливочное масло и яйца.

вернуться

1970

Т.е. посредством запугивания и принуждения.

вернуться

1971

Речь идет о королевском приказе от 16 марта 1436 года, в согласии с которым запрещены были «все прочие знаки отличия», за исключением прямых крестов Св. Георгия (небесного покровителя Англии), в отличие от французов, отмечавших свою одежду белым крестом. Этот тип креста не следует путать с X-образным бургундским крестом Св. Андрея. Строго говоря, приказ распространялся исключительно на гарнизон и городское ополчение — это было необходимо, чтобы в случае боя отличить своих от чужих. Однако, наш автор, сытый по горло английским владычеством, несколько сгущает краски.

вернуться

1972

В знак высокого положения.

вернуться

1973

Во времена Горожанина — деревня в окрестностях Парижа.

вернуться

1974

Страстной четверг у католиков не является постным днем, однако, по мнению Горожанина — это не повод грабить и лишать крестьян последнего.

вернуться

1975

Преградили путь солдаты Карла VII.